Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

BG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Billow Technology S47QHD

  • Página 3 Вие току-що сте закупили вашия опънем Smartphone Това ръководство предоставя цялата информация по отношение на използването на това устройство, с цел бързо да се запознаят с вашия Smartphone Съдържание: 1. Smartphone 2. Захранващ адаптер 3. Micro USB кабел 4. Слушалки 5.
  • Página 5 Описание на частите Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 6: Зареждане На Батерията

    Инсталиране на SIM картата, картата с памет и батерия Преди да използвате телефона си, поставете SIM картата. Тавата SIM се намира в горната част на корпуса на батерията на телефона. Извадете корпуса чрез издърпване от долния десен слот състава. Правилно поставете стандартната SIM картата в слота за SIM1 в...
  • Página 7 USB кабела в USB порта на телефона Micro. Индикаторът за зареждане се показва на екрана и показва, когато телефонът се зарежда. След като обвинението приключи, изключете зарядното устройство от телефона. ВНИМАНИЕ: Батерията на телефона не трябва да бъде отстранен по време на зареждане. On, Off, заключване...
  • Página 8 Отидете на Settings> Wireless и Network Connections> Още ...> Mobile> APN Networks, и активирайте точката за достъп от оператор / договор. Върни се към предишната настройка на менюто и натиснете мобилна мрежа, връзка за данни, а след това щракнете върху името на вашата SIM карта, за да се активира. Можете също...
  • Página 9 тази позиция. Например, ако натиснете и задръжте текстов елемент, ще се появяват опциите на това съобщение. Моля, имайте предвид: Всички статии имат не контекстното меню. Ако държите натиснат един елемент, който не е свързан с който и да е меню, нищо няма да се случи. За...
  • Página 10 Právě jste zakoupili vzdouvat Smartphone Tato příručka obsahuje veškeré informace týkající se používání tohoto zařízení, aby se rychle seznámit s vaší Smartphone Obsah: 1. Smartphone 2. Napájecí adaptér 3. Micro USB kabel 4. Sluchátka 5. Baterií 6. Rychlá uživatelská příručka...
  • Página 12 Popis částí úvod Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 13 Než začnete telefon používat, nainstalujte SIM kartu. Zásobník SIM se nachází v horní části krytu baterie telefonu. Odstraňte kryt vytažením ze spodního pravého slotu nahoru. Správně vložte standardní SIM kartu do slotu SIM1 na levé straně. Ve stejném slotu, nainstalovat na paměťovou kartu Micro MD (až 32 GB).Pouzdro na karty Micro SD je pod SIM1.
  • Página 14 vás upozorní, když je baterie vybitá. Pokračujte načíst. Zapojte nabíječku do volného zásuvky a do konce mikro USB kabelu do USB portu Micro telefonu.Indikátor nabíjení je zobrazen na obrazovce a signalizuje nabíjení telefonu. Po ukončení nabíjení odpojte nabíječku od telefonu. UPOZORNĚNÍ: baterie telefonu nesmí...
  • Página 15 Návrat k předchozímu nastavení v menu a stiskněte mobilní síťové datové připojení, klepněte na název vaší SIM karty aktivovat. Můžete se také sklouznout dolů oznamovací panel a aktivovat datové připojení. 3G služby, pokud máte dvě SIM karty vložené, pouze jeden z nich může být aktivována pro 3G služby, aktivujte SIM1 pro zvýšení...
  • Página 16 nestane. Chcete-li zobrazit nabídku možností, stiskněte tlačítko MENU. V nabídce možností navrhuje opatření nebo úpravy vztahující se k uplatňování nebo aktuální obrazovce, ale není nezbytný prvek jako kontextové menu Vezměte prosím na vědomí, že některé monitory nemají možnosti nabídky. Důležitá upozornění použít Za účelem zvýšení...
  • Página 17 Sie haben gerade Ihr Smartphone Bülow Dieses Handbuch enthält alle Informationen über die Verwendung dieses Gerätes, um schnell mit Ihrem Smartphone vertraut Inhalt: 1. Smartphone 2. Netzteil 3. Micro-USB-Kabel 4. Ohrhörer 5. Akku 6. Kurzanleitung...
  • Página 19 Teile Beschreibung Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 20 Bevor Sie beginnen Installieren der SIM-Karte, Speicherkarte und Akku Bevor Sie Ihr Telefon, installieren Sie die SIM-Karte. Die SIM-Fach ist an der Oberseite des Gehäuses des Telefons Batterie. Entfernen Sie das Gehäuse, indem Sie von der unteren rechten Schlitz auf. Richtig legen Sie die Standard-SIM-Karte in den SIM 1 Steckplatz auf der linken Seite.
  • Página 21 angezeigt und gibt das Telefon geladen wird. çNachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das Ladegerät vom Telefon. ACHTUNG: Der Handy-Akku während des Ladevorgangs darf nicht entfernt werden. Ein, Aus, sperren Sie das Telefon Um das Telefon einzuschalten, halten Sie den ON / OFF-Taste, bis das Telefon schaltet sich ein.
  • Página 22 Navigieren Sie zu Einstellungen> Drahtlos und Netzwerkverbindungen> Mehr ...> Handy> APN-Netzwerke, und aktivieren Sie den Zugangspunkt von Betreiber / Vertrag. Zurück vorherigen Menü-Einstellung drücken Mobilfunkdatenverbindung, dann auf den Namen der SIM-Karte zu aktivieren. Sie können auch rutschen die Benachrichtigungsfenster, um eine Datenverbindung zu aktivieren.
  • Página 23 Optionsmenü schlägt Maßnahmen oder Anpassungen an der Anwendung oder dem aktuellen Bildschirm, aber nicht ein notwendiges Element wie das Kontextmenü Bitte beachten Sie, dass einige Bildschirme nicht haben Optionen-Menüs. CLEAR NOTIFICATIONS BACK ACCESS ADJUSTMENTS PANEL HOME Wichtige Hinweise verwenden Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, verwenden nur Bülow Ladegeräte und Batterien.
  • Página 24: Parts Description

    You have just purchased your Billow Smartphone This guide provides all the information regarding the use of this device in order to quickly become familiar with your Smartphone Contents: 1. Smartphone 2. Power adapter 3. Micro USB cable 4. Earphones 5.
  • Página 26 Introduction Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 27: Charging The Battery

    Before using your phone, install the SIM card. The SIM tray is located at the top of the housing of the phone battery. Remove the housing by pulling from the bottom right slot up. Correctly insert the standard SIM card in the SIM1 slot on the left. In the same slot, install the Micro MD Memory card (up to 32 GB).
  • Página 28 On, Off, lock the phone To turn on your phone, hold the ON / OFF button until the phone switches on. If your SIM card is locked, enter the corresponding PIN code to unlock it. The PIN code is provided by your service provider, if you do not have it or have lost it contact your operator.
  • Página 29: Notifications Panel

    Notifications Panel For details of all your notifications, slide down the status bar. Information regarding the arrival of new messages, calendar of future events, the status of downloads ... will be displayed. The operator’s name is shown in the lower panel. Press CLEAR NOTIFICATIONS to clear all notifications.
  • Página 30 Important Notices use In order to increase the operating life of your battery, use only Billow chargers and batteries. Replacing the original battery with a non-compliant one can cause it to explode. The battery can be charged hundreds of times prior to replacement.
  • Página 31 Έχετε μόλις αγοράσει Billow Smartphone σας Αυτός ο οδηγός παρέχει όλες τις πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της συσκευής, ώστε να εξοικειωθείτε γρήγορα με το Smartphone σας Περιεχόμενα: 1. Smartphone 2. Τροφοδοτικό 3. Micro USB καλώδιο 4. Ακουστικά 5. Μπαταρία 6.
  • Página 33 Περιγραφή εξαρτημάτων Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 34 Πριν ξεκινήσετε Τοποθέτηση της κάρτας SIM, κάρτα μνήμης και μπαταρία Πριν από τη χρήση του τηλεφώνου σας, εγκαταστήστε την κάρτα SIM. Η θήκη SIM βρίσκεται στην κορυφή του περιβλήματος της μπαταρίας του τηλεφώνου. Αφαιρέστε το περίβλημα τραβώντας από την κάτω δεξιά επάνω υποδοχή.
  • Página 35 προειδοποιήσει όταν η μπαταρία είναι χαμηλή. Συνεχίστε να φορτώσει. Συνδέστε το φορτιστή σε μια ελεύθερη πρίζα και το τέλος του καλώδιο micro USB στη θύρα USB Micro του τηλεφώνου. Η ένδειξη φόρτισης εμφανίζεται στην οθόνη και υποδεικνύει το τηλέφωνο φορτίζεται. Μετά...
  • Página 36 Πλοηγηθείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις> Ασύρματο και Συνδέσεις Δικτύου> Περισσότερα ...> Mobile> APN δίκτυα, και ενεργοποιήστε το σημείο πρόσβασης από το χειριστή / σύμβαση. Επιστροφή στην προηγούμενη ρύθμιση του μενού και πατήστε σύνδεση δεδομένων δικτύου κινητής τηλεφωνίας, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο όνομα της κάρτας SIM για...
  • Página 37 Παρακαλώ σημειώστε: Όλα τα στοιχεία δεν έχουν καμία μενού. Εάν κρατήσετε πατημένο ένα στοιχείο που δεν συνδέεται με κανένα μενού, τίποτα δεν θα συμβεί. Για να εμφανίσετε ένα μενού επιλογών, πατήστε το πλήκτρο MENU. Το μενού επιλογών προτείνει δράσεις ή προσαρμογές που σχετίζονται με την εφαρμογή ή...
  • Página 38 Acaba de adquirir su Smartphone Billow. En esta guía encontrará toda la información relativa a la utilización de este dispositivo para que se familiarice rápidamente con su Smartphone. Contenido: 1. Smartphone 2. Adaptador de corriente 3. Cable micro USB 4. Auriculares 5.
  • Página 40 Introducción Keys Function mantener presionada On / Off / esta tecla se enciende o Bloqueo apaga el teléfono. Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla táctil. Al pulsar esta tecla ligeramente se muestra la pantalla de Inicio inicio y se abre el listado de aplicaciones recientes.
  • Página 41 Antes de comenzar a utilizar el teléfono, instala las tarjetas SIM. Las bandejas SIM se encuentran en la parte superior del alojamiento de la batería del teléfono. Quite la carcasa tirando desde la ranura de esquina inferior derecha hacia arriba. Inserte correctamente la tarjeta SIM estándar en el alojamiento SIM1 de la izquierda.
  • Página 42 Una vez terminada la carga, desconecte el cargador del teléfono. ATENCIÓN : La batería del teléfono no se debe extraer durante la carga. Encender, apagar, bloquear el teléfono Para encender el teléfono, mantén pulsado la tecla ON/OFF hasta que el teléfono se encienda Si tu tarjeta SIM está...
  • Página 43 Panel de notificaciones Para conocer los detalles de todas sus notificaciones, deslice hacia abajo la barra de estado. La información relativa a la llegada de nuevos mensajes, de futuros acontecimientos de la agenda, el estado de las descargas… se mostrará. El nombre del operador se muestra en la parte baja del panel.
  • Página 44 Con objeto de aumentar la vida de funcionamiento de tu batería, utiliza únicamente cargadores y baterías Billow. Sustituir la batería original por una batería no conforme puede provocar que ésta explote. La batería admite ser cargada centenas de veces antes de proceder a su sustitución. Cuando el rendimiento de la batería disminuya, contacta con el servicio técnico para su sustitución.
  • Página 45 Te olete just ostnud oma Billow Smartphone Käesolev juhend annab kogu teabe kasutamine seadmega, et kiiresti tundma oma Smartphone Sisu: 1. Smartphone 2. Toiteadapter 3. Micro USB kaabel 4. Earphones 5. Battery 6. Quick kasutusjuhend Osade kirjeldus  ...
  • Página 46 sissejuhatus Enne alustamist SIM-kaardi, mälukaardi ja aku Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart. SIM tray asub ülaosas korpus telefoni aku. Eemaldage korpuse tõmmates alt õige pesa üles. Õigesti sisestada standard SIM kaardi SIM1 vasakpoolsesse pessa.
  • Página 47 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 48 Aku laadimine See telefon kasutab laetav aku. Sest esimest kasutamist laadige akut vähemalt 6 tundi. Normaalse kasutamise seadme aku indikaator hoiatab teid, kui aku hakkab tühjaks saama. Jätkake laadida. Ühendage laadija vaba pistikupesa ja lõpuks micro USB kaabel Micro USB port telefoni. Laadimise indikaator ilmub ekraanile ja näitab telefon laeb.
  • Página 49 Põhifunktsioonid Juhtimine on SIM-kaartide Kui kasutate telefoni esimest korda, siis saada erinevaid sõnumeid SIM- kaardi või kaardid, mis võimaldab teil muuta oma Smartphone seaded. Samuti teateid, internetiühendus kuvatakse. Kui vaikimisi seaded on õiged, klõpsake nuppu Sule. Kui vajutate Ei, juhtimine SIM-kaardi menüü...
  • Página 50 Vaata uusi rakendusi Hoidke koduklahvi KODU ja nimekirja hiljuti kasutatud rakenduste avaneb. Klõpsake ikooni, et avada rakendus. Liigutage ikoon vasakule või paremale, et selle protsessi peatada. Menüüde kasutamine Menüüd telefoni kujul menüüvalikuid. Options Menu Et kuvada suvandite menüü, hoidke ekraanil üksust ning kontekstimenüüst soovitab meetmeid, mis on seotud selle elemendi.
  • Página 51 Vous venez d’acquérir votre smartphone Bulow Ce guide fournit toutes les informations concernant l’utilisation de ce dispositif afin de se familiariser rapidement avec votre smartphone Contenu: 1. Smartphone 2. Adaptateur secteur 3. Câble Micro USB 4. Écouteurs 5. Batterie 6. Guide d’utilisation rapide Description des pièces  ...
  • Página 52 introduction Avant de commencer Installation de la carte SIM, la carte mémoire et la batterie Avant d’utiliser votre téléphone, installez la carte SIM. Le support de carte SIM est situé dans la partie supérieure du boîtier de la batterie du téléphone. Retirez le boîtier en tirant par le bas emplacement de droite vers le haut.
  • Página 53 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 54 carte. Insérez correctement la carte Micro SIM. Introduire soigneusement la batterie en tenant compte de la direction des broches et de l’ o rientation de la batterie. Chargement de la batterie Ce téléphone utilise une batterie rechargeable. Pour une première utilisation charger complètement la batterie pendant au moins 6h.
  • Página 55 verrouillé et doit être déverrouillé à l’aide du code PUK (fourni avec la carte SIM) Pour éteindre le téléphone, maintenez le bouton ON / OFF jusqu’à ce que le menu est affiché. Puis cliquez sur Arrêter. Puis cliquez sur OK pour confirmer. Pour verrouiller le téléphone, appuyez sur le bouton ON / OFF à...
  • Página 56 dans le panneau inférieur. Appuyez sur CLEAR notifications Pour effacer toutes les notifications. Les applications seront maintenus dans la liste. Pour supprimer une notification, toboggan gauche ou la droite pour le supprimer. Pour fermer le panneau, diapositive ou appuyez sur BACK. Pour accéder au panneau des ajustements, REGLAGES presse de panneau d’accès.
  • Página 57 d’ o rigine avec une non-conformité peut entraîner une explosion. La batterie peut être chargée des centaines de fois avant de la remplacer. Lorsque la performance de la batterie diminue, contactez votre représentant de service pour le remplacement. Si vous n’allez pas utiliser votre téléphone mobile pour une longue période, assurez-vous de recharger la batterie afin d’...
  • Página 58 Upravo ste kupili pučinski smartphone Ovaj vodič pruža sve informacije o korištenju ovog uređaja kako bi se brzo upoznati sa svojim smartphone Sadržaj: 1. Smartphone 2.. Adapter 3. Micro USB kabel 4. Slušalice 5. Baterije 6. Quick korisnički vodič Opis dijelova...
  • Página 59   Uvod Prije nego što započnete Umetanje SIM kartice, memorijske kartice i baterije Prije korištenja telefona, instalirati SIM karticu. SIM ladicu se nalazi na vrhu kućišta baterije telefona. Uklonite kućište...
  • Página 60 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 61 Na desnoj strani je SIM2 utor za korištenje Micro SIM kartica. Ispravno umetnite Micro SIM karticu. Pažljivo umetnite bateriju, uzimajući u obzir smjer igle i orijentacije baterije. Punjenje baterije Ovaj telefon koristi punjive baterije. Za prve uporabe napunite baterije za najmanje 6 sati. Uz uobičajenu uporabu uređaja, indikator baterije će vas upozoriti kada je baterija prazna.
  • Página 62 I moraju biti otključana koristeći PUK kod (isporučeni sa SIM karticom) Za isključivanje telefona, držite tipku za uključivanje / isključivanje dok se ne pojavi izbornik. Zatim kliknite na Shut Down. Zatim kliknite OK za potvrdu. Za zaključavanje telefona Pritisnite tipku ON / OFF lagano.
  • Página 63 održavati na popisu. Za brisanje obavijesti, pomicanjem lijevo-desno kako bi ga izbrisati. Za zatvaranje ploče, tobogan ili pritisnite BACK.   Za pristup prilagodbe ploči pritisnite PRISTUP Prilagodbe ploči. Ići brže, gurnite dva prsta dolje obavijestima bara. CLEAR NOTIFICATIONS BACK ACCESS ADJUSTMENTS PANEL HOME Pokazuju najnovija aplikacija Držite pritisnutu tipku Home kući i popis nedavno korištenih aplikacija...
  • Página 64 Ako ne planirate koristiti svoj mobilni telefon za dugo razdoblje, svakako napuniti baterije da poboljšate svoj radni vijek. Ne ostavljajte bateriju na naknadu za dane, jer bi to moglo generirati preopterećenja i smanjiti vijek trajanja proizvoda. Budite pažljivi sa SIM kartice s pažnjom, ako je potrebno očistiti, nježno ga suhom krpom.
  • Página 65 Ön most vásárolta a Bülow Smartphone Ez az útmutató a használatával kapcsolatos információkat az az eszköz, hogy gyorsan megismerkedjen a Smartphone Tartalom: 1.. Smartphone 2.. Hálózati adapter 3.. Micro USB-kábel 4.. Fülhallgató 5.. Akkumulátor 6.. Gyors használati útmutató Alkatrészek leírása  ...
  • Página 66 Bevezetés Mielőtt elkezdené A SIM-kártya, memória kártya és az akkumulátor A telefon használata előtt telepítse a SIM-kártyát. A SIM-kártya tálca tetején található a ház, a telefon akkumulátorát. Vegyük le a ház meghúzva a jobb alsó nyílás felfelé. Megfelelően helyezze be a hagyományos SIM-kártyát a SIM1 a bal oldali nyílásba.
  • Página 67 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 68: Az Akkumulátor Töltése

    Az akkumulátor töltése Ez a telefon egy újratölthető akkumulátor. Az első használat teljesen töltse fel az akkumulátort legalább 6 óra. Normál használat a készülék, az akkumulátor jelző figyelmezteti, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony. Folytassa betölteni. Csatlakoztassa a töltőt egy szabad konnektorba, és a végén a micro USB-kábelt a Micro USB port a telefon.
  • Página 69 Alapfunkciók Kezelése SIM-kártyák Amikor a telefont az első alkalommal, akkor kap a különböző üzeneteket a SIM-kártya vagy kártya, amely lehetővé teszi, hogy módosítsa a Smartphone beállításokat. Csakúgy, mint az üzenetek, internet kapcsolat jelenik meg. Ha az alapértelmezett beállítások megfelelőek, kattintson a Bezárás gombra. Ha megnyomja a nem, a menedzsment a SIM-kártya menü...
  • Página 70 Mutassa legújabb alkalmazások Tartsa lenyomva a HOME gombot, HOME és a legutóbb használt alkalmazás fogja megnyitni. Kattintson az ikonra, hogy megnyissa az alkalmazást. Húzza az ikont a balra vagy jobbra, hogy hagyja abba ezt a folyamatot. CLEAR NOTIFICATIONS BACK ACCESS ADJUSTMENTS PANEL HOME A menük használata A menük a telefon formájában menüpontok.
  • Página 71 Ne hagyja az akkumulátort a díjat a napokban, mert tudott elérni túlterhelés és csökkenti a működési élettartamát a terméket. A SIM-kártyát óvatosan, ha meg kell tisztítani, óvatosan törölje le egy száraz ruhával. Javítsuk ki a telefont el kell végezni egy szakképzett szerelő. A javítás a telefon, hogy egy személy által nem engedélyezett Bülow is érvényteleníti a garanciát.
  • Página 72 Avete appena acquistato il vostro smartphone Billow Questa guida fornisce tutte le informazioni riguardanti l’utilizzo di questo dispositivo al fine di diventare rapidamente familiarità con il tuo Smartphone Contenuto: 1. Smartphone 2. Adattatore di alimentazione 3. Cavo Micro USB 4. Auricolari 5.
  • Página 73 Prima di iniziare Installazione della carta SIM, scheda di memoria e la batteria Prima di usare il telefono, installare la scheda SIM. Il vassoio SIM si trova nella parte superiore dell’alloggiamento della batteria del telefono. Rimuovere l’alloggiamento tirando dal basso verso l’alto a destra fessura.
  • Página 74 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 75 Carica della batteria Questo telefono utilizza una batteria ricaricabile. Per un primo utilizzo caricare completamente la batteria per almeno 6 ore. Con il normale utilizzo del dispositivo, l’indicatore della batteria avvisa quando la batteria è scarica. Procedere per caricare. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente libera e l’...
  • Página 76 clic su OK per confermare. Per bloccare il telefono, premere il tasto ON / OFF con leggerezza. Funzioni di base Gestione delle schede SIM Quando si utilizza il telefono per la prima volta, si riceveranno messaggi diversi sulla scheda SIM o carte, che permette di modificare le impostazioni dello smartphone.
  • Página 77 pannello, diapositiva o premere INDIETRO.   Per accedere al pannello di regolazione, premere RETTIFICHE accesso al pannello. Per andare più veloce, far scorrere due dita verso il basso la barra delle notifiche. CLEAR NOTIFICATIONS BACK ACCESS ADJUSTMENTS PANEL HOME Mostra applicazioni recenti Tenere premuto il tasto HOME HOME e un elenco delle applicazioni utilizzate di recente si aprirà.
  • Página 78 l’assistenza per la sostituzione. Se non avete intenzione di utilizzare il telefono cellulare per un lungo periodo, assicurarsi di ricaricare la batteria per ottimizzare la sua vita operativa. Non lasciare la batteria sotto carica per giorni, perché potrebbe generare un sovraccarico e ridurre la vita operativa del prodotto. Maneggiare con cura le schede SIM, se è...
  • Página 79 U hebt zojuist uw Billow Smartphone Deze handleiding bevat alle informatie over het gebruik van dit apparaat om snel vertrouwd met uw Smartphone geworden Inhoud: 1. Smartphone 2. Power adapter 3. Micro-USB-kabel 4. Earphones 5. Batterij 6. Snelle gebruikershandleiding Beschrijving van de onderdelen  ...
  • Página 80 introductie Voordat u begint De SIM-kaart, batterij en geheugenkaart installeren Voordat u de telefoon, installeert u de SIM-kaart. De SIM invoer bevindt zich aan de bovenzijde van de behuizing van de telefoon batterij. Verwijder de behuizing door te trekken van de bodem rechts-sleuf.
  • Página 81 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 82 Opladen van de batterij Deze telefoon gebruikt een oplaadbare batterij. Voor een eerste gebruik volledig opladen van de batterij minstens 6 uur. Bij normaal gebruik van het apparaat, zal de batterij-indicator u waarschuwen wanneer de batterij bijna leeg is. Ga verder met laden. Steek de oplader in een vrij stopcontact en het einde van de micro- USB-kabel in de Micro-USB-poort van de telefoon.
  • Página 83 Klik vervolgens op OK om te bevestigen. Om de telefoon te vergrendelen druk licht op de ON / OFF-knop. Basisfuncties Beheer van SIM-kaarten Wanneer u de telefoon voor de eerste keer, zal je verschillende berichten ontvangen over de SIM-kaart of kaarten, waarmee u uw Smartphone instellingen te wijzigen.
  • Página 84 Voor toegang tot de instellingen paneel, drukt ACCESS deelvenster Aanpassingen. Om sneller te gaan, schuift twee vingers in de kennisgevingen bar. CLEAR NOTIFICATIONS BACK ACCESS ADJUSTMENTS PANEL HOME Toon recente toepassingen Houd de HOME toets HOME en een lijst met recent gebruikte toepassingen te openen.
  • Página 85 contact op met uw leverancier voor vervanging. Als je niet van plan om uw mobiele telefoon te gebruiken voor een lange periode, moet u de batterij om de levensduur te optimaliseren laden. Stel de batterij op lading niet gedurende dagen, omdat het overbelasting kunnen genereren en vermindering van de levensduur van het product.
  • Página 86 Właśnie kupiłeś Smartphone bałwan Przewodnik ten zawiera wszystkie informacje dotyczące korzystania z tego urządzenia w celu szybkiego zapoznania się z Smartphone Zawartość: 1. Smartphone 2. Zasilacz 3. Micro kabel USB 4. Słuchawki 5. Baterii 6. Skrócona instrukcja obsługi Opis części  ...
  • Página 87 Wprowadzenie Przed rozpoczęciem Instalowanie karty SIM, karty pamięci i baterii Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć kartę SIM. Zasobnik SIM znajduje się w górnej części obudowy baterii telefonu. Zdjąć obudowę pociągając z prawym dolnym gnieździe up. Prawidłowo włożyć standardową kartę SIM do gniazda SIM1 po lewej stronie.
  • Página 88 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 89 Ładowanie akumulatora Ten telefon korzysta z akumulatora. Na pierwszym użyciem w pełni naładować akumulator przez co najmniej 6 godzin. Z normalnego użytkowania urządzenia, wskaźnik baterii ostrzega o niskim poziomie naładowania baterii. Przystąpić do załadowania. Wtyk ładowarki do wolnego zasilania oraz koniec kabla mikro USB w porcie USB Micro telefonu.Wskaźnik ładowania jest wyświetlany na ekranie i wskazuje, że telefon jest ładowany.
  • Página 90 OK, aby potwierdzić. Aby zablokować phone lekko nacisnąć przycisk ON / OFF. Podstawowe funkcje Zarządzanie kartami SIM Podczas korzystania z telefonu po raz pierwszy, otrzymasz różne wiadomości o karcie SIM lub karty, która pozwala na zmianę ustawień smartfonu. Jak również wiadomości, zostanie wyświetlony internet.
  • Página 91   Aby uzyskać dostęp do panelu, korekty korekt naciśnij panel dostępu. Iść szybciej, przesuń dwoma palcami w dół pasek powiadomień. CLEAR NOTIFICATIONS BACK ACCESS ADJUSTMENTS PANEL HOME Pokaż nowe aplikacje Przytrzymaj klawisz Home Home oraz listę ostatnio używanych aplikacji otworzy. Kliknij ikonę, aby otworzyć aplikację. Przenieść ikonę w lewo lub w prawo, aby zatrzymać...
  • Página 92 Nie pozostawiaj baterii na opłaty za dni, ponieważ mogłoby to przeciążenie i zmniejszyć okres eksploatacji produktu. Uchwyt karty SIM z opieki, jeśli chcesz go wyczyścić, wytrzeć go delikatnie suchą szmatką. Naprawy telefonu musi być wykonane przez wykwalifikowanego technika.Naprawa telefonu do osoby nieupoważnione przez Billow może spowodować...
  • Página 93 Você acaba de adquirir o seu Smartphone Billow Este guia fornece todas as informações sobre o uso deste dispositivo, a fim de se familiarizar rapidamente com o seu Smartphone Conteúdo: 1. Smartphone 2. Adaptador de alimentação 3. Cabo Micro USB 4.
  • Página 94 introdução Antes de começar Instalar o cartão SIM, cartão de memória e bateria Antes de usar o telefone, instalar o cartão SIM. A bandeja SIM encontra-se na parte superior da caixa da bateria do telefone. Remova a caixa, puxando a partir do canto inferior direito ranhura para cima.
  • Página 95 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 96 Introduza a bateria cuidadosamente, levando em consideração a direção dos pinos e orientação da bateria. O carregamento da bateria Este telefone utiliza uma bateria recarregável. Para um primeiro uso carregar totalmente a bateria por pelo menos 6 horas. Com o uso normal do dispositivo, o indicador de bateria irá avisá-lo quando a bateria está...
  • Página 97 com o cartão SIM) Para desligar o telefone, mantenha pressionado o botão ON / OFF até que o menu é exibido. Em seguida, clique em Desligar. Em seguida, clique em OK para confirmar. Para bloquear o telefone, pressione o botão ON / OFF de ânimo leve. As funções básicas Gestão de cartões SIM Ao usar o telefone pela primeira vez, você...
  • Página 98 As aplicações serão mantidos na lista. Para excluir uma notificação, deslize para a esquerda ou direita para excluí-lo. Para fechar o painel, deslize ou pressione BACK. CLEAR NOTIFICATIONS BACK ACCESS ADJUSTMENTS PANEL HOME Para acessar o painel de ajustes, ajustes de imprensa acessar o painel. Para ir mais rápido, deslizar dois dedos para baixo na barra de notificações.
  • Página 99 A bateria pode ser carregada centenas de vezes antes da substituição. Quando o desempenho da bateria diminui, entre em contato com seu representante de serviço para substituição. Se você não está indo para usar seu telefone celular por um longo período, certifique-se de recarregar a bateria para otimizar sua vida operacional.
  • Página 100 Tocmai ați cumpărat smartphone Billow Acest ghid oferă toate informațiile cu privire la utilizarea acestui dispozitiv, în scopul de a deveni rapid familiar cu smartphone-ul Cuprins: 1. Smartphone 2. Adaptor 3. Cablu USB Micro 4. Căști 5. Baterie 6. Ghid de utilizare rapidă Piese Descriere...
  • Página 101   Introducere Înainte de a începe Instalarea cartelei SIM, cardul de memorie și bateria Înainte de a utiliza telefonul, instalați cartela SIM. Tava SIM este situat în partea de sus a carcasei bateriei telefonului. Scoateți carcasa trăgând de la dreapta jos slot de sus.
  • Página 102 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 103 Introduceți acumulatorul cu grijă, ținând cont de direcția de pini și orientarea baterie. Încărcarea bateriei Acest telefon foloseste o baterie reîncărcabilă. Pentru o prima utilizare Încărcarea completă a bateriei de cel puțin 6 ore. Cu o utilizare normală a dispozitivului, indicatorul de baterie te va avertiza atunci când bateria este descărcată.
  • Página 104 Pentru a opri telefonul, țineți apăsat butonul ON / OFF până când este afișat meniul. Apoi faceți clic pe Shut Down. Apoi faceți clic pe OK pentru a confirma. Pentru a bloca telefonul apăsați butonul ON / OFF ușor. Funcțiile de bază Management de cartele SIM Când utilizați telefonul pentru prima dată, veți primi mesaje diferite cu privire la cardul sau cardurile SIM, care vă...
  • Página 105: Anunțuri Importante Folosi

    diapozitiv sau apăsați Înapoi.   Pentru a accesa panoul de ajustări, ajustările apăsați acceseaza panoul. Pentru a merge mai repede, glisați două degete în jos bara de notificări. Arată aplicațiilor recente CLEAR NOTIFICATIONS BACK ACCESS ADJUSTMENTS PANEL HOME Țineți apăsat Acasa Acasa cheie și o listă de aplicații recent utilizate se va deschide.
  • Página 106 viata de operare. Nu lăsați bateria la încărcat de zile, deoarece ar putea genera suprasarcină și reduce durata de viață de funcționare a produsului. Manevrați cartelele SIM cu grijă, dacă aveți nevoie să-l curățați, ștergeți-l ușor cu o cârpă uscată. Reparații la telefonul dvs.
  • Página 107 Práve ste zakúpili vzdúvať Smartphone Táto príručka obsahuje všetky informácie týkajúce sa používania tohto zariadenia, aby sa rýchlo zoznámiť s vašou Smartphone Obsah: 1. Smartphone 2. Napájací adaptér 3. Micro USB kábel 4. Slúchadlá 5. Batériou 6. Rýchla užívateľská príručka Popis častí...
  • Página 108 Úvod Skôr ako začnete Inštalácia SIM karty, pamäťové karty a batérie Ako začnete telefón používať, nainštalujte SIM kartu. Zásobník SIM sa nachádza v hornej časti krytu batérie telefónu. Odstráňte kryt vytiahnutím zo spodného pravého slotu hore. Správne vložte štandardné SIM kartu do slotu SIM1 na ľavej strane.
  • Página 109 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 110 Nabíjanie batérie Tento telefón používa nabíjateľnú batériu. Pre prvé použitie plne nabiť batériu po dobu aspoň 6 hodín. Pri normálnom používaní prístroja, bude indikátor stavu batérie vás upozorní, keď je batéria vybitá. Pokračujte načítať. Zapojte nabíjačku do voľného zásuvky a do konca mikro USB kábla do USB portu Micro telefónu.
  • Página 111 na ľahkú váhu. Základné funkcie Správa SIM kariet Ak používate telefón prvýkrát, budete dostávať rôzne správy o SIM karty alebo karty, ktorý umožňuje meniť nastavenie telefónu. Rovnako ako správy, zobrazí sa pripojenie k internetu. Ak vám predvolené nastavenie správne, kliknite na tlačidlo Zavrieť. Ak stlačíte žiadny, bude Spravovanie menu SIM karty sa zobrazí, a potom môžete:  ...
  • Página 112   Pre prístup k regulačnej paneli, stlačte ACCESS úpravy panela. Ak chcete ísť rýchlejšie, posuňte dva prsty dole oznamovacej lište. CLEAR NOTIFICATIONS BACK ACCESS ADJUSTMENTS PANEL HOME Zobraziť posledný aplikácie Podržte kláves Home Úvodná stránka a zoznam naposledy použitých aplikácií sa otvorí. Kliknutím na ikonu otvoríte aplikáciu. Presuňte ikonu na ľavej alebo pravej strane, aby tento proces zastaviť.
  • Página 113 generovať preťaženiu a znížiť prevádzkové životnosť výrobku. Manipulujte so SIM kartami opatrne, ak potrebujete vyčistiť, utrite ho jemne suchou handričkou. Opravy telefónu musí byť vykonané kvalifikovaným technikom. Oprava telefónu osobe, ktoré nie je schválené vzdúvať môže viesť k strate záruky. POZOR Opotrebenie výrobku (batérie, displeje, klávesnice, ciele kamery) sa nevzťahuje záruka vzdúvať...
  • Página 114 Eğer sadece Billow Smartphone satın almış Bu kılavuz, hızlı Smartphone aşina olmak için bu cihazın kullanımı ile ilgili tüm bilgileri sağlar içindekiler: 1.. Smartphone 2.. Güç adaptörü 3. Micro USB kablosu 4. Kulaklıklar 5. Batarya 6.. Hızlı kullanım kılavuzu Parça Açıklaması  ...
  • Página 115 Giriş Başlamadan önce SIM kart, hafıza kartı ve bataryayı takma Telefonunuzu kullanmadan önce, SIM kartı takmak. SIM yuvası telefonun pil yuvanın üst kısmında yer almaktadır.Sağ alt yuvası yukarı çekerek muhafazasını çıkartın. Doğru soldaki SIM1 yuvasına standart SIM kartı takın.
  • Página 116 Keys Function Holding down this key turns on or off the phone. When On/Off/Lock pressed lightly the touch screen blocks. Pressing the key briefly shows Home home screen and the list of recent applications opened. If you press this key, the menu Menu of available options in the active application opens.
  • Página 117 Pili şarj etme Bu telefon şarj edilebilir pil kullanır. İlk kullanım için tamamen en az 6 saat boyunca şarj edin. Pil düşük olduğunda cihazın normal kullanımı ile, pil göstergesi sizi uyaracaktır. Yüklemeye devam edin. Ücretsiz bir elektrik prizine ve telefonun Micro USB portuna micro USB kablosunun ucunu şarj takın. Şarj göstergesinin ekranda görüntülenir ve telefon şarj olduğunu gösterir edilir.
  • Página 118 Temel işlevler SIM kart Yönetimi Ilk kez Telefonunuzu kullanırken, size Smartphone ayarlarını değiştirmek için izin SIM kart veya kartlar, ilgili farklı mesajlar alırsınız. Yanı sıra mesaj olarak, internet bağlantısı görüntülenir.Varsayılan ayarlar doğru ise, Kapat ‘ı tıklatın. Hiçbir basarsanız, SIM kart menü Yönetim görüntülenir ve daha sonra yapabilirsiniz: Sesli Arama, Video Arama, Mesajlaşma ve Veri Bağlantısı...
  • Página 119 Son uygulamalara Göster HOME tuşuna GİRİŞ açılacaktır son kullandığınız uygulamaların bir listesini tutun.Uygulamayı açmak için simgesini tıklatın. Bu süreci durdurmak için sola veya sağa simgesini hareket ettirin. CLEAR NOTIFICATIONS BACK ACCESS ADJUSTMENTS PANEL HOME Menülerini kullanma Menü seçenekleri şeklinde telefonunuzun menüleri. Seçenekler Menüsü...
  • Página 120 tarafından yetkili olmayan bir kişi telefonun tamir garantisi geçersiz olur. DİKKAT Ürünün (piller, ekranlar, klavyeler, kamera hedefleri) ve aşınma ve yıpranma Billow garantisi kapsamında değildir Teknik Destek Bu ürün hakkında daha fazla bilgi için web sitemizde www. billowtechnology.com bizim destek bölümünü ziyaret edin veya support@billowtechnology.com bir e-posta gönderin...
  • Página 121: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product: Brand name: BILLOW TECHNOLOGY Model no: S47QHD Product description: Smartphone 4.7” The measurements shown in this test report were made in accordance with the procedures given in the:...
  • Página 122 Importado por / Imported by: APPROX IBERIA S. L. CIF: B-91202499 Soporte técnico / Technical support:...