RayTek Raynger ST ST20 Pro Standard Manual Del Usuario

Termómetro sin contacto

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

European Headquarters
Worldwide
Raytek GmbH
Headquarters
Blankenburger Staße 135
Raytek Corporation
D-13127 Berlin, Germany
1201 Shaffer Rd. PO Box 1820
Tel:
Santa Cruz, CA 95061-1820 USA
Fax:
Tel:
1 800 866 5478
info@raytek.de
1 831 458 1110
Fax:
1 831 425 4561
Raytek United Kingdom
portable@raytek.com
PO Box 120 Milton Keynes
Buckinghamshire MK1 1ZU
Raytek de Mexico, S.A. de C.V.
United Kingdom
13 Poniente #2313-2 Col. La Piedad
Tel:
Puebla, Pue. CP 72160 Mexico
Fax:
Tel:
52 2 230 4380
ukinfo@raytek.com
Fax:
52 2 230 4438
ventas@raytek.com.mx
Raytek France
5 Avenue du 1 Mai
Raytek China Company
Zae de Glaises
Three Gorges Business Building
91120 Palaiseau, France
Suite 206 No. A11 Jiu Xian Qiao Rd.
Tel:
Chao Yang District
Fax:
Beijing, China
raytek@wanadoo.fr
Tel:
86 10 6437 0284
Fax:
86 10 6437 0285
info@raytek.com.cn
Raytek Japan, Inc.
Okajima Building
1-2-14 Nishihonmachi, Nishi-ku
Osaka 550-0005, Japan
Tel:
81 6 4390 5015
Fax:
81 6 4390 5016
info@raytekjapan.co.jp
South American
Headquarters
Raytek do Brasil
Rua Francisco Prestes Maia, 75
Sorocaba, SP Brasil
CEP 18040-650
Tel:
55 15 233 6338
Fax:
55 15 233 6826
info@raytek.com.br
49 30 4 78 00 84 00
49 30 4 71 02 51
44 1908 630800
44 1908 630900
33 1 64 53 15 40
33 1 64 53 15 44
Raynger
ST20 Pro
ST30 Pro ™ Enhanced
Noncontact Thermometer • Berührungsloses Thermometer
• Thermomètre sans Contact • Termómetro sin Contacto
• Termômetro sem Contato
Table of Contents
Unit diagram . . . . . . . . . . . . . .1
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
German Translation . . . . . . . . .9
French Translation . . . . . . . . .16
Spanish Translation . . . . . . . .23
Portuguese Translation . . . . . .30
Chinese Translation . . . . . . . .37
Japanese Translation . . . . . . .44
57500-1 Rev. E 8/01
ST
®
™ Standard

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RayTek Raynger ST ST20 Pro Standard

  • Página 1 Fax: 1 831 425 4561 Raytek United Kingdom portable@raytek.com PO Box 120 Milton Keynes Buckinghamshire MK1 1ZU Raytek de Mexico, S.A. de C.V. United Kingdom 13 Poniente #2313-2 Col. La Piedad Tel: 44 1908 630800 Puebla, Pue. CP 72160 Mexico...
  • Página 2 Some Noncontact Thermometer Uses Specifications Temperature range ST20 Pro™ -32 to 400°C (-25 to 750°F) ST30 Pro™ -32 to 545°C (-25 to 950°F) D : S 12 : 1 (ST30 has 90% encircled energy at the focal point) Display resolution 0.2°C (0.5°F) Accuracy For targets:...
  • Página 3 • Laser • Display • Laser • Anzeige • Laser • Affichage • Láser • Pantalla • Laser • Display • • • • • °C/°F Switch • Trigger • °C/°F-Schalter • Meßtaste • Commutateur °C/°F • Gâchette • Interruptor de °C/°F •...
  • Página 4 English Warning AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE Do not point laser directly at eye or indi- C A U T I O N rectly off reflective surfaces. LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT <...
  • Página 5 English Features Your thermometer includes: • Single-point laser sighting (Standard Model) • Circular laser sighting (Enhanced Model) • MAX temperature display • Backlit graphic display • Tripod mount • Durable, ergonomic construction Options/Accessories • Nylon Holster • N.I.S.T./DKD Certification Display A) Low battery indicator (comes on when battery is low) B) °C/°F symbol...
  • Página 6: How It Works

    English Introduction We are confident you will find many uses for your handheld noncontact thermome- ter. Compact, rugged, and easy to use— just aim, pull the trigger, and read the temperature in less than a second. You can safely measure surface temperatures of hot, hazardous, or hard-to-reach objects without contact.
  • Página 7 English How to Operate the Unit Measurement: Quick Start To measure a temperature, point the unit at an object, and pull the trigger. Be sure to consider distance-to-spot size ratio and field of view. When using the laser, use it only for aiming.
  • Página 8: How To Accurately Measure Temperature

    English How to Accurately Measure Temperature Locating a Hot or Cold Spot To find a hot or cold spot, aim the ther- mometer outside the area of interest. Then scan across the area with an up and down motion until you locate the hot or cold spot.
  • Página 9: Distance & Spot Size

    English 38mm @ Distance & Spot Size 75mm @ 132mm @ 300mm 900mm 1500mm As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the unit becomes larger. The relationship between distance and spot size is 12:1 at the focus point (0.914 meter/36 inches).
  • Página 10: Troubleshooting

    English Maintenance Lens Cleaning: Blow off loose particles using clean compressed air. Gently brush remaining debris away with a soft brush. Carefully wipe the surface with a moist cotton swab. The swab may be moistened with water. Note: Do not use solvents to clean the plastic lens. Cleaning the housing: Use soap and water on a damp sponge or soft cloth.
  • Página 11 Deutsch Warnung AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE Richten Sie den Laser nicht direkt oder indi- C A U T I O N rekt über reflektierende Oberflächen auf die LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM Augen.
  • Página 12: Zubehör Und Optionen

    Deutsch Ausstattung Ihr Thermometer besitzt: • Einzellaser - Visier (Standard Model) • Laserkreisvisier (Advanced Model) • Maximal - Temperaturanzeige • beleuchtete grafische Anzeige • Stativanschlussgewinde • solide, ergonomische Konstruktion Zubehör und Optionen • Tasche mit Gürtelclip • N.I.S.T./DKD Zertifizierung Display A) Batterieverbrauchsanzeige (erscheint wenn die Batterieladung zu schwach ist) B) °C/°F Symbol...
  • Página 13 Deutsch Einführung Wir sind überzeugt, daß Sie für Ihr handge- haltenes berührungsloses Thermometer zahlreiche Anwendungen finden werden. Kompakt, robust und einfach zu bedienen – einfach auf das Ziel richten, den Knopf drücken, und in weniger als einer Sekunde können Sie die momentane Oberflächentemperatur ablesen.
  • Página 14: Bedienung Des Gerätes

    Deutsch Bedienung des Gerätes Zur Temperaturbestimmung wird das Gerät auf ein Objekt gerichtet und die Meßtaste gedrückt. Denken Sie daran, das Verhältnis von Entfernung zu Punktgröße sowie das Sichtfeld zu berücksichtigen. Falls das Gerät mit einem Laser aus- gerüstet ist, benutzen Sie den Laser bitte nur zum Zielen.
  • Página 15 Deutsch So können Sie präzise die Temperatur messen Feststellen von Temperaturabweichungen Um Temperaturabweichungen sicher festzustellen, zielen Sie mit dem Gerät außerhalb des interessanten Bereiches und tasten dann zeilenweise über die Messfläche, bis Sie die abweichende Temperatur gefunden haben. Sichtfeld Achten Sie darauf, daß das Meßobjekt größer ist als die Meßfleckgröße des Gerätes.
  • Página 16 Deutsch Entfernung und Meßfleckgröße 38mm @ 75mm @ 132mm @ 300mm 900mm 1500mm Mit zunehmender Entfernung (D) vom Objekt nimmt die Fläche (S) des vom Gerät gemessenen Bereichs zu. Das Verhältnis zwischen Messentfernung und Messfleckgröße beträgt im Scharfpunkt (0,914 m) 12:1. 3"...
  • Página 17: Fehlersuche Und -Behebung

    Deutsch Wartung Reinigung der Linse: Blasen Sie lose Teilchen mit reiner Preßluft weg. Zurückbleibende Verunreinigungen werden dann vorsichtig mit einem weichen Pinsel entfernt. Wischen Sie die Oberfläche vorsichtig mit einem feuchten Wattebausch ab. Der Wattebausch kann mit Wasser befeuchtet werden. HINWEIS: KEINE Lösungsmittel zur Reinigung der Linse verwenden.
  • Página 18 Français Avertissement AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE Ne pointez pas le rayon laser directement C A U T I O N dans les yeux ou indirectement sur des LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM surfaces réfléchissantes.
  • Página 19 Français Caractéristiques Votre thermomètre comprend : • Visée laser simple (Standard Model) • Visée laser circulaire (Advanced Model) • Affichage de la température MAX • Affichage graphique rétro-éclairé • Possibilité d’un montage sur trépied • Conception ergonomique et résistante Options/Accessoires •Sacoche souple et clip de ceinture •Certificats NIST/DKD Affichage...
  • Página 20: Principe De Fonctionnement

    Français Introduction Nous sommes certains que vous trouverez plusieurs utilisations pour le thermomètre portable sans contact . Compact, robuste et facile à utiliser - il suffit de viser, d’ap- puyer sur la gâchette pour lire la tempéra- ture courante de surface en moins d’une seconde.
  • Página 21: Utilisation Du Thermomètre

    Français Principe de fonctionnement Utilisation du thermomètre Pour mesurer une température, pointez l’in- strument sur un objet et appuyez sur la gâchette. Veillez tenir compte du champ de visée et du rapport distance-dimension du spot. L’usage du laser est réservé à la visée de la cible.
  • Página 22: Comment Mesurer Précisément La Température

    Français Comment mesurer précisément la température Localiser un point chaud ou froid Pour trouver un point chaud ou froid, viser en dehors de la zone à contrôler ; puis bal- ayer de haut en bas la zone à contrôler jusqu’à identification d’un point chaud ou froid.
  • Página 23 Français Distance et taille du spot 38mm @ 75mm @ 132mm @ 300mm 900mm 1500mm mesuré La taille du spot mesuré (S) s’accroît avec la distance (D) séparant le ther- momètre de la cible. La relation distance / diamètre de la cible est de 12/1 au point focal (0,914 3"...
  • Página 24: Dépannage

    Français Entretien Nettoyage de l’optique : ôtez les particules libres en soufflant de l’air comprimé pro- pre. Eliminez les débris restants en brossant délicatement à l’aide d’une brosse en poils de chameau. Essuyez avec précaution la surface à l’aide d’un coton-tige humide (que vous pouvez humidifier avec de l’eau).
  • Página 25 Español Advertencia AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE No apunte el láser directamente hacia los C A U T I O N ojos o indirectamente desde superficies refle- LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM jantes.
  • Página 26: Características

    Español Características Su termómetro incluye: • Mira láser de un punto (Standard Model) • Mira láser circular (Advanced Model) • Indicación en pantalla de la temperatura • Pantalla gráfica con iluminación de fondo • Montaje en tripode • Diseño ergonómico y resistente. Opciones/Accesorios •...
  • Página 27: Introducción

    Español Introducción Confiamos en que encontrará muchos usos para su termómetro portátil sin Contacto. Compacto, duradero y fácil de usar —tan sólo hay que apuntar, oprimir el gatillo y podrá leer las temperaturas reales de super- ficie en menos de un segundo. Puede medir sin peligro alguno la temperatura de la superficie de objetos calientes, peligrosos o de difícil acceso, sin tener que tocarlos.
  • Página 28: Como Operar La Unidad Funcionamiento De La Unidad

    Español Como operar la Unidad Funcionamiento de la unidad Para medir una temperatura, apunte la unidad hacia un objeto y oprima el gatillo. Asegúrese de considerar la relación distan- cia-tamaño del área a medir. Cuando utilice el láser, úselo únicamente para apuntar (mira).
  • Página 29: Como Medir Temperatura Con Precisión

    Español Como Medir Temperatura con Precisión Localizando un Punto Caliente o Frío Para localizar un punto caliente o frío, apunte el termómetro fuera del área de interés. Entonces, sin soltar el gatillo, realice un bar- rido a través del área con movimientos de arriba abajo hasta que localice el punto caliente o frío.
  • Página 30: Recordatorios

    Español Distancia y Tamaño del área 38mm @ 75mm @ 132mm @ 300mm 900mm 1500mm medida A medida que aumenta la distancia (D) desde el objeto, el diámetro del área medida (S) se vuelve más grande. La relación entre la distancia y el área medi- da es de 12:1 en el punto focal (0.914 3"...
  • Página 31: Mantenimiento

    Español Mantenimiento Limpieza de la lente: Elimine las partículas sueltas con aire comprimido limpio y seco. Cepille suavemente cualquier partícula sobrante con un cepillo de pelo de camello. Limpie cuidadosamente la superficie con un hisopo húmedo. Lo puede humedecer con agua. NOTA: NO use solventes para limpiar el lente de plástico. Limpieza del estuche: use agua y jabón en una esponja húmeda o paño suave.
  • Página 32 Português Atenção AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE Não aponte o laser para os olhos ou para C A U T I O N superficies reflectivas. LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630 –...
  • Página 33 Português Características Seu termômetro inclui : • mira laser simples (Standard Model) • mira laser circular (Advanced Model) • temperatura MAX no display • display retroiluminado • conexão para tripé • durável, ergonômico Opções / Acessórios • bolsa para transporte de Nylon e gancho para fixação ao cinto •...
  • Página 34 Português Introdução Temos segurança em que você encontrará muitas aplicações para o seu termômetro portátil sem contato. É compacto, robusto e fácil de usar – apenas aponte, pres- sione o gatilho e leia a temperatura superficial dos objetos em menos de um segundo.
  • Página 35: Configurando ºc Ou ºf, Trocando Bateria, Mira Laser On/Off

    Português Como operar a unidade Operando a unidade Para medir temperatura de um objeto aponte o termômetro e aperte o gatilho. Certifique- se de levar em conta a distância e a área de medição desejada, conforme diagram ótico. Se for um modelo com mira laser utilize o laser somente para mirar.
  • Página 36: Como Medir Temperaturas Com Precisão

    Português Como Medir Temperaturas Com Precisão Localizando pontos quentes e frios Para achar pontos quentes ou frios, mire o termômetro para a área de interesse. Então movimente para cima e para baixo até localizar o ponto quente ou frio. Campo de Visão Certifique-se que o objeto é...
  • Página 37 Português Distância e Área de Medição 38mm @ 75mm @ 132mm @ 300mm 900mm 1500mm A medida que a distância (D) do ter- mômetro ao objeto aumenta, a área de medição ( S) aumenta proporcional- mente. O relacionamento entre a distân- cia e o tamanho do alvo é...
  • Página 38: Identificação De Problemas

    Portugués Manutenção Limpeza das lentes : sopre as partículas aderidas à lene com ar comprimido limpo. Escove com suavidade as partículas remanescentes com uma escova macia. Utilize um cotonete umedecido em água para finalizar. NOTA : NÃO utilize solventes ou álcool para limpar as lentes.
  • Página 39 Chinese AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE C A U T I O N LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630 – 670 nm CLASS II LASER PRODUCT...
  • Página 40 Chinese...
  • Página 41 Chinese Reflected energy Emitted energy EMISSIVITY Transmitted energy Target...
  • Página 42 Chinese Button...
  • Página 43 Chinese How to Accurately Measure Temperature...
  • Página 44 Chinese 38mm @ 75mm @ 132mm @ 300mm 900mm 1500mm 3" 5.3" @ 1.5" @ 36" 60" @ 12"...
  • Página 45 Chinese...
  • Página 46 Japanese AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE C A U T I O N LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630 – 670 nm CLASS II LASER PRODUCT • • •...
  • Página 47 Japanese...
  • Página 48 Japanese Reflected energy Emitted energy EMISSIVITY Transmitted energy Target...
  • Página 49 Japanese Button...
  • Página 50 Japanese...
  • Página 51 Japanese 38mm @ 75mm @ 132mm @ 300mm 900mm 1500mm 3" 5.3" @ 1.5" @ 36" 60" @ 12"...
  • Página 52 Japanese...

Este manual también es adecuado para:

Raynger st st30 pro enhanced

Tabla de contenido