UFESA TT7913 Manual Del Usuario
UFESA TT7913 Manual Del Usuario

UFESA TT7913 Manual Del Usuario

Tostador plano

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

manual de instrucciones
instructions manual
mode d'emploi
manual de instruções
használati utasítás
ES
EN
FR
PT
HU
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UFESA TT7913

  • Página 1 manual de instrucciones instructions manual mode d’emploi manual de instruções használati utasítás...
  • Página 2 TT7913 flat toaster grille-pain plat torradeira plana kenyérpirító www.ufesa.com...
  • Página 4: El Incumplimiento Puede Resultar En Lesiones

    Le felicitamos por haber elegido nuestro aparato y le o si ha sido dañado de damos la bienvenida a la comunidad de usuarios de productos ufesa. cualquier otra manera, lleve Por favor, lea estas instrucciones atentamente. Preste el aparato al servicio técnico especial atención a las instrucciones de seguridad.
  • Página 5 ‫عمالئنا االعزاء‬ ‫واإلصالح أو إجراء تعديالت، حيث‬ ‫نهنئكم على اختياركم لمنتجنا، ونرحب بكم في عائلة مستخدمي‬ .‫يتطلب لصيانة الجهاز أدوات خاصة‬ .UFESA ‫أجهزة‬ ‫في حالة وجود تلف في كابل‬ ● ‫نرجو من سيادتكم قراءة محتويات هذا الدليل بدقة. واالهتمام خاصة‬...
  • Página 6: El Incumplimiento De Estas Instrucciones Puede Resultar En Daños Materiales

    ● aparato, a menos que estén Este aparato ha sido diseñado bajo supervisión o hayan para la preparación de recibido la formación adecuada cantidades en uso doméstico sobre el uso seguro de este o en aplicaciones no industriales aparato y de sus riesgos. Los similares a las domésticas.
  • Página 7: Datos Técnicos

    ● ● Conecte el enchufe a la toma de corriente. No coloque nunca el aparato encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas ni en lugares donde Coloque el pan en la parrilla del tostador. pueda entrar en contacto con un horno caliente o microondas.
  • Página 8: Eliminación

    Para limpiar las migas restantes del interior del aparato, gire el tostador y agítelo ligeramente para que caigan las migas. Limpie las superficies exteriores con un paño suave y húmedo y, a continuación, séquelas con otro paño. No deje que las migas se acumulen excesivamente en la bandeja.
  • Página 9 Thank you for purchasing our appliance and welcome be replaced by the manufacturer among the users of UFESA appliances! Please carefully read this user manual. Pay special or by a specialised service attention to important safety instructions. Keep this centre or by a qualified person.
  • Página 10: Features And Components

    ● ● Never use a malfunctioning Do not allow the crumbs to accumulate. Regularly clean the crumb tray to prevent the risk of fire. or damaged appliance or with ● Always connect the appliance to the power outlet a damaged power cord or plug. (alternating current only) equipped with a grounding prong, with voltage matching that indicated on the ●...
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    Operate the appliance Do not use the toaster without bread crumb tray in place. ● Place the toaster on a dry and flat surface, away from To remove the bread crumbs from inside of the potential sources of heat (hot plates, ovens, hobs, etc.). toaster, turn the toaster upside down and gently shake ●...
  • Página 12 Nous vous félicitions du choix de notre appareil et nous ● Retournez toujours l’ a ppareil au vous souhaitons la bienvenue parmi les utilisateurs des produits UFESA. service après l’ a pparition d’un Veuillez prendre bien connaissance avec le présent fonctionnement défectueux manuel.
  • Página 13 et intellectuelles réduites de prévenir le risque de ou par des personnes sans carbonisation, de brûlure, expérience et connaissance d’incendie ou d’une autre lésion de l’équipement si une du corps et d’endommagement surveillance ou une formation d’ o bjets dû au contact avec en ce qui concerne l’utilisation les surfaces externes lors de de l’équipement de façon sûre...
  • Página 14: Données Techniques

    ● Données techniques Le pain peut prendre feu, n’utilisez donc pas le toasteur à proximité de matériaux inflammables ou au dessous de matériaux inflammables tels que les rideaux. Les paramètres techniques sont indiqués sur la plaquette ● Utilisez le toasteur avec le plateau à miettes placé signalétique du produit.
  • Página 15: Mise Au Rebut

    différencient en fonction du type de pain, ce qui donne Le fabricant se réserve le droit de modifier le produit à tout moment afin de l’ a dapter à la loi, aux standards, directives ou des différences dans les temps de rôtissage. pour raison de construction, de commerce, esthétique ou autres Le rôtissage de morceaux de pain plus épais durera raison, sans préavis.
  • Página 16 Prezado cliente! irregularidades de Agradecemos a escolha do nosso aparelho e seja funcionamento do dispositivo, bem-vindo entre os utilizadores dos produtos UFESA. Pedimos que se familiarize detalhadamente com ou se estiver danificado de o manual de instruções. Deve prestar particular atenção qualquer forma, este deve às indicações de segurança.
  • Página 17: O Dispositivo Com A Conexão

    reduzidas e por pessoas com ● Nunca adicionar qualquer falta de experiência e de substância alimentar sobre conhecimento do aparelho, se o pão antes da torragem, for assegurada a supervisão porque pode levar ao choque ou forem fornecidas instruções elétrico ou incêndio. sobre a utilização segura do ●...
  • Página 18: Especificações Técnicas

    ● Ao utilizar o aparelho, não deixá-lo sem vigilância, Manuseio e funcionamento da torradeira pois o pão pode pegar fogo. ● Nunca deixar o cabo pendurado na extremidade da mesa ou do balcão, evitar o contacto com ● Colocar o aparelho sobre uma superfície seca superfícies quentes ou ou deixá-lo dobrado.
  • Página 19: Eliminação Do Aparelho

    A fim de retirar as migalhas da torradeira, retirar a bandeja da base da torradeira. Esvaziá-la e reinserí-la no espaço anteriormente ocupado. Não utilize o aparelho sem a bandeja de migalhas colocada. Para limpar a parte interna da torradeira de restos de migalhas, virar a torradeira e suavemente sacudir as migalhas.
  • Página 20 Tisztelt Ügyfelünk! a készülék működésében hibát Köszönjük, hogy Ön a mi készülékünket vásárolta meg észlel, illetve ha a készülék és egyben üdvözöljük az UFESA cég termékeinek felhasználói között. bármely módon megsérült, adja Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást. le a készüléket szakszervizbe Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági...
  • Página 21 kapcsolatos veszélyhelyzeteket kenje be a pirítás előtt, ugyanis illetően. Gyerekek nem ez áramütést illetve tüzet játszhatnak a készülékkel. okozhat. ● A készülék tisztításával és Ez a készülék a háztartásban karbantartásával kapcsolatos szokásos mennyiségek tevékenységeket gyerekek nem elkészítésére szolgál háztartási, végezhetik, kivéve ha 8 évnél illetve háztartási jellegű, idősebbek és felügyelet alatt nem kereskedelmi jellegű...
  • Página 22 ● A kenyérpirító használata és A készülék nem használható külső időzítő kapcsolókkal illetve külső távirányító rendszer segítségével. üzemeltetése ● Használat közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ugyanis a péksütemény meggyulladhat. ● Soha ne engedje, hogy a hálózati vezeték lelógjon ●...
  • Página 23 A morzsák eltávolításának céljából ki kell húzni a morzsatálcát, amely a kenyérpirító alsó részén helyezkedik el. Ürítse ki és illessze vissza az előző helyére. Ne használja a kenyérpirítót a morzsatálca nélkül. A kenyérpirítót fordítsa meg és óvatosan rázza meg hogy kihulljanak belőle morzsák. A külső...
  • Página 24 ‫تحميص الخبز يجب إزالة أكثر رطوبة. قد تتطلب قطع الخبز‬ ‫مواصفات الجهاز‬ .‫السميكة جدا دورتين تحميص‬ ‫التنظيف والصيانة‬ .‫المواصفات الفنية موضحة في لوحة تعريف المنتج‬ ‫جسم المحمصة‬ ‫قم دائما من قبل تنظيف محمصة، وفصله من مقبس الحائط‬ .‫والسماح لتبرد تماما‬ ‫من...
  • Página 25 !‫تحذير‬ ‫يجب تخزين الجهاز مع كابل‬ ● ‫الكهرباء بعيدا عن متناول األطفال‬ ‫قد يؤدي عدم االمتثال لهذه‬ .‫دون سن الثمانية سنوات‬ ‫التعليمات إلى أضرار في الممتلكات‬ ‫ال تزج أي جزء من المحمصة أو‬ ● ● ‫ازل أي ملصقات دعائية أو مواد تغليف قبل استخدام المحمصة‬ ‫كابل...
  • Página 26 ‫عمالئنا االعزاء‬ ‫واإلصالح أو إجراء تعديالت، حيث‬ ‫نهنئكم على اختياركم لمنتجنا، ونرحب بكم في عائلة مستخدمي‬ .‫يتطلب لصيانة الجهاز أدوات خاصة‬ .UFESA ‫أجهزة‬ ‫في حالة وجود تلف في كابل‬ ● ‫نرجو من سيادتكم قراءة محتويات هذا الدليل بدقة. واالهتمام خاصة‬...
  • Página 27 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 03-17 50197 Zaragoza, SPAIN 9001270376 C.I.F. : A-28-893550...

Tabla de contenido