B21-R3.qxd
7/25/2006
1:59 PM
To Assemble Bassinet
Hooks
Ganchos
1
2
Curved Support Wires
4
Soportes curvos
Straps
Correas
5
Page 8
Para ensamblar el moisés
Do not remove floorboard from bassinet
1
cover. Open the support bars and clip each
leg into the hooks on the floorboard.
No saque la tabla del suelo de la cubierta del
moisés. Abra las barras de soporte y ajuste cada
pata en los enganches en la tabla del suelo.
Fasten all the snaps on bassinet cover to
2
floorboard.
Asegure todos los broches de la cubierta del
moises a la tabla de la base.
CAUTION: Do not use this product if all
snaps cannot be completely fastened. Failure
to follow these warnings and instructions
could result in serious injury or death.
PRECAUCIÓN: No use este producto si los
broches no estan completamente asegurados.
El no cumplir con las instrucciones y las
advertencias podria causar lesiones graves y
hasta la muerte.
Place bassinet pad in bassinet, making sure
3
pad is flat and firmly in place.
Ponga el colchoncito dentro del moisés.
Presione el colchoncito asegurándose que
esté plano y se encuentre fijo en su sitio.
CAUTION: Fitted bassinet sheet should
securely wrap at least 2" *(5 cm) beneath
entire pad to reduce chance of entanglement.
PRECAUCIÓN: La sábana ceñida del moisés
debe quedar bien sujeta 5 cm. (2 pulgadas) por
debajo y alrededor del colchón para disminuir
el riesgo de que el bebé quede enredado.
NOTE: See page 25 for instructions to order
replacement parts.
NOTA: Mire la página 25 para instrucciones
como encargar sábanas de repuesto.
Place bassinet into curved support wires on
4
bassinet frame.
Coloque la canasta en los soportes curvos de
alambre del marco.
Secure the bassinet by snapping each of the
5
four straps around the bassinet base.
Asegure el moisés abrochando cada una de las
cuatro correas alrededor de la base del marco.
8