métafocus 6
© atelier dominique imbert, 2015.
Caractéristiques :
Appareil encastré, à porte fermée ou ouverte (c2), à fonctionnement intermittent.
Conforme à EN 13229:2001/A2:2004. P = 16 kW avec un tirage de 12 Pa.
η = 83 %. CO (13%O₂) = 0,10 %. t
de l'appareil = 271 kg.
Instructions spécifiques d'utilisation :
FR
Combustible recommandé : bois de chauffage en bûches, 5 kg maximum.
Réglages pour un fonctionnement à puissance calorifique nominale : Organe de
réglage de l'air de combustion ouvert sur 50%
Features :
Inset intermittent burning appliance, with firedoor closed or open (c2). Complying
with EN 13229:2001/A2:2004. P = 16 kW with a flue draught of 12 Pa. η = 83 %.
CO (13%O₂) = 0,10 %. t
= 328 °C according to EN 13229. m = 13 g/s. Mass of
a
the appliance = 271 kg.
Specific operating instructions :
EN
Recommended fuel: firewood logs, 5 kg maximum.
Settings for operating at nominal heat output : Combustion air adjustment 50%
Caratteristiche :
Apparecchio incassato, a porta chiusa o aperta, con funzionamento intermittente
(c2). Conforme alla normativa EN 13229:2001/A2:2004. P = 16 kW con un
tiraggio di 12 Pa. η = 83 %. CO (13%O₂) = 0,10 %. t
normativa EN 13229. m = 13 g/s. Massa dell'apparecchio = 271 kg.
Istruzioni specifiche d'utilizzo :
IT
Combustibile raccomandato: legna da ardere in ceppi, massimo 5 kg.
Messa a punto per un funzionamento a potenza calorifica nominale : Dispositivo
di regolazione dell'aria di combustione aperto su 50%
Eigenschaften :
Zeitbrandkamineinsatz mit offener oder geschlossener Feuerraumtür (c2).
Konformitätsbescheinigt für EN 13229:2001/A2:2004. P = 16 kW mit 12 Pa
Mindestförderdruck.
η = 83 %.
EN 13229. m = 13 g/s. Gewicht der Feuerstätte = 271 kg.
Spezifische Bedienungshinweise :
DE
Empfohlener Brennstoff: Brennholzscheite 5 kg höchstens.
Einstellungen für Nennwärmeleistung : Verbrennungsluftregulierung um 50%
= 328 °C selon EN 13229. m = 13 g/s. Masse
a
= 328 °C in conformità alla
a
CO (13%O₂) = 0,10 %.
t
= 328 °C
a
Kenmerken :
Inbouwapparaat met open of gesloten deur en intermitterende werking (c2).
Conform aan EN 13229:2001/A2:2004. P = 16 kW bij een trek van 12 Pa.
η = 83 %.
CO (13%O₂) = 0,10 %.
m = 13 g/s. Massa van het apparaat = 271 kg.
Specifieke gebruiksaanwijzingen :
Aanbevolen brandstof: blokken brandhout, maximaal 5 kg.
Instellingen voor een werking op nominale warmtecapaciteit : Regelorgaan
verbrandingslucht 50%
Características :
Aparato empotrado, de funcionamiento discontinuo, con puerta cerrada o abierta
(c2). Conforme a EN 13229:2001/A2:2004. P = 16 kW con un tiro de 12 Pa.
η = 83 %. CO (13%O₂) = 0,10 %. t
del aparato = 271 kg.
Instrucciones específicas de uso :
Combustible recomendado: Madera de calefacción en troncos de leña, 5 kg
máximo.
Control para un funcionamiento con potencia calorífica nominal : Control del aire
de combustión abierto 50%
Описание :
Газовая вставка прерывистого горения, с закрытой или открытой дверцей
(c2). В соответствии с EN 13229:2001/A2:2004. P = 16 kW с тягой в
дымоходе 12 Pa. η = 83 %. CO (13%O₂) = 0,10 %. t
EN 13229. m = 13 g/s. Масса камина = 271 kg.
Особые инструкции по пользованию :
Рекомендуемое топливо : дрова, 5 кг максимум.
Установки для использования камина при номинальной теплоотдаче :
Регулятор сгорания воздуха открыт на 50%
EN 13229:2001/A2:2004. P = 16 kW 12 Pa. η = 83 %. CO (13%O₂) = 0,10 %.
t
= 328 °C m = 13 g/s. 271
a
gemäß
5
50%
- 6 -
Fraunhofer - 1004
11
t
= 328 °C
overeenkomstig
a
NL
= 328 °C según EN 13229. m = 13 g/s. Peso
a
ES
= 328 °C в соответствии с
a
RU
GA
EZ/06/1961/04
EN 13229.