TR 1000
Silla de ducha
Guía rápida para la silla de ducha
•
Únicamente personal que ha leído y entendido todos los
procedimientos operativos y de seguridad puede usar
esta silla de ducha.
•
El cinturón de seguridad debe estar abrochado alrededor
del usuario en todo momento.
•
Nunca dejar al usuario desatendido.
•
Las ruedas deben estar frenadas antes de iniciar una
transferencia desde y hacia la silla.
•
El usuario debe posicionarse de forma cómoda en la silla,
con los reposabrazos plegados.
•
Asegurar que todas las partes que pueden entrar en
contacto con el usuario están intactas y sin bordes
afilados.
•
Asegurar que la silla puede ser movida, elevada, bajada y
reclinada de forma segura para evitar lesiones al usuario.
•
Manejar la silla cuidadosamente al transportar usuarios a
través de pasillos estrechos o por superficies
irregulares.
•
El cargador de baterías TR es el único aprobado para
cargar.
Made in Sweden
Manufactured by: TR Equipment AB
Rundelgatan 2
573 35 Tranås
Sweden
Head office
TR Equipment AB, Sweden
Phone: +46 140 38 50 60
info@trequipment.se
www.trequipment.com
Group Subsidiaries
TR Group Inc, US, Phone: +1 (800) 752 6900
TR Equipment Ltd, UK, Phone: +44 (0) 844 335 8386
TRanspoRehaMed GmbH, Germany, Phone: +49 (0) 212 645850-0
•
No usar el cargador de baterías en zonas húmedas -
riesgo de descarga eléctrica.
•
Se recomienda que el pack de baterías se cargue
diariamente o siempre y cuando la silla no esté en uso.
Las baterías no se pueden sobrecargar.
•
Controlar que los frenos no estén dañados.
•
Asegurar que todos los detalles están en su lugar y en
buen estado, y que todos los tornillos están en su sitio.
•
Las superficies acolchadas deben mantenerse bien
mantenidas y en su lugar.
•
La silla debe ser inspeccionada visualmente para
detectar los signos de desgaste. LA silla no debe ser
usada si se detectan defectos. Se requerirá un servicio
inmediato.
Aviso: Nunca usar la silla de forma que difiera de las
precauciones de seguridad y de los procedimientos
operativos detallados en el Manual de Uso. El equipo no
debe ser operado por nadie hasta que el usuario haya
leído y entendido las instrucciones del Manual de Uso.
Para más información vea el Manual de Uso.
(English version)
Registered at Medical Products Agency,
Sweden, as MD Class 1, MDD 93/42EEC.
Hygiene Equipment
Designed for People