Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manuale per l'uso destinato all'utente ed all'installatore
, fra le aziende leader in Europa nella produzione di ap-
parecchi termici e sanitari per l'uso domestico (caldaie murali a gas,
caldaie a terra e scaldacqua elettrici) ha ottenuto la certificazione CSQ
secondo le norme UNI EN ISO 9001.
Questo attestato accerta che il Sistema di Qualità in uso presso
di Bassano del Grappa, dove è stata prodotta questa caldaia,
soddisfa la più severa delle norme - la UNI EN ISO 9001 - che riguarda
tutte le fasi organizzative ed i suoi protagonisti nel processo produtti-
vo/distributivo.
IT
ES
aparatos térmicos y sanitarios para el uso doméstico (calderas murales
de gas, calderas de tierra y calentadores de agua eléctricos) ha obtenido
la certificación CSQ según las normas UNI EN ISO 9001. Esta atestación
certifica que el Sistema de Calidad utilizado por
del Grappa, donde se ha producido esta caldera, satisface la norma más
CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI
QUALITA' DELLE AZIENDE
severa - la UNI EN ISO 9001 - que atañe a todas las fases de la organi-
zación y sus protagonistas en el proceso productivo/distributivo.
UNI EN ISO 9001
, entre las empresas leader en Europa en la producción de
en Bassano

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Galaxy 280 i

  • Página 1 Manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore , fra le aziende leader in Europa nella produzione di ap- , entre las empresas leader en Europa en la producción de parecchi termici e sanitari per l’uso domestico (caldaie murali a gas, aparatos térmicos y sanitarios para el uso doméstico (calderas murales caldaie a terra e scaldacqua elettrici) ha ottenuto la certificazione CSQ de gas, calderas de tierra y calentadores de agua eléctricos) ha obtenido...
  • Página 2 Gentile Cliente, Estimado Cliente, la nostra Azienda ritiene che la Sua nuova cal- Nuestra Empresa opina que la nueva caldera daia soddisferà tutte le Sue esigenze. que Ud. ha comprado satisfará todas sus exi- gencias. L’acquisto di un prodotto garantisce quanto Lei si aspetta: un buon funzionamento La compra de un producto garantiza lo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Istruzioni destinate all’utente 1 Descrizione generale pag. 4 1 Descripción general pag. 4 2 Avvertenze prima dell’installazione 2 Advertencias antes de la instalación 3 Avvertenze prima della messa in funzione 3 Advertencias antes de la puesta en función 4 Istruzioni per l’accensione 4 Instrucciones para el encendido 5 Regolazione della temperatura ambiente 5 Regulación de la temperatura ambiente...
  • Página 4: Istruzioni Destinate All'uTente

    Descrizione generale Le caldaie GALAXY sono caldaie a gas a basamento in ghisa a due ser- Las calderas GALAXY son calderas de gas con base de hierro con dos vizi, ad alto rendimento, con accensione diretta del bruciatore, controllo servicios, de alto rendimiento, con encendido directo del quemador, di fiamma elettronico a ionizzazione e modulazione elettronica della...
  • Página 5: Avvertenze Prima Della Messa In Funzione

    Avvertenze prima della messa in funzione El primer encendido debe ser efectuado por el Servicio de Asistencia La prima accensione deve essere effettuata dal Servizio di Assistenza Técnica autorizado, que tendrá que controlar: Tecnica autorizzato, rilevabile dal foglio allegato, al quale si dovrà far verificare: •...
  • Página 6: Istruzioni Per L'aCcensione

    Istruzioni per l’accensione Para acceder a los mandos de la caldera se debe abrir el anta transparente Per accedere ai comandi della caldaia si deve aprire l’antina trasparente de cobertura del tablero. El anta gira desde arriba hacia abajo. di copertura del cruscotto. L’antina ruota dall’alto verso il basso. Para abrir la puerta anterior de la caldera tirar de los ángulos superiores, Per aprire la porta anteriore della caldaia tirare sugli angoli superiori, in para desenganchar la misma de la cubierta.
  • Página 7: Regolazione Della Temperatura Ambiente

    Regolazione della temperatura ambiente L’impianto deve essere dotato di termostato ambiente (DPR 26 Agosto 1993 La instalación puede ser equipada con un termostato ambiente para el n° 412 articolo 7 comma 6) per il controllo della temperatura nei locali. control de la temperatura en los locales. In caso di temporanea assenza del termostato ambiente, nella fase di prima En ausencia del termostato ambiente es posible realizar un control accensione, è...
  • Página 8: Svuotamento Impianto E Bollitore

    Svuotamento Impianto e Bollitore Vaciado de la Instalación Svuotamento Impianto La operación de vaciado de la instalación puede realizarse mediante Lo svuotamento dell’impianto può essere effettuato con l’apposito rubi- la llave de vaciado situada en la parte derecha del cuerpo de hierro netto posto sulla parte destra del corpo in ghisa (i) o della camera stagna fundido (i) o de la cámara estanca (Fi) al cual se accede abriendo la (Fi) ed accessibile aprendo la porta anteriore della caldaia.
  • Página 9: Funzionamento Lampade Spia, Riarmo, Segnalazioni D'aNomalia

    GALAXY 280 i GALAXY 280 i La segnalazione lampeggiante (10) mancanza di tiraggio viene at- La indicación (10)
  • Página 10: 11. Cambio Gas

    La segnalazione blocco gas (8) viene attivata, in caso di mancanza La indicación de bloqueo de gas (8) es activada, en caso de falta de gas gas od interaccensione incompleta del bruciatore principale (lampeg- o interencendido incompleto del quemador principal (parpadeante). giante).
  • Página 11: Istruzioni Destinate All'iNstallatore

    Imballo e Trasporto Le caldaie GALAXY vengono vendute posizionate sopra un pallet in Las calderas GALAXY son vendidas ubicadas sobre una plataforma de legno e protette da un imballo realizzato in cartone rinforzato. Il trasporto madera y protegidas por un embalaje realizado en cartón reforzado.
  • Página 12: Ingombro Caldaie

    (termostato ambiente, telecontrollo, ecc.) D = 140mm 0208_0602 GALAXY 280 Fi - 310 Fi Legenda A mandata caldaia 3/4” M B ritorno caldaia 3/4” M C tubo alimentazione gas 1/2” M D entrata acqua sanitaria 1/2” M E uscita acqua calda sanitaria 1/2”...
  • Página 13: Avvertenze Generali

    • La prima accensione deve essere effettuata dal Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato, rilevabile dal foglio allegato. (*) Sólo para el modelo 280 i Il mancato rispetto di quanto sopra comporta il decadimento della ga- ranzia.
  • Página 14: Installazione

    Lo svuotamento della caldaia viene effettuato utilizzando il rubinetto di scarico posto a destra della camera stagna (GALAXY Fi) o del corpo in El vaciado de la caldera se realiza utilizando la llave de descarga puesta a la ghisa (GALAXY 280 i).
  • Página 15: Impianto A Zone Con Pompe

    (GALAXY Fi) Las calderas de gas con flujo forzado GALAXY Fi se pueden instalar Le caldaie a gas a flusso forzato GALAXY Fi si possono installare con con facilidad y flexibilidad gracias a los accesorios suministrados y facilità e flessibilità grazie agli accessori forniti e dei quali successiva- descritos a continuación.
  • Página 16 La inclinación mínima hacia afuera de estos conductos debe ser 1 cm. La pendenza minima, verso l’esterno di tali condotti deve essere di 1 cm por metro de largo. per metro di lunghezza. GALAXY 280 Fi GALAXY 310 Fi...
  • Página 17 PENDENZA MINIMA 1cm per metro (discesa verso l’esterno per scarico condensa) vista dall’alto vista desde el alto 0304_2911 0304_2910 L’ inserimento di una curva a 90° riduce la lunghezza totale di 1 metro. La introducción de una curva de 90° reduce el largo total de 1 metro. L’...
  • Página 18 esempi d’installazione con canne fumarie di tipo LAS Ejemplos de instalación con conductos de humo de tipo LAS L max = 4 m ) max = 3 m Ejemplos de instalación con conductos verticales esempi d’installazione con condotti verticali La instalación se puede efectuar ya sea con techo inclinado como con L’installazione può...
  • Página 19 Regolazione registro aria per Regulación del registro del sede calotta scarico sdoppiato aire para salida desdoblada La regolazione di questo re- La regulación de este registro gistro risulta necessaria per resulta necesaria para la opti- l’ottimizzazione del rendi- mización del rendimiento y de mento e dei parametri della los parámetros de la combu- combustione.
  • Página 20: Importante

    esempi d’installazione con condotti separati orizzontali Ejemplos de instalación con conductos separados horizontales vista dall’alto vista desde ( * ) el alto ) max = 19 m ) max = 18,5 m ( * ) I due terminali (aspirazione aria comburente-scarico fumi) devono essere installati nella stessa zona dell’edificio. (*) Los dos terminales (aspiración del aire comburente - descarga humos) deben ser instalados en la misma zona del edificio.
  • Página 21: Allacciamento Elettrico

    Allacciamento elettrico Las calderas se venden completas de conexiones eléctricas y de cable Le caldaie sono vendute complete di collegamenti elettrici e di cavo di de alimentación. alimentazione. La seguridad eléctrica del aparato se obtiene sólo cuando el mismo está La sicurezza elettrica dell’apparecchio è...
  • Página 22: Schemi Elettrici

    Schema elettrico GALAXY Fi 0605_0902/CT_0684...
  • Página 23 GALAXY 280 i 0605_0903/CT_0687...
  • Página 24: Collegamento Del Termostato Ambiente

    Collegamento del termostato ambiente (Si veda DPR 26 Agosto 1993 n° 412) • Acceder a la bornera principal como se describe en el párrafo 6.1. • Accedere alla morsettiera principale come descritto nel paragrafo • Sacar el puente presente en los bornes (1) y (2) de la bornera principal 6.1.
  • Página 25 POMPA ZONA 1 ZONA 2 ZONA N TERMOSTATO TERMOSTATO TERMOSTATO MORSETTIERA ZONA 1 QAA73 AMBIENTE AMBIENTE AMBIENTE REGOLATORE QAA73 CALDAIA / MORSETTIERA DI ALIMENTAZIONE QAA73 MORSETTIERA ALIMENTAZIONE RELÉ POMPA ZONA ZONA 1 ZONA 2 ZONA N TERMOSTATO TERMOSTATO TERMOSTATO AMBIENTE AMBIENTE AMBIENTE MORSETTIERA...
  • Página 26: Collegamento Dell'oRologio Programmatore

    Collegamento dell’orologio programmatore (accessorio a richiesta) Las calderas están preparadas mecánicamente para el montaje de un Le caldaie sono predisposte meccanicamente per il montaggio di un programador horario (del tipo diario o semanal) de 62 mm de diámetro, programmatore orario (del tipo giornaliero o settimanale) del diametro y eléctricamente para programar las fases de funcionamiento en cale- di 62 mm, ed elettricamente per programmare le fasce di funzionamento facción y en sanitario.
  • Página 27: Collegamento Sonda Esterna

    10. Collegamento sonda esterna (accessorio a richiesta) El aparato está predispuesto para la conexión con una sonda externa, L’apparecchio è predisposto per il collegamento ad una sonda esterna, suministrada a pedido, capaz de regular automáticamente el valor de fornita a richiesta, in grado di regolare autonomamente il valore di tem- temperatura de salida de la caldera en base a la temperatura externa peratura di mandata della caldaia in funzione della temperatura esterna medida y al coeficiente de instalación Kt programado.
  • Página 28: Instalación Y Conexión De La Sonda Externa

    10.1 Installazione ed 10.1 Instalación y conexión allacciamento sonda esterna de la sonda externa La sonda esterna deve essere installata su una parete esterna all’edificio La sonda externa debe ser instalada en una pared externa del edificio rispettando le seguenti indicazioni: respetando las siguientes indicaciones: •...
  • Página 29: Collegamento Del Regolatore Climatico

    11. Collegamento del regolatore climatico QAA73 (accessorio a richiesta) La conexión del regulador climático QAA73 con la tarjeta electrónica debe ser efectuada con el uso de una tarjeta de interfaz entregada tam- Il collegamento del regolatore climatico QAA73 alla scheda elettronica bién como accesorio.
  • Página 30 QAA73: parametri settabili dall’installatore (service) QAA73: parámetros que se pueden setear por el instalador (service) Premendo contemporaneamente i due tasti PROG per un tempo di almeno Apretando contemporáneamente las dos teclas PROG por un tiempo de tre secondi è possibile accedere alla lista dei parametri visualizzabili e/o al menos tres segundos es posible acceder a la lista de los parámetros settabili dall’installatore.
  • Página 31 En el caso de conexión de una sonda externa al aparato las curvas In caso di collegamento di una sonda esterna all’apparecchio le curve seleccionables están representadas en el gráfico. selezionabili sono rappresentate nel grafico. TM = Range temperature mandata - Te = temperatura esterna - - segnalazioni di anomalie - señalizaciones de anomalías...
  • Página 32: Sfiato E Sbloccaggio Pompe

    12. Sfiato e sbloccaggio pompe 12.1 Purgado 12.1 Sfiato Durante la primera operación de llenado de la instalación es necesario Nella prima operazione di riempimento dell’impianto è necessario sfiatare purgar el aire presente en la misma. l’aria eventualmente presente nell’impianto stesso. Para realizar esta operación es necesario hacer funcionar alterna- Per eseguire tale operazione è...
  • Página 33: Regolazioni Da Effettuare Sulla Scheda Elettronica Principale

    (GALAXY Fi). tornillos con ranura en cruz, regolazione massimo • Sostituire gli ugelli del brucia- para acceder a los quemadores.
  • Página 34: Potenza Nominale

    (infilare il stran a seguir, en base al gas. tubicino della presa di compen- • Volver a armar el cajón anterior sazione) (GALAXY Fi). de la cámara estanca (introducir el tubo de la toma de compensación) (GALAXY Fi).
  • Página 35: 15. Tabelle Consumi - Iniettori

    Consumo potenza Pressione massima Pressione minima Pressione Caldaia principale massima/minima bruciatori bruciatori alimentazione mbar mbar mbar 280 i 3,28/1,27 280 Fi 3,23/1,9 10,7 310 Fi 3,63/1,9 12,4 Tabella I-b GAS G.30 - p.c.i. = 45,65 MJ/Kg Modello Diametro ugello Consumo potenza...
  • Página 36 Pressione ai bruciatori Pressione ai bruciatori Pressione ai bruciatori Potenza termica Potenza termica Presión quemadores Presión quemadores Presión quemadores Potencia térmica Potencia térmica GAS G20 GAS G30 GAS G31 mbar mbar mbar kcal/h 10,5 9000 Potenza minima / Potencia mínima 11,6 10000 12,8...
  • Página 37: Dispositivi Di Regolazione E Sicurezza

    • Pressostato aria - fumi (GALAXY Fi) • Presóstato del aire - humos (GALAXY Fi) Questo dispositivo permette l’accensione del bruciatore solo in caso di perfetta Este dispositivo permite el encendido del quemador principal sólo en el efficienza del circuito di scarico dei fumi.
  • Página 38 • Postcircolazione pompa • Postcirculación bomba La post-circolazione delle pompe, ottenuta elettronicamente, ha una La postcirculación de la bomba, obtenida electrónicamente, dura 3 durata di 3 minuti e viene attivata ad ogni intervento del termostato minutos y es activada en cada intervención del termostato ambiente ambiente (pompa riscaldamento) o alla fine della fase di messa in (bomba de calefacción) o al final de la fase de la colocación de la tem- temperatura del bollitore (pompa sanitaria, funzionamento estivo).
  • Página 39: Verifica Dei Parametri Di Combustione

    (passacavo cavi candele). (pasacable, cables, bujías). GALAXY 280 i GALAXY 280 i Per la misura in opera del rendimento di combustione e dell’igienicità...
  • Página 40: Manutenzione E Pulizie Delle Caldaie

    • El funcionamiento de los dispositivos de regulación y seguridad (Preso- • Il funzionamento dei dispositivi di regolazione e sicurezza (Pressostato stato aire- humos, termostato humos (280 i), termostato de seguridad, aria - fumi, termostato fumi (280 i), termostato sicurezza, termoresi- termorresistencias NTC).
  • Página 41 Rimozione della cappa fumi (280 i): Extracción del transportador de humos (280 i): • Rimuovere il coperchio superiore della caldaia tirando verso l’alto • Quitar la tapa superior de la caldera tirando hacia arriba por la parte dalla parte posteriore.
  • Página 42: 20. Normativa

    20. Normativa La instalación de la caldera debe cumplir la normativa vigente al re- Devono essere osservate le disposizioni dei Vigili del Fuoco, quelle del- specto. l’azienda del gas e quanto richiamato nella Legge 9 gennaio 1991 n. 10 Se indica seguidamente la legislación aplicable; e relativo Regolamento ed in specie i Regolamenti Comunali.
  • Página 43 In ogni locale adibito ad abitazione con cubatura fino a 20 m non si può Negli spazi a cielo libero (pozzi di ventilazione, cavedi, cortili, ecc.) tenere più di un bidone per un contenuto di 15 kg. In locali con cubatura chiusi sui quattro lati, è...
  • Página 44: Caratteristiche Tecniche

    21. Caratteristiche tecniche Modelos Caldera GALAXY 280 i 310 Fi 280 Fi Modelli Caldaia GALAXY 280 i 310 Fi 280 Fi Caudal térmico nominal 34,3 30,6 Portata termica nominale 34,3 30,6 Caudal térmico reducido Portata termica ridotta Potencia térmica nominal...

Este manual también es adecuado para:

280 fi310 fi

Tabla de contenido