Publicidad

Enlaces rápidos

P . O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
888.956.0000 • Fax: 405.228.1561
www.RedLionProducts.com
INTRODUCTION
EN
This instruction sheet provides you with the information required to safely own
and operate your Red Lion pump. Retain these instructions for future reference.
The Red Lion pump you have purchased is of the highest quality workmanship
and material, and has been engineered to give you long and reliable service. Red
Lion pumps are carefully tested, inspected, and packaged to ensure safe delivery
and operation. Please examine your pump carefully to ensure that no damage
occurred during shipment. If damage has occurred, please contact the place of
purchase. They will assist you in replacement or repair, if required.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO
INSTALL , OPERATE , OR SERVICE YOUR Red Lion PUMP. KNOW THE
PUMP'S APPLICATION, LIMITATIONS, AND POTENTIAL HAZARDS.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
Please refer to your Red lion Sump Pump owner's manual for
installation and operation of your sump pump. These instructions cover
set-up of the dual pumping system only.
ANNUAL MANDATORY TESTING IS REQUIRED.
1.
Remove dual pump system from sump pit.
2.
Inspect the sump pit and remove any debris, leaves, etc. that may
clog the pumps. Remove pumps if necessary.
3.
Return dual pumping system to sump pit, and test following the
instructions provided with pumps. See sections on Installation and
Operation as well as Testing.
Optional:
To lengthen the lifespan of your dual sump pump system we
recommend reversing the primary and secondary pumps annually
(see Fig. 2). You will need to move the float stop from the primary
pump to the secondary pump which will reverse the order that the
pumps activate.
CONTENTS:
Pipe assembly (Fig. 1)
2 check valves with stainless steel clamps
1 rubber float stop
Fig. 1
RL-DUPKIT
• PRE-ASSEMBLED PIPING
AND CHECK VALVE KIT
• TUYAUTERIE ET KIT DE CLAPET
ANTIRETOUR PRÉASSEMBLÉS
• KIT DE TUBERÍAS Y VÁLVULA DE
RETENCIÓN PREMONTADAS
Pipe Assembly
Check
Valves
stainless steel clamps
Rubber Float Stop
If you have purchased this item with the pump kit you will also receive two
almost identical cast iron sump pumps – RL-SC33V. The "Primary" pump
has a rubber stop on the control switch rod above the float (Fig. 2). A spare
stop has been included with kit should the need arise to install this on
another RL-SC33V pump. This makes this pump the primary pump (Fig. 3).
Step 1: Unpack the plumbing kit and each sump pump. Store the extra
float stop in a safe place (see Fig. 1).
Step 2: Using PTFE tape, secure the black check valves into each sump
pump by threading them into the discharge of each pump (Fig. 4).
Step 3: Align the pumps so the two discharge units line up with the piping
as shown in (Fig. 5). Install the ABS piping into each check valve (Fig. 6).
DO NOT TIGHTEN THE CLAMPS YET.
Step 4: Twist the pump to eliminate the spacing between them (Fig. 7).
Once pumps are tight against the piping, tighten the clamps at both the
top and the bottom of each piping unit using a flat head screwdriver.
Step 5: Install into the sump pit. Diameter of the sump pit must be a
minimum of 18" (Fig. 8). Plug both units into GFCI electrical outlet. Test
the GFCI outlet to pressing the Test button. Be sure to reset the GFCI by
pressing the Reset switch.
RISK OF ELECTRIC SHOCK:
Do not use an extension cord.
When a pump is in a basin or lift station, do not touch motor, pipes, or
water until unit is unplugged or shut off. If shut-off box is not accessible,
call the electric company to shut off service to the house or call your local
fire department for instructions. Failure to follow this warning can result in
fatal electrical shock.
Do not modify the power cord except to shorten it to fit into a control panel.
Any splice between the pump and the control panel must be made within
a junction box and mounted outside of the basin, and comply with the
National Electrical Code. Do not use the power cord for lifting the pump.
The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal protector
and may restart unexpectedly. Protector tripping is an indication of motor
overloading as a result of excessively high or low voltage, inadequate
wiring, incorrect motor connections, or a defective motor or pump.
1.
Read all instructions and safety guidelines thoroughly. Failure to
follow the guidelines and instructions could result in serious bodily
injury and/or property damage.
2.
DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE FLUIDS SUCH AS
GASOLINE, FUEL OIL, KEROSENE, ETC. DO NOT USE IN EXPLOSIVE
ATMOSPHERES OR HAZARDOUS LOCATIONS AS CLASSIFIED BY
NEC, ANSI/NFPA70.
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
3.
During normal operation the opump is immersed in water. Also during
rain storms, water may be present in the surrounding area of the pump.
Use caution to prevent bodily injury when working near the pump:
a.
Remove the plug from the receptacle prior to touching, servicing,
or repairing the pump.
b. To minimize possible fatal electrical shock hazard, use extreme care
when changing fuses. Do not stand in water while changing fuses or
insert your finger into the fuse socket.
with
4.
Do not operate the pump in a dry basin. This will cause the pump to become
extremely hot, causing burns if touched and/or damage to the pump.
Check local electrical and building codes before installation.
installation must be in accordance with their regulations as well as the
most recent National Electrical Code (NEC).
To conform to the National Electrical Code all pump must be wired with 14
AWG or larger wire. For runs to 250', 14 AWG wire is sufficient. For longer
runs, consult a qualified electrical or the factory.
INSTALLATION:
SAFETY GUIDELINES
WARNING
FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING CAN
ELECTRICAL CONNECTIONS
The
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para red lion RL-DUPKIT

  • Página 1 Step 3: Align the pumps so the two discharge units line up with the piping The Red Lion pump you have purchased is of the highest quality workmanship as shown in (Fig. 5). Install the ABS piping into each check valve (Fig. 6).
  • Página 2 If pump does not operate properly, consult the troubleshooting guide found in the pump’s owner’s manual. If trouble cannot be located, consult your pump dealer or take pump to a Red Lion authorized service center. Arrêt en Caoutchouc PLEASE REFER TO THE PUMP’S OWNER’S MANUAL FOR FURTHER...
  • Página 3: Connexions Électriques

    Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida para tener INSTALACIÓN: y operar de forma segura su producto Red Lion. Guarde las instrucciones Paso 1: Retire el kit de plomería y las bombas del sumidero de sus cajas. para referencia futura. El producto Red Lion que ha adquirido se fabrica Guarde el tope flotante extra en un lugar seguro (vea Fig.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    EXPLOSIVOS TALES COMO GASOLINA, FUELOIL, QUEROSENO, servicio autorizado de Red Lion. ETC. NO SE USE EN AMBIENTES EXPLOSIVOS O LUGARES ¡REFIERA POR FAVOR AL MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA EPLIGROSOS, SEGUN LA CLASIFICACION DEL CODIGO ELECTRICO BOMBA PARA GUÍAS DE CONSULTA Y LAS INSTRUCCIONES DE...
  • Página 5 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 • Primary Pump • Pompe Primaire • Bomba Primaria Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 6: Garantie Limitée

    Lors des requêtes en garantie, la marque de Red Lion (ci-après appelée « la Marque ) garantit les produits spécifiés dans cette PRODUCT IMPROVEMENTS: The Brand reserves the right to garantie contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre.
  • Página 7: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA indiqué dans les instructions. Para consideraciones de la garantía, la marca de Red Lion (denominada de ahora en adelante “la Marca”), garantiza que los La garantie est NULLE si l’une des conditions suivantes s’applique : productos especificados en esta garantía están libres de defectos...
  • Página 8: Exención De Responsabilidad

    5. La bomba se ha utilizado para el bombeo de líquidos a más LA GARANTÍA Y RECURSO DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA de 60 °C (140 °F ). LIMITADA REPRESENTAN UNA GARANTÍA Y RECURSO EXCLUSIVOS Y SE OFRECEN EN LUGAR DE CUALQUIER 6.

Tabla de contenido