Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Espanol (3.00)
Gestor de Emergencias 1
CU – ER1
Manual del operador
CU Medical Systems, Inc.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CU Medical Systems Paramedic Serie

  • Página 1 Espanol (3.00) Gestor de Emergencias 1 CU – ER1 Manual del operador CU Medical Systems, Inc.
  • Página 2 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 CU-ER1 Paramédico Tarjeta de referencia rápida...
  • Página 3: Notificación

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Notificación Manual del operador del CU-ER1 Paramédico CU Medical Systems, Inc. se reserva el derecho a realizar cambios en las especificaciones del dispositivo contenidas en este manual en cualquier momento y sin aviso previo u obligación alguna hacia los clientes.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 ÍNDICE Índice ..................4 Notas generales ................7 Garantía ..................8 Limitación de garantía ..............8 Servicios ..................9 Contáctenos ................10 1 Cómo Utilizar Este Manual ............11 1.1 Contenidos de Este Manual ..........11 1.2 Expresiones convencionales en este manual ......
  • Página 5 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 5 Configuración y almacenamiento del equipo ........ 51 5.1 Desembalaje ..............51 5.2 Configuración ..............51 5.2.1 Prueba manual del equipo ..........51 5.2.2 Comprobación de la carga de la batería ......52 5.2.3 Carga de la batería .............
  • Página 6 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 11 Revisión y administración de datos ..........79 11.1 Resumen ................ 79 11.2 REVISIÓN DE DATOS UTILIZANDO EL CU-ER1 PARAMÉDICO . 80 11.2.1 Memoria interna Flash ..........80 11.2.2 Tarjeta SmartMedia (Accessorio opcional) ..... 80 11.3 TRANSFERENCIA DE DATOS A UN ORDENADOR PERSONAL ...
  • Página 7: Notas Generales

    Por favor lea este Manual del Operador cuidadosamente y completamente antes de utilizar el CU-ER1 Paramédico para conocer completamente sus instrucciones de operación y mantenimiento. CU Medical Systems, Inc. diseña y fabrica todos sus productos de acuerdo con las normas internacionales (NS-EN ISO9001:2000/ ISO13485:2003-MDD 93/42/EEC).
  • Página 8: Garantía

    ◐ GARANTÍA • Este dispositivo está garantizado por CU Medical Systems, Inc. contra defectos en sus materiales y construcción original por un periodo de dos años naturales comenzando en la fecha de su compra original. Durante el período de garantía, repararemos, o si así...
  • Página 9: Servicios

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 ◐ Servicios El CU-ER1 Paramédico sólo debe ser reparado por o recibir mantenimiento de personal autorizado. Los servicios o mantenimiento no autorizados durante el periodo de garantía harán que la garantía quede nula e inaplicable. Se le facilitarán servicios de mantenimiento y reparaciones al CU-ER1 Paramédico sin coste alguno durante el período de garantía.
  • Página 10: Contáctenos

    Puede contactar con nosotros en la siguiente dirección y número de teléfono para solicitar servicios y suministros. Productos y otras solicitudes: International Marketing Team CU Medical Systems, Inc. #534, DooSan Venture Digm, 126-1, Pyeongchon-dong, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea...
  • Página 11: Cómo Utilizar Este Manual

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 1 Cómo Utilizar Este Manual 1.1 Contenidos de este manual Este Manual del Operador contiene toda la información que necesita un usuario para utilizar apropiadamente el CU-ER1 Paramédico. En caso de que se presentara cualquier problema durante operacional utilización de este equipo, por favor no tarde en contactar con el fabricante.
  • Página 12: Normas Para La Utilización Del Equipo

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 2 Normas para la utilización del equipo 2.1 Normas generales No opere ni utilice el equipo en condiciones que excedan los siguientes límites específicos. Condiciones operativas Temperatura 32 °F a 104 °F (0 °C a 40 °C) Humedad 5 % a 95 % (sin condensación) Condiciones de reposo (almacenar junto con los electrodos de...
  • Página 13: Normas De Seguridad Eléctrica

    Para asegurar la seguridad y fiabilidad del equipo, utilice solamente las piezas y accesorios recomendados por CU Medical Systems, Inc. 2.2 Normas de seguridad eléctrica Utilice el enchufe apropiado para realizar la recarga. Consulte el capítulo acerca de la alimentación eléctrica para una mayor aclaración.
  • Página 14: Introducción

    200 descargas cuando es nuevo y está completamente cargado (150J a 50Ω). El CU-ER1 Paramédico también podrá alimentarse utilizando el paquete de baterías externo desechable de LiMnO disponible por parte de CU Medical Systems, Inc. Este paquete de baterías tiene una capacidad de 200 descargas cuando es nuevo y está completamente...
  • Página 15: Uso Indicado

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 3.2 Uso indicado El CU-ER1 Paramédico es ideal para el uso en pacientes que muestren síntomas de paro cardíaco repentino (en inglés, Sudden Cardiac Arrest o SCA). El CU-ER1 Paramédico debe utilizarse en pacientes de los que se sospecha que están sufriendo un paro cardíaco repentino con todos los siguientes síntomas: a) No responde a estímulos b) Ausencia de respiración normal...
  • Página 16: Orientación Del Equipo

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4. Orientación del equipo 4.1 Ilustración de las partes del equipo Figura 4-1. El CU-ER1 Paramédico Figura 4-2. Vista lateral del CU-ER1 Paramédico...
  • Página 17 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Explicación de las partes del equipo Muestra el ECG del paciente y Pantalla LCD diversos avisos indicadores. Captura señales audio Micrófono durante operación rescate. Reproduce avisos durante la operación de rescate Altavoz y señales de audio grabadas durante reproducción grabaciones anteriores.
  • Página 18 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Lámparas indicadoras POWER Indica que la fuente de poder es externa (ya sea el (PODER) adaptador CA/CD o el paquete externo de baterías). Indica que la fuente de poder es un paquete de baterías (ya sea el paquete interno de baterías o el paquete BATTERY externo de baterías)
  • Página 19: Accessorios

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.2 Accesorios Sólo debe utilizar piezas y accesorios autorizados por CU Medical Systems, Inc. con el CU- ER1 Paramédico. El uso de piezas y accesorios que no hayan sido autorizados por CU Medical Systems, Inc. puede impedir el buen funcionamiento del equipo.
  • Página 20: Accesorios Convencionales

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Accesorios Convencionales Los pads electrodos adhesivos y con gelatina incluida se utilizan para adquirir la señal electrocardiográfica del paciente y aplicar la descarga de desfibrilación al paciente. Dispositivo de pads electrodos para desfibrilación y su conector Una tarjeta de referencia que enumera los pasos a tomar durante una operación de rescate.
  • Página 21 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Accesorios opcionales El dispositivo de cable y conector que debe emplearse desea utilizar CU-ER1 Paramédico modo monitoreo electrocardiográfico. Dispositivo de cable y conector de monitoreo electrocardiográfico Se utiliza para el dispositivo del cable y conector de monitoreo electrocardiográfico Electrodos de monitoreo electrocardiográfico...
  • Página 22 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Accesorios opcionales, continuación Una impresora térmica e independiente que le permite imprimir los datos de rescate y ECG almacenados en las memorias interna y removibles flash del CU-ER1 Paramédico Impresora térmica Utilizado para conectar el equipo al cargador mechero de coche para recargar las baterías.
  • Página 23 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Accesorios opcionales, continuación Se utiliza para almacenar el CU-ER1 Paramédico y los accesorios requeridos para operaciones de rescate. Estuche de carga...
  • Página 24: Vistas De Pantalla

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.3 Vistas de pantalla 4.3.1 Vista inicial de pantalla Encienda el CU-ER1 Paramédico y observe cómo se muestra la vista de pantalla inicial en la Figura 4-3. Esta pantalla aparece al lado derecho después de que termine la prueba automática de encendido del CU-ER1 Paramédico.
  • Página 25 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Elementos de la vista inicial de pantalla Icono Indica el lugar donde deben colocarse los pads electrodos de intermitente de desfibrilación electrodos Indicador del nivel de baterías: Potencia restante en el paquete interno de baterías Muestra el estado de carga del paquete de baterías del CU-ER1 Paramédico La batería está...
  • Página 26: Vista De La Pantalla Mientras Se Realiza Una Operación De Rescate

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.3.2 Vista de la pantalla mientras se realiza una operación de rescate Frecuencia Cuenta descargas Onda ECG Avisos de texto Tiempo transcurrido Indicación grabado tarjeta SmartMedia Icono del Indicador de Tasa de estado de la compresiones de pecho: batería Tasa de respiración...
  • Página 27 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Indicación de grabado en tarjeta SmartMedia Indica que la tarjeta SmartMedia está en el puerto y la grabación de la onda ECG, voz, y los datos de eventos críticos. Cuando aparece el icono , la opción de grabación de voz está...
  • Página 28: Avisos De Texto Y Voz

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.4 Avisos de texto y voz Mensaje Tipo/Significado Voz y texto CONECTE LOS PADS Le indica que debe conectar los pads electrodos de desfibrilación a la piel desnuda del pecho del paciente. Voz y texto Le indica que el CU-ER1 Paramédico está...
  • Página 29 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Avisos de voz y texto, continuación Mensaje Indicaciones Voz y texto Empezar RCP, ahora Deberá realizar reanimación cardiopulmonar (“cardiopulmonary resuscitation” o CPR) Voz y texto Oprima rapido pecho Realice compresiones presionando el pecho hacia abajo hacia abajo unos 5cms rápidamente dos pulgadas.
  • Página 30: Operación De Menús

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.5 Operación de menús Entre en la operación de menús presionando el botón de MENÚ después de encender el equipo sin conectar ningún tipo de conector al puerto de ECG-DEFIB. Al entrar en la operación de menús, el CU-ER1 Paramédico mostrará la siguiente pantalla: Para navegar por los menús, utilice los botones de ARRIBA, MENÚ...
  • Página 31: Historial Del Dispositivo

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.5.1 Historial del dispositivo La historia del dispositivo contiene la historia del equipo a través de toda su vida operativa. Los siguientes datos se mostrarán en la pantalla: Número de usos del equipo y tiempo total de uso transcurrido Número de descargas aplicadas Número de usos del equipo para entrenamiento y tiempo total de entrenamiento transcurrido...
  • Página 32 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 En este ejemplo la Historia del equipo indica lo siguiente: Usos Columna Cantidad de veces que el CU-ER1 Paramédico ha sido utilizado en central operaciones de rescate. En este ejemplo, el CU-ER1 Paramédico ha sido utilizado 15 veces en operaciones de rescate.
  • Página 33: Historia De La Batería

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.5.2 HistoriaL de la batería El historial de la batería indica la cantidad de minutos que la batería ha estado en uso y el estado actual de la batería: CARGADA (GOOD) o DESCARGADA (LOW). Para acceder al historiaL de la batería, encienda el equipo y presione la secuencia de botones que se mostrará...
  • Página 34 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 HistoriaL de batería, continuada Presione los siguientes El CU-ER1 Paramédico muestra las siguientes botones en secuencia: pantallas en secuencia: Botón de MENÚ El historial de la batería indica lo siguiente: Tiempo total durante el que el paquete de baterías interno ha sido TIEMPO DE USO usado como fuente de alimentación del CU-ER1 Paramédico.
  • Página 35: Revisión De Uso

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.5.3 REVISIÓN DE USO REVISIÓN DE USO muestra la lista de eventos de rescate de grabados conjuntamente con la fecha y hora correspondientes. La lista de eventos de rescate se facilita en la siguiente tabla.
  • Página 36 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Para acceder a la Revisión de uso, encienda el equipo y presione en el teclado la secuencia de botones que se mostrará en la siguiente tabla. Presione los siguientes El CU-ER1 Paramédico muestra las siguientes botones en secuencia: pantallas en secuencia: Botón de MENÚ...
  • Página 37 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Revisión de uso, continuación Presione los siguientes El CU-ER1 Paramédico muestra las siguientes botones en secuencia: pantallas en secuencia: Botón de MENÚ Botón de MENÚ...
  • Página 38: Revisión De Ecg

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.5.3 REVISIÓN DE ECG REVISIÓN DE ECG • Muestra el ECG archivado en la memoria interna o en la tarjeta SmartMedia • Los datos de ECG de la operación de rescate más reciente pueden consultarse hacia la derecha o izquierda (corresponden a las partes más antiguas y recientes de la grabación, respectivamente ).
  • Página 39 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Revisión de ECG, continuación Presione los siguientes El CU-ER1 Paramédico muestra las siguientes botones en secuencia: pantallas en secuencia: Flecha abajo Botón de MENÚ...
  • Página 40: Revisión De Voz

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.5.5 REVISIÓN DE VOZ REVISIÓN DE VOZ • Reproduce las grabaciones de voces realizadas durante operaciones de rescate. • Sólo funcionará si se ha insertado la tarjeta SmartMedia (las grabaciones de voz sólo se pueden archivar en la tarjeta SmartMedia).
  • Página 41 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Revisión de voz, continuación Presione los siguientes El CU-ER1 Paramédico muestra las siguientes botones en secuencia: pantallas en secuencia: Flecha abajo Flecha abajo Botón de MENÚ (Se ha insertado la tarjeta SmartMedia ) Botón de MENÚ...
  • Página 42: Configuración General Del Equipo

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.5.6 CONFIGURACIÓN GENERAL DEL EQUIPO CONFIGURACIÓN GENERAL DEL EQUIPO • Le permite cambiar o ajustar los parámetros operativos como la fecha, el tiempo y la grabación de voz Para acceder a la Configuración general del equipo, encienda el equipo y presione en el teclado la secuencia de botones que se mostrará...
  • Página 43 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Configuración general del equipo, continuación Presione los siguientes El CU-ER1 Paramédico muestra las siguientes botones en secuencia: pantallas en secuencia: Botón de MENÚ Botón de MENÚ Botón de MENÚ...
  • Página 44 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Configuración general del equipo, continuación Las variables de parámetros se seleccionan una a una presionando el botón de MENÚ con el parámetro seleccionado. Por ejemplo, cuando se selecciona la FECHA, el día, mes o año pueden seleccionarse presionando el botón de MENÚ...
  • Página 45: Configuración Administrativa Del Equipo

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.5.7 CONFIGURACIÓN ADMINISTRATIVA DEL EQUIPO En la CONFIGURACIÓN ADMINISTRATIVA DEL EQUIPO, los parámetros operativos, tales como la tasa de compresiones a respiraciones y la Ganancia ECG pueden establecerse o ajustarse por el operador. Para acceder a la Configuración administrativa del equipo, encienda el equipo sin conectar ningún dispositivo o conector al puerto ECG-DEFIB y presione en el teclado la secuencia de botones que se mostrará...
  • Página 46 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Configuración administrativa del equipo, continuación Presione los siguientes El CU-ER1 Paramédico muestra las siguientes botones en secuencia: pantallas en secuencia: Botón de MENÚ Flecha abajo Botón de MENÚ...
  • Página 47 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Puede cambiar la selección entre la Tasa de compresiones a respiraciones y la GANANCIA ECG presionando los botones de FLECHA ARRIBA o FLECHA ABAJO. Puede cambiar la configuración de la Tasa de compresiones a respiraciones o de la Ganancia ECG presionando el botón de Menú, manteniendo seleccionadas la Tasa de respiraciones a compresiones o la GANANCIA ECG, respectivamente.
  • Página 48: Impresión Y Transferencia De Datos

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 4.5.8 Impresión y transferencia de datos Los datos de ECG y operaciones de rescate almacenados en la memoria interna flash o la tarjeta SmartMedia pueden imprimirse mediante la impresora térmica independiente opcional o transferirse a un ordenador personal. Si no se ha insertado la tarjeta SmartMedia, los datos almacenados en la memoria interna flash se imprimirán.
  • Página 49 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Impresión y comunicación, continuación Presione los siguientes El CU-ER1 Paramédico muestra las siguientes botones en secuencia: pantallas en secuencia: Flecha abajo Flecha abajo Botón de MENÚ Flecha abajo...
  • Página 50: Regresar

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Presione los siguientes El CU-ER1 Paramédico muestra las siguientes botones en secuencia: pantallas en secuencia: Flecha abajo Los procesos de transmisión e impresión de datos se tratan detalladamente en el Capítulo 14: Administración y revisión de datos. 4.5.9 REGRESAR Para regresar a un nivel más alto en el sistema de menús durante la navegación de menús, seleccione la opción de REGRESAR o el icono correspondiente y luego pulse el botón de...
  • Página 51: Configuración Y Almacenamiento Del Equipo

    Si se detecta una avería en la batería, recargue el paquete de baterías (consulte la sección 11-2 – Recarga del paquete de bacterias interno, para mayor aclaración). Para cualquier otra avería, contacte a CU Medical Systems, Inc. o a sus representantes autorizados.
  • Página 52: Comprobación De La Carga De La Batería

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 5.2.2 Comprobación de la carga de la batería El paquete interno de baterías del CU-ER1 Paramédico está completamente cargado al salir de la fábrica. Durante el almacenamiento en el sistema de distribución, el paquete de baterías puede descargarse antes de que el equipo CU-ER1 Paramédico llegue a sus manos.
  • Página 53: Almacenamiento

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 5.3 Almacenamiento Coloque el CU-ER1 Paramédico en un lugar accesible para que se pueda utilizar rápidamente durante las urgencias. No abra la cubierta del compartimiento de la batería. No desconecte el paquete interno de baterías durante el almacenamiento. El paquete interno de baterías debe mantenerse conectado todo el tiempo de forma que: •...
  • Página 54: Uso Del Cu-Er1 Paramédico En Urgencias

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 6. Uso del CU-ER1 Paramédico en urgencias Resumen Este capítulo trata los pasos a seguir durante una operación de rescate. Lea el apéndice B para familiarizarse con todos los posibles avisos y otros indicadores que le mostrará...
  • Página 55: Paso 1: Preparación

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 6.1 Paso 1: Preparación Inserte la tarjeta SmartMedia si lo desea. ENCIENDA CU-ER1 Paramédico pulsando el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Evalúe la condición del paciente. Asegúrese de que el paciente se encuentre en un estado que requiera desfibrilación (consulte la sección 3.2).
  • Página 56: Desfibrilación Para Niños

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 DESFIBRILACIÓN PARA NIÑOS Desnude el torso del paciente. Limpie cualquier humedad que haya en la piel del paciente en el área donde se aplicarán los pads electrónicos de desfibrilación. Utilice los pads pediátricos de energía reducida, como se muestra en la imagen en la derecha.
  • Página 57: Paso 2: Adquisición Y Análisis Del Ecg

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 6.2 Paso 2: Adquisición y análisis del ECG Siga los avisos de voz y texto que le facilitará el CU-ER1 Paramédico. • El CU-ER1 Paramédico automáticamente adquiere y analiza el ECG del paciente cuando: Los pads electrónicos de desfibrilación están conectados correctamente al paciente.
  • Página 58: Si La Decisión Es No Se Recomienda Una Descarga

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 NO SE RECOMIENDA UNA DESCARGA: Si la decisión es 1. El CU-ER1 Paramédico facilitará los avisos “COMPROBAR EL PULSO” y “SI NO HAY PULSO, INICIE LA CPR”. 2. Compruebe el estado del paciente y realice la reanimación cardiopulmonar si el paciente no tiene un pulso detectable.
  • Página 59 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 No se debe mover al paciente durante la adquisición y el análisis de la señal. Si el paciente está siendo transportado en un vehículo de emergencia, el vehículo debe ser detenido durante la adquisición y el análisis de la señal de ECG.
  • Página 60: Reanimación Cardiopulmonar (Cpr)

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 6.4 Reanimación Cardiopulmonar (CPR) Tras aplicar una descarga, el CU-ER1 Paramédico se detendrá para permitir que se realice la reanimación cardiopulmonar al paciente. Compruebe el estado del paciente para ver si existe circulación tras aplicar una descarga. Si no existe circulación, aplique cinco ciclos de resucitación cardiopulmonar (CPR).
  • Página 61: Modo De Monitoreo De Ecg

    7. Modo de monitoreo de ECG Puede activar el modo de monitoreo electrocardiográfico conectando el dispositivo opcional del cable y conector de monitoreo electrocardiográfico facilitado por CU Medical Systems, Inc. En este modo, el CU-ER1 Paramédico no realizará ningún análisis de arritmia. Sólo se mostrarán en pantalla el electrocardiograma y el ritmo cardiaco calculado del paciente.
  • Página 62 MONITOREO ELECTROCARDIOGRÁFICO recomendados por CU Medical Systems, Inc. No intente utilizar el CU-ER3 Paramédico con el modo de MONITOREO ELECTROCARDIOGRÁFICO utilizando dispositivos de cable o conector que no sean el dispositivo de cable y el conector apropiados facilitados por CU Medical Systems, Inc.
  • Página 63: Alimentación De Potencia

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 8 Alimentación de potencia 8.1 Fuentes de energía El CU-ER1 Paramédico puede alimentarse de las siguientes fuentes: Paquete de baterías interno Paquete de baterías externo Adaptador CA/CD (fuente principal) Conector del mechero de un coche 8.2 Paquete de baterías interno La fuente de potencia normal del CU-ER1 Paramédico es su paquete de baterías interno, que está...
  • Página 64: Recarga Del Paquete De Baterías Interno

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Tras la detección de la condición de batería baja, el CU-ER1 Paramédico enciende y luego apaga la luz indicadora de ERROR y luego emite un solo tono cada minuto. Cuando se enciende el CU-ER1 Paramédico tras la detección de una condición de batería baja , hace lo siguiente: Muestra el aviso del texto “BATERÍA BAJA CÓDIGO:0001”.
  • Página 65 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Indicador de carga de la batería interna El CU-ER1 Paramédico indicará que la carga está en proceso mediante la luz indicadora de la batería. Cuando la carga está en progreso, la luz indicadora la batería está roja e intermitente.
  • Página 66: Paquete De Baterías Externo

    Un paquete de baterías de LiMnO externo desechable opcional está disponible por parte de CU Medical Systems, Inc. Este paquete de baterías tiene una capacidad de 200 descargas (150J a 50Ω) si se utiliza dentro de la fecha de uso recomendada. El paquete de baterías se muestra en la siguiente imagen:...
  • Página 67 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Estado del paquete de baterías externo El estado de carga del paquete de baterías externo se supervisa mediante el CU-ER1 Paramédico. El estado del paquete externo de baterías se indica mediante el icono de estado de la batería que se muestra en la pantalla durante la operación.
  • Página 68: Puerto Del Enchufe Ca/Cd

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 8.4 Puerto del enchufe CA/CD El adaptador CA/CD se utiliza principalmente para recargar el paquete de baterías interno. También puede utilizarse para alimentar el CU-ER1 Paramédico durante operaciones de rescate. Tiene propiedades de aislamiento de grado de equipo médico (cumple con los requerimientos de la norma EN 60601-1).
  • Página 69: Conector Del Mechero Del Coche

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Conectando el adaptador CA/CD a. Conecte el cable de alimentación al adaptador. b. Conecte el cable de alimentación a la fuente principal. c. Conecte el conector del adaptador al puerto del adaptador CA/CD del CU-ER1 Paramédico.
  • Página 70: Pruebas, Mantenimiento Y Resolución De Problemas

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 9 PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.1 Pruebas Para garantizar que el CU-ER1 Paramédico siempre esté listo para emergencias, el sistema realiza pruebas automáticas e interactivas. Si se enciende la luz de ERROR, consulte el capítulo de Resolución de problemas.
  • Página 71: Pruebas Periódicas Automáticas

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 9.1.3 Pruebas periódicas automáticas Cuando el CU-ER1 Paramédico se almacena con un paquete de baterías cargado conectado, realiza pruebas automáticas periódicamente para comprobar que está listo para utilizarse en una urgencia. Se realizan tres tipos de pruebas automáticas. Estos son: a) Prueba automática diaria - ésta se realiza diariamente.
  • Página 72: Prueba Automática De Operación

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 9.1.4 Prueba automática de operación Además de la Prueba automática de encendido, el CU-ER1 Paramédico realiza una Prueba automática de operación continuamente durante su funcionamiento, tras comprobar que los pads electrónicos de desfibrilación están conectados al paciente apropiadamente.
  • Página 73: Actividades De Mantenimiento

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Actividades de mantenimiento Frecuencia Actividad Acciones a realizar Si aparece un mensaje de que la Compruebe causa batería está descargada, debe cualquier mensaje de error recargar la batería. En caso de que Diariamente que pueda haberse generado apareciera cualquier otro mensaje durante la prueba automática...
  • Página 74: Lista De Comprobación De Mantenimiento

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 LISTA DE COMPROBACIÓN DE MANTENIMIENTO CU-ER1 Paramédico Nº de serie: _______________ Lugar/ID del vehículo: ___________ Fecha Frecuencia establecida CU-ER1 Paramédico: Limpio, sin señales de daño y sin desgaste excesivo Accesorios disponibles -2 conjuntos de pads electrónicos de desfibrilación, sin daños, sellados dentro de la fecha de caducidad...
  • Página 75: Limpieza Del Cu-Er1 Paramédico

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 9.3 Limpieza del CU-ER1 Paramédico esotras cada utilización, limpie el CU-ER1 Paramédico con un paño blando y mojado humedecido con cualquiera de los siguientes disolventes: Agua y jabón Solución de alcohol isopropílico al 70% Blanqueador con cloro mezclado con agua (blanqueador de 30 ml/litro de agua) Limpiadores de amoniaco Peróxido de hidrógeno...
  • Página 76: Reparación De Problemas

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 10 Reparación de problemas 10.1 Pruebas manuales El CU-ER1 Paramédico ejecuta pruebas automáticas y manuales para comprobar el funcionamiento de sus sistemas secundarios principales. El CU-ER1 Paramédico hará sonar una alarma si detecta una avería durante estas pruebas.
  • Página 77 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Errores mostrados durante las pruebas, continuaciَ ó n Nombre del Código Falla Acción correctiva error ERROR DEL Avería del comprador de Devuélvalo a un centro autorizado 0032 SISTEMA carga del condensador de servicio para reparaciones ERROR DEL Devuélvalo a un centro autorizado 0064...
  • Página 78: Avisos Durante La Operación De Rescate

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 10.2 Avisos durante la operación de rescate Si hay problemas durante la operación de rescate que eviten que el CU-ER1 Paramédico opere perfectamente, el CU-ER1 Paramédico facilitará avisos de voz y texto para informarle de estos problemas.
  • Página 79: Revisión Y Administración De Datos

    Tarjeta de memoria SmartMedia Flash - Esta es la memoria opcional, elminable y no volátil disponible de CU Medical Systems, Inc. Las señales de audio pueden archivarse aquí. Esta tarjeta también se borrará durante el inicio de una operación de rescate si se encuentra conectada al puerto correspondiente cuando se enciende el CU-ER1 Paramédico.
  • Página 80: Revisión De Datos Utilizando El Cu-Er1 Paramédico

    Se muestra cuando está activada la opción de grabación de voz. Se muestra cuando está desactivada la opción de grabación de voz. Sólo debe utilizar tarjetas SmartMedia suministradas por CU Medical Systems, Inc. con el CU-ER1 Paramédico. No utilice ningún otro tipo de tarjeta o memoria flash.
  • Página 81 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Remueva de la tarjeta SmartMedia Extracción de una tarjeta SmartMedia Apague el CU-ER1 Paramédico. Remueva la tarjeta SmartMedia del puerto de la tarjeta SmartMedia. Compruebe que la tarjeta SmartMedia esté insertada en el puerto antes de encender el equipo.
  • Página 82: Transferencia De Datos A Un Ordenador Personal

    Para guardar datos permanentemente, deben transferirse a un ordenador que utilice el software CU Expert ECG Data Management. El CU Expert es un software opcional de administración de datos suministrado por CU Medical Systems, Inc. La transferencia de datos puede realizarse mediante el puerto IrDA o el puerto UART del CU-ER1 Paramédico.
  • Página 83 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Transmita los datos desde el CU-ER1 Paramédico mediante los siguientes pasos: Ejecute el software CU Expert ECG Data Management en el ordenador personal. No conecte ningún cable o conector al puerto ECG-DEFIB (dispositivo de pads electrónicos del desfibrilación o dispositivo del Cable y conector de monitoreo electrocardiográfico.).
  • Página 84: Puerto Uart

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 El icono de comunicación muestra el estado de la conexión del CU-ER1 Paramédico con el ordenador durante la transmisión de datos. Significado Icono Antes del inicio de la transmisión de datos: Aún no se ha realizado una conexión. Al final de la transmisión de datos: Se ha terminado la transferencia de datos.
  • Página 85 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Conecte el CU-ER1 Paramédico al ordenador, como se indica en el manual del usuario del software CU Expert ECG Data Management. inserte la tarjeta SmartMedia si los datos a transferir se encuentran en la tarjeta SmartMedia. El CU-ER1 Paramédico debe configurarse para comunicarse mediante su puerto UART estableciendo el puerto COM como puerto UART, como se indica en la sección CONFIGURACIÓN GENERAL DEL EQUIPO con OPERACIÓN DE MENÚS.
  • Página 86: Impresión Utilizando Una Impresora En Serie Independiente

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 11.4 Impresión utilizando una impresora en serie independiente El puerto también puede utilizarse para transmitir datos a una impresora en serie independiente. Impresora en serie independiente térmica Esta impresora independiente opcional es una impresora en serie configurada para recibir datos utilizando el protocolo RS232.
  • Página 87 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Alimentando a la impresora de papel Abra el compartimento de papel de la impresora empujando los bloqueadores hacia adentro simultáneamente. Cuando los bloqueadores se desconecten, empuje hacia arriba la tapa del compartimento de papel. Esta pantalla se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 88 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Imprimiendo datos en el CU-ER1 Paramédico Conecte el conector del puerto UART de la impresora al puerto UART del CU-ER1 Paramédico. No debe haber ningún conector (de pads electrónicos de desfibrilación o conector del dispositivo de electrodos de monitoreo electrocardiográfico) enchufado en el puerto ECG-DEFIB del CU-ER1 Paramédico.
  • Página 89 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 El CU-ER1 Paramédico muestra la siguientes pantalla durante la impresión:(IMPRIMIR TODO). Si desea imprimir sólo un segmento de los datos electrocardiográficos almacenados, seleccione IMPRIMIR SEGMENTO, y luego pulse el botón de MENÚ. El CU-ER1 Paramédico muestra la siguiente pantalla: Se muestran los marcadores de eventos.
  • Página 90 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Pulse la tecla de MENÚ para imprimir el segmento escogido. Mientras se imprime el segmento, el CU-ER1 Paramédico mostrará la pantalla de IMPRIMIR SEGMENTO.
  • Página 91 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Notas...
  • Página 92: Apéndice A

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 APÉNDICE A Technología Bifásica e~cube 1. ¿Qué es desfibrilación? El paro cardíaco súbito (Sudden cardiac arrest o SCA) asociado con la fibrilación ventricular (ventricular fibrillation o VF) sigue siendo una causa principal de muerte inesperada en el mundo occidental.
  • Página 93 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Cuando se aplica la descarga de desfibrilación, el flujo de la corriente se ve afectado por el impedimento transtorácico, que es la resistencia del cuerpo desde el electrodo hasta el corazón. El impedimento depende de la anatomía del pecho, la superficie de la piel, el aire que haya en el pecho, el pelo, la grasa y el hueso, al igual que del tamaño y la posición de los electrodos de desfibrilación.
  • Página 94 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 cube ◈ La tecnología bifásica Facilita el ajuste de la onda eléctrica al impedimento del paciente. 2. Es más eficiente que la tecnología monofásica. 3. Suminitra suficiente energía para restaurar el ritmo cardíaco. 1.
  • Página 95: Es Más Eficiente Que La Tecnología Monofásica

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Es más eficiente que la tecnología monofásica La terapia eléctrica aplicada por desfibriladores cardíacos transtorácicos no ha cambiado mucho desde la llegada del desfibrilador de corriente directa hace más de 30 años. A través del tiempo, la onda normal de descarga en la industria para desfibrilador externos...
  • Página 96 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Una gama extensa de datos de prueba en animales y humanos con dispositivos implantados muestra que las ondas bifásicas ofrecen reducciones sustanciales en los umbrales de desfibrilación y producen menos disfunción miocardal que en las ondas monofásicas.
  • Página 97 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Provee suficiente energía para restaurar el ritmo cardíaco. La onda bifásica exponencial truncada utiliza menos energía que la onda monofásica. Pero la energía menor de la descarga bifásica es más eficiente que la gran cantidad de energía empleada en la descarga monofásica para desfibrilar y restaurar el ritmo cardíaco.
  • Página 98: Referencias

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 REFERENCIAS Chapman PD, Vetter JW, Souza JJ, Wetherbee JN, Troup PJ. Comparación de ondas monofásicas con ondas bifásicas de condensador sencillo y doble para desfibrilación interna canina que no implica toracotomía. J Am Coll Cardiol. 1989;14:242.5.
  • Página 99: Apéndice B

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 APÉNDICE B Protocolo de rescate Start You pressed the ON/OFF button to turn ON the Paramedic CU-ER3 Paramedic Voice and text prompts: CU-ER3 detects/decides: AED electrode pads ATTACH PADS attached? Voice and text prompts: DO NOT TOUCH THE PATIENT Voice and text prompts: ANALYZING HEART RHYTHM...
  • Página 100: Apéndice C

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 APÉNDICE C Número de piezas y accesorios Para ordenar accesorios y piezas de repuesto, por favor cite los números de piezas facilitados en la tabla abajo. Piezas convencionales Nombre Número de pieza CU-ER1 Paramédico conjuntos pads electrónicos...
  • Página 101: Apéndice D

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 APÉNDICE D ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Físicas Categoría Especificaciones nominales Tamaño 305 mm X 250 mm X 95 mm (L X A X H) Peso Aproximadamente 2,7 kg Ambientales Categoría Especificaciones nominales 32 °F a 104 °F (0 °C a 40 °C) Temperatura Condiciones operativas...
  • Página 102: Rendimiento Del Detector De Arritmia

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Rendimiento del detector de arritmia Sistema de análisis electrocardiográfico - Prueba de base de datos ECG Clase Límite de Tamaño Decisión Decisión confianza de Meta de Tamaño Desempeño Ritmos mínimo de de no un lado ritmo desempeño...
  • Página 103: Desfibrilador

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Desfibrilador Categoría Especificaciones nominales Modos operativos Semiautomáti Onda (modos manual y e-cube bifásica (tipo exponencial truncada); compensada por DEA) impedimento Mediante los pads electrónicos de desfibrilación Aplicación de descarga multifuncionales Rango de impedimento 25Ω...
  • Página 104: Tiempo De Carga

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Tiempo de carga Menos de 9 Con paquete de baterías interno nuevo y cargado segundos NIMH Menos de 9 Con nuevo paquete exteno de baterías desechable Momento desde segundos LiMnO2 la activación del DETECTOR Menos de 9 Con potencia CA al 100% del voltaje máximo segundos...
  • Página 105 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Perfil de Energía fija a 150 julios energía DEA Avisos de voz y Facilitados al usuario en cada paso de una operación de rescate texto Pantalla de cristal líquido retroiluminada para curvas de ECG y texto. Indicadores Alimentación eléctrica AC, Batería e indicadores luminosos de ERROR.
  • Página 106: Modo De Monitoreo Electrocardiográfico

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Modo de monitoreo electrocardiográfico Posibilidad de visualización en pantalla LCD e impresión de un Entradas canal de ECG (derivación II). Ello es posible utilizando un cable de ECG de 3 latiguillos. Aparece el aviso de “CONECTE LOS PADS” y una línea punteada se muestra en el valor de latidos por minuto cuando se Avería de Lead desconecta el dispositivo del cable y conector de monitoreo...
  • Página 107 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Pantalla Pantalla de cristales líquidos con luz trasera Tipo electroluminiscente Tamaño 4’’ (10.16 cm) diagonales Resolución 320X240 pixeles 25 mm/s nominales, trazo estático, barra de barrido y Velocidad de barrido borrado Tiempo de visión 3,2 segundos Batería Paquete de baterías interno...
  • Página 108: Impresora Térmica

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Impresora térmica Método de impresión Impresión de línea termal directa Resolución 230dpi, 8 puntos/mm Velocidad de impresión 50mm/s Dimensiones 75mmX95mmX35mm Peso 169g (incluyendo el rollo de papel) Potencia de entrada 12V DC, corriente de reserva 60mA, corriente máxima 3A Temperatura operativa de -10 °C a 40 °C Temperatura de...
  • Página 109: Compatibilidad Electromagnética

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Compatibilidad electromagnética Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas El CU-ER1 Paramédico está diseñado para utilizarse en el ambiente electromagnético descrito abajo. El cliente o usuario del CU-ER1 Paramédico debe asegurarse que se utilice sólo en un ambiente como el descrito a continuación.
  • Página 110: Guía Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El CU-ER1 Paramédico está diseñado para utilizarse en el ambiente electromagnético descrito abajo. El cliente o usuario del CU-ER1 Paramédico debe asegurarse que se utilice sólo en un ambiente como el descrito a continuación. Nivel de Prueba de Soluciones de...
  • Página 111 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética para EQUIPO y SISTEMAS DE PRIMEROS AUXILIOS Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El CU-ER1 Paramédico está diseñado para ser utilizado en el ambiente electromagnético descrito abajo.
  • Página 112 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Distancias recomendadas de separación entre el equipo de comunicaciones portátil y móvil que emita frecuencias radiales y el CU-ER1 Paramédico - FUNCIONES DE PRIMEROS AUXILIOS Distancias recomendadas de separación entre el equipo de comunicaciones portátil y móvil que emita frecuencias radiales y el CU-ER1 Paramédico El CU-ER1 Paramédico está...
  • Página 113: Mapas De Onda De Descarga Del Cu-Er1 Paramédico

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Mapas de onda de descarga del CU-ER1 Paramédico Carga de impedimento de 25Ω Salida de 150 julios Carga de impedimento de 50Ω Salida de 150 julios...
  • Página 114 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Carga de impedimento de 75Ω Salida de 150 julios Carga de impedimento de 100Ω Salida de 150 julios...
  • Página 115 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Carga de impedimento de 125Ω Salida de 150 julios Carga de impedimento de 150Ω Salida de 150 julios...
  • Página 116 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 Carga de impedimento de 175Ω Salida de 150 julios...
  • Página 117: Dirección

    Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 3.00 CU Medical Systems, Inc. ■ Dirección: Productos y otras solicitudes: International Marketing Team CU Medical Systems, Inc. #534, DooSan Venture Digm, 126-1, Pyeongchon-dong, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea Tel: +82 31 478 5725...

Este manual también es adecuado para:

Paramedic cu – er1Cu-er1

Tabla de contenido