4. Si la batterie est complètement déchargée (et probablement sulfatée), retirez-la du véhicule et inspectez la batterie avant de
brancher le chargeur pour une tentative de récupération. Vérifiez visuellement la batterie à la recherche de défauts mécaniques
tels qu'un gonflement ou un boîtier craquelé ou encore de signes de fuite d'électrolyte. Si la batterie présente des bouchons de
remplissage et que les plaques des cellules sont visibles de l'extérieur, examinez soigneusement la batterie pour tenter de déterminer
si certaines cellules semblent différentes des autres (par exemple, de la matière blanche entre les plaques, les plaques qui entrent en
contact). Si vous avez détecté des défauts mécaniques, ne chargez pas la batterie et faites-la examiner par un professionnel.
5. Si la batterie est neuve, avant de brancher le chargeur, lisez attentivement les instructions d'utilisation et de sécurité fournies par le
fabricant de la batterie. Si besoin est, suivez attentivement et exactement les instructions relatives au remplissage de l'acide.
UTILISATION DE L'MILENCO 6: COMMENCER LA CHARGE
Pour des raisons de sécurité, la sortie de l'Milenco 6 sera uniquement activée s'il est connecté à une batterie disposant d'un
minimum de 2V.
BATTERIES NÉGLIGÉES TRÈS DÉCHARGÉES :
les batteries relativement petites comme celles des motos, tracteurs à gazon, jet ski, motoneiges
et similaires :
Les cellules d'une batterie restée en décharge profonde durant une longue période peuvent être endommagées à titre
permanent. Ces batteries peuvent chauffer excessivement durant la charge à courant élevé.
Vérifier la température de batterie durant la première heure, puis chaque heure suivante. Vérifier la présence de signes inhabituels comme des
bulles ou fuites d'électrolyte, une activité plus importante d'une cellule par rapport aux autres, ou des sifflements. Si à un moment quelconque,
la batterie devient trop chaude au toucher ou si vous constatez des signes inhabituels, DECONNECTER IMMÉDIATEMENT LE CHARGEUR.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE LORSQUE LE CHARGEUR EST CONNECTÉ A L'ALIMENTATION SECTEUR :
Le convertisseur d'énergie se désactive et passe en mode ECO lorsque le chargeur est déconnecté de la batterie, la puissance consommée
diminuant jusque 0.5W, l'équivalent d'une consommation d'énergie de 0.012 kWh par jour. Lorsqu'une batterie est branchée au chargeur, la
consommation d'énergie dépend de la demande en courant de la batterie et du véhicule/des circuits électroniques raccordés. Une fois que
la batterie est chargée et que le programme de charge est en mode de charge d'entretien à long terme (pour garder la batterie chargée à
100 %), la consommation d'énergie totale est estimée à 0.060 kWh ou moins par jour.
Les indications LED évoquées ci-dessous et les textes qui s'y rapportent apparaissent dans l'ordre de déroulement logique du
programme.
LED #1 - Marche. Confirme la présence d'alimentation AC vers le chargeur.
faible en MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE.
LED #2 polarités inverses
LED #3 - CHARGE
3.1 La récupération de basse tension à partir de 2 V - le courant qui va jusqu'à 0.8 A est envoyé par impulsions
pour préparer la batterie à recevoir la charge. Temps de charge : minimum 15 minutes, maximum 2 heures.
3.2 CHARGE : Etape de CHARGE principale : un courant constant de 0.8A maximum est délivré dans la batterie,
jusqu'à une tension de 14.2 à 14.5V.
3.3 Le mode d'OPTIMISATION de charge démarre lorsque la tension atteint pour la première fois les 14.2 à 14.5V
durant la phase de charge principale. Durant 30 minutes, la commande fournira un courant pulsé de manière à
égaliser les cellules de la batterie. Le niveau de charge de la batterie est vérifié. Si la batterie nécessite plus de
charge, le programme prolongera le mode d'OPTIMISATION de charge pendant un maximum de 4 heures.
REMARQUE : pour des raisons de sécurité, il y a une limite de charge absolue de 96 heures.
LED #4: Le programme de maintenance avancé d'Milenco 6 -
READ INSTRUCTIONS & WARNING LABELS
LIRE LES INSTRUCTION ET ETIQUETTES
LEER LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS
BC
Model: TM421
INPUT/ALIMENTATION/RED
100-240V 50-60Hz
T
0.23A@100Vac / 0.15A@240Vac
OUTPUT/SORTIE/SALIDA
12V 0.8A
14.4V
1
2
2V
4 STEPS
#1
#2
connexions erronées en sortie. Corriger pour activation.
–
12V
LED #1 - AC POWER (100-240V)
LED #2 - Reverse polarity
LED #3 - Low Volt SAVE, CHARGE, OPTIMIZE
LED #4 - MAINTAIN (& TEST)
enir spécialement compte de ce qui suit, surtout pour
13.6V
3
4
2
Alternance entre tests de rétention de
#4
#3
L'intensité lumineuse est
8