Table of contents Product Safety 1.1 General & additional safety instruction 1.2 Information on the Mission ® Technical Data and Component List 2.1 Technical data 2.2 Component list Declaration of conformity 1. Product Safety 1.1 General & additional safety instruction WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Página 4
OPERATION 1. General a) Never operate the appliance with defective guards, or without safety devices, for example deflectors, in place; b) Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times; c) Never pick up or carry an appliance while the motor is running;...
Página 5
Recharge only with the charger specified by Neumann. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
1.2 Information on the Mission ® WARNING! Robotic lawnmower can be dangerous if incorrectly used. Read through the Operator’s manual carefully and understand the content before using your robotic lawnmower. WARNING! Keep a safe distance from the machine when operating.
2. Technical Data and Component List 2.1 Technical data Type: MG793E.1 (790-799 - designation of machinery, representative of lawn mowing robot) MG793E.1 Rated voltage Max* No load speed 2000/min Cutting diameter 220mm Cutting height 20-60mm Cutting height positions Battery type Lithium-ion Battery model MA3565...
3. Declaration of conformity Neumann Italia srl, Via Palmanova 28, 20132 Milano Declare that the product, Description Lawn Mowing Robot Type MG793E.1 (790-799 - designation of machinery, representative of lawn mowing robot) Function Cutting grass Complies with the following Directives,...
Inhalt Sicherheitsvorschriften 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1.2 Informationen zum Mission ® Komponenten und Komponenten 2.1 Technische Daten 2.2 Komponenten Konformitätserklärung 1. Sicherheitsvorschriften 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Hände und Füße niemals unter den Rasenmäher. g) Heben Sie den Roboter-Rasenmäher niemals an bzw. tragen Sie ihn nicht, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist. h) Erlauben Sie niemandem, der sich mit den Funktionen und Verhaltensmustern von des Neumann Mission ® nicht auskennt, den Mäher zu benutzen.
Página 12
Beim Entsorgen von Akkupacks sollten Akkupacks mit verschiedenen elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden. j) Nur mit dem von Neumann bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen.
1.2 Informationen zum Mission ® WARNUNG! Rasenmähroboter kann bei falscher Verwendung gefährlich sein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und begreifen Sie deren Inhalt, bevor Sie Ihren Rasenmähroboter verwenden. WARNUNG! Halten Sie einen Sicherheitsabstand wenn der Roboter-Rasenmäher in Betrieb ist.
3. Konformitätserklärung Wir, Neumann Italia srl, Via Palmanova 28, 20132 Milano Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Roboter-Rasenmäher Typ MG793E.1 (790-799 - Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Roboter-Rasenmäher) Funktionen Grasschnitt Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht:, 2006/42/EC, 2004/108/EC (vor 2016/04/20), 2014/30/EU (seit 2016/04/20), 2011/65/EU, 2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC...
Table des matières Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires 1.2 Informations sur le Mission ® Liste des composants et données techniques 2.1 Caractéristiques techniques 2.2 Liste des composants Déclaration de conformité 1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ATTENTION : Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions.
ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner l’appareil si l’une de ses protections est défectueuse ou si l’un de ses dispositifs de sécurité n’est pas en place. UTILISATION 1. Généralités a) Ne faites jamais fonctionner l’appareil si l’une de ses protections est défectueuse ou si l’un de ses dispositifs de sécurité...
Página 19
Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. j) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par Neumann. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé...
1.2 Informations sur le Mission ® ATTENTION! Ce robot tondeuse peut être dangereux s'il est utilisé de manière incorrecte. Avant d'utiliser le robot tondeuse pour la première fois, vous devez avoir lu et compris le contenu dans son intégralité. ATTENTION! Restez à distance de la machine pendant qu'elle fonctionne.
2. Liste des composants et données techniques 2.1 Caractéristiques techniques Modèle: MG793E.1(790-799 -désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) MG793E.1 Tension nominale Max* Vitesse à vide nominale 2000/min Diamètre de coupe 220mm Hauteur de coupe 20-60mm Positions de hauteur de coupe: Type de batterie Lithium...
7. Point d'accès - pour ouvrir le couvercle d'ajustement de la hauteur. 8. Bouton stop 9. Fenêtre du clavier 10. Station Mission ® 11. Roue motrice arrière 12. Capteur pluviométrique 13. Poignée 14. Logement principal - contient le moteur, le système électronique et la batterie.
3. Déclaration de conformité Nous, Neumann Italia srl, Via Palmanova 28, 20132 Milano Déclarons que ce produit, Description Robot de fauchage à pelouse Modèle MG793E.1 (790-799 -désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) Fonctions Tondeuse à gazon...
Idice Sicurezza del prodotto 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore 1.2 Simboli su Mission ® Dati tecnici e Componenti del robot tosaerba 2.1 Dati tecnici 2.2 Componenti del robot tosaerba Dichiarazione di conformità 1. Sicurezza del prodotto 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore...
Página 25
Non avvicinare mani o piedi accanto o sotto le parti rotanti. Nel caso di falciatrici rotative, mantenere costantemente libere le aperture di scarico. c) Non raccogliere, né trasportare il robot tosaerba quando è in funzione. d) Spegnere il Mission ® – Prima di eliminare un'ostacolo, –...
Página 26
Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri. j) Ricaricare solo con la base di ricarica fornita da Neumann. Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura. Un caricabatteria non adatto al pacco batteria potrebbe provocare rischi d'incendio.
Página 27
1.2 Simboli su Mission ® AVVERTENZA! In caso di uso improprio, robot tosaerba può essere pericoloso. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e comprenderne il significato prima di utilizzare robot tosaerba AVVERTENZA! Tenere gli astanti a distanza di sicurezza. AVVERTENZA! Spegnere la macchina prima di utilizzarla o di sollevarla.
2. Dati tecnici e Componenti del robot tosaerba 2.1 Dati tecnici Codice: MG793E.1(790-799-Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) MG793E.1 Potenza Nominale Max* Velocità a Vuoto Nominale 2000/min Diametro di taglio 220mm Altezza di Taglio 20-60mm Posizioni altezza di taglio Tipo di batteria Litio Modello batteria...
2.2 Componenti del robot tosaerba 1. Maniglia Di Protezione 2. Pin Di Contatto 3. Base Di Ricarica 4. Cavo Di Bassa Tensione 5. Striscia Di Ricarica 6. Coperchio Di Regolazione Dell'altezza Di Taglio Dell'erba 7. Punto Di Accesso – Per Aprire Il Coperchio Di Regolazione Dell'altezza Di Taglio Dell'erba.
3. Dichiarazione di conformità Noi, Neumann Italia srl, Via Palmanova 28, 20132 Milano Dichiariamo che l’apparecchio, Descrizione Robot Tosaerba Codice MG793E.1 (790-799 - Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) Funzioni Falciatura prati È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC, 2004/108/EC (prima 2016/04/20), 2014/30/EU (dopo 2016/04/20), 2011/65/EU, 2000/14/EC...
Índice Instrucciones de seguridad 1.1 Instrucciones generales y adicionales de seguridad 1.2 Información sobre el Mission ® Datos técnicos y lista de componentes 2.1 Datos técnicos 2.2 Lista de componentes Declaración de conformidad 1. Instrucciones de seguridad 1.1 Instrucciones generales y adicionales de seguridad ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
ADVERTENCIA! La cortadora de césped no debe utilizarse sin el protector. FUNCIONAMIENTO 1. Aspectos generales a) Nunca haga funcionar el aparato con los protectores defectuosos o sin los dispositivos de seguridad, por ejemplo los deflectores, en su sitio; b) No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de las partes giratorias. Manténgase alejado de la apertura de descarga en todo momento;...
Al eliminar las baterías, mantenga las baterías de distinto sistema electroquímico separadas unas de otras. j) Recargue solo con el cargador indicado por Neumann. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utiliza con otro tipo de baterías.
1.2 Información sobre el Mission ® ADVERTENCIA–EL ROBOT CORTACÉSPED puede ser peligroso si se usa incorrectamente. Lea con atención el Manual de Usuario y entienda su contenido antes de usar su ROBOT CORTACÉSPED. ADVERTENCIA- Manténgase a una distancia segura mientras la máquina esté en funcionamiento.
2. Datos técnicos y lista de componentes 2.1 Datos técnicos Modelo: MG793E.1 (790-799- denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) MG793E.1 Tensión nominal Max* Velocidad en vacío 2000/min Diámetro de corte 220mm Altura de corte 20-60mm Posiciones de altura de corte: Tipo de batería Litio Modelo de la batería...
7. Punto de acceso para abrir la cubierta de ajuste de corte. 8. Botón stop (detener) 9. Ventana del teclado 10. Cubierta del Mission ® 11. Rueda de tracción trasera 12. Sensor de lluvia 13. Mango 14. Alojamiento principal: contiene el motor, el sistema electrónico y la batería.
3. Declaración de conformidad Los que reciben, Neumann Italia srl, Via Palmanova 28, 20132 Milano Declaran que el producto Descripcón Robot Cortacesped Modelo MG793E.1 (790-799 - denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) Función Corte de césped Cumple con las siguientes Directivas:...
Lithium Ion Battery Handle with care. Do not load or transport package if Damaged. A fire hazard could exist. For more information ,call:+86-512-65152811 Lithium-Ionen-Batterie Mit Sorgfalt behandeln. Die Verpackung nicht verladen oder transportieren, wenn diese beschädigt ist. Es könnte Brandgefahr bestehen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an: +86-512-65152811 Batterie lithium-ion À...
Página 40
Your drone on a garden Mission www.neumannrobotics.com...