Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Bluetooth® Speaker System
With built-in MP3 player
Model No: AS313BT
Operating Instructions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Impecca AS313BT

  • Página 1 Portable Bluetooth® Speaker System With built-in MP3 player Model No: AS313BT Operating Instructions...
  • Página 2 Keep the AS313BT unit away from direct sunlight and heat sources such as radiators or stoves. Do not place the Bluetooth® speaker system on an unstable table, stand, tripod, bracket or cart. The unit may fall, resulting in possible damage or injury.
  • Página 3 5) User-replaceable rechargeable Li-ion battery allows for completely cord-free operation. 6) Ability to control source unit from the speaker system – Play, Pause, Previous track, Next track, etc. (when in Bluetooth® or MP3 mode). Getting Started and Bluetooth® Pairing AS313BT Page 3...
  • Página 4 1) To play music using a Bluetooth® device, first make sure you have paired your Bluetooth ® compatible device with the AS313BT portable speaker (see directions above). If not already in Bluetooth Mode, choose it by cycling the “mode” ❶ button until you hear “Bluetooth Mode.”...
  • Página 5 Note: If you have both a USB flash drive and a microSD/TF card inserted, you can jump from one to the other via mode. As well, when finished playing songs from one of the media, the AS313BT will switch to the other media type for the next song and continue automatically from there.
  • Página 6 Mode ❶ button briefly until you hear “Bluetooth Mode.” Q: How come my AS313BT won’t keep a charge for long anymore? It has worked fine for a long time. A: All rechargeable batteries eventually get weaker with many charges. You can replace your battery by ordering a replacement from an online retailer.
  • Página 7 Sistema de Altavoces Portátil Bluetooth® Con reproductor MP3 integrado Modelo No: AS313BT Instrucciones de Operación AS313BT Page 7...
  • Página 8: Introducción

    Los objetos llenos de líquido como vasos, o botellas de agua no deben de colocarse encima de la unidad. 13) Mantenga el AS313BT lejos de la luz directa del sol o superficies calientes como radiadores o estufas. 14) No coloque el Sistema de Altavoces Portátil Bluetooth® en mesas, trípode, estantes, soporte o carrito inestable. La unidad puede caer dañándose o causando alguna lesión.
  • Página 9 (es compatible con las tarjetas SDHC y SDXC) 10) La entrada (line-in) estándar de 3.5mm por medio del conector micro-USB permite conectar por medio del cable cualquier dispositivo de audio que tenga un conector estándar para altavoces (o línea de salida – line-out) AS313BT Page 9...
  • Página 10 “Bluetooth”. El método exacto varía de dispositivo a dispositivo. III. Después de unos segundos verá un dispositivo etiquetado como “AS313BT" en la lista de dispositivos encontrados. Este es el dispositivo al que debe conectarse. Si la conexión fue exitosa debe escuchar un sonido de dos tonos en el altavoz. En este punto, el LED azul deberá...
  • Página 11 USB/3.5mm/micro-USB a la conexión line-out de su dispositivo o receptáculod de los auriculares y el extremo micro-USB en la parte posterior del sistema de altavoces AS313BT. Después seleccione “Line-in Mode” al presionar el botón de modo ❶.
  • Página 12 Si no puede sincronizar asegúrese que el LED azul parpadee rápidamente. Si está fijo, usted está en otro modo. Presione brevemente el botón de modo ❶ hasta escuchar “Bluetooth Mode.” Q: ¿Por qué la batería de mi AS313BT no mantiene la carga por tiempo largo? Trabajó bien por mucho tiempo.
  • Página 13 © 2014 Impecca. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Système d’enceintes portable Bluetooth® avec lecteur MP3 intégré AS313BT Page 13...
  • Página 14 Numéro de modèle : AS313BT Mode d’emploi AS313BT Page 14...
  • Página 15 22) Maintenir l’appareil AS313BT loin de la lumière du soleil et de sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles. 23) Ne placez pas le système d’enceintes Bluetooth® sur une table instable, un trépied, un support ou panier. L’appareil pourrait tomber, causant des dommages ou des blessures.
  • Página 16 14) Utilise Bluetooth® pour la musique en streaming à partir de votre téléphone intelligent, tablette ou autre source de musique compatible avec Bluetooth®. 15) Lecteur MP3 intégré qui peut jouer de la musique directement à partir d’un lecteur flash USB ou d’une carte microSD (compatible SDHC et SDXC) AS313BT Page 16...
  • Página 17 Bluetooth, appuyez sur le bouton Mode ❶ jusqu’à ce que vous entendiez « Mode Bluetooth ». Notez que le « mode Line in » est pour quand vous avez une connexion câblée entre votre appareil source et le AS313BT. a. Connexion Bluetooth®...
  • Página 18 à l’arrière du système de haut-parleur portable AS313BT. Ensuite, sélectionnez « Mode Line in » en appuyant sur le bouton de mode ❶. *La musique jouée via microSD ou USB doit être au format.MP3.
  • Página 19 être dans un mode différent. Appuyez sur le bouton mode ❶ brièvement jusqu’à ce que vous entendiez « Mode Bluetooth ». Q : Pourquoi mon AS313BT ne garde-t-il plus une charge pour longtemps ? Il a bien fonctionné pendant une longue période.
  • Página 20 : Par téléphone : 1-866-954-4440 (9 h à 18 h heure de l’Est) Par courriel : service@impeccausa.com En ligne : www.impecca.com ©2014 Impecca. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc. AS313BT Page 20...