Kenmore 790.7801 Serie Manual De Uso
Kenmore 790.7801 Serie Manual De Uso

Kenmore 790.7801 Serie Manual De Uso

Estufa de gas con un doble horno

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Use & Care Guide
Español / English
Modelos/Models: 790.7801*
Kenmore
®
Estufa de gas con un doble horno
Double Oven Gas Range
* = Color number, número de color
P/N 318205250B (1302)
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 790.7801 Serie

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Use & Care Guide Español / English Modelos/Models: 790.7801* Kenmore ® Estufa de gas con un doble horno Double Oven Gas Range * = Color number, número de color P/N 318205250B (1302) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajuste de los controles superiores ........8-9 Servicio Sears ..............28 Garantía de electrodomésticos Kenmore Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material y mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800- 4-MY-HOME®...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. Este símbolo le advertirá sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales graves, muerte o daños materiales.
  • Página 4 Instrucciones Importantes de Seguridad • Almacenamiento sobre o dentro del aparato- Los materiales • Familiarícese con cada una de las perillas que controlan los quemadores superiores. Coloque un utensilio con alimento inflamables no deberían ser almacenados ni en un horno, ni en el quemador antes de encenderlo y apague el quemador sobre la unidad.
  • Página 5: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    Instrucciones Importantes de Seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR • No limpie las empaquetadoras del horno- Las empaquetadoras del horno son importantes para un buen SU COCINA. sellado. Tenga cuidado de no frotar, dañar o desplazar • Limpie la estufa regularmente para mantener todas las empaquetadoras.
  • Página 6: Características De La Estufa

    Características de la estufa Las características de su estufa incluyen lo siguiente: 1. Control electrónico del horno con temporizador. 2. Control del elemento delantero izquierdo. 3. Control del elemento trasero izquierdo. 4. Control del elemento delantero derecho. 5. Control del elemento trasero derecho. 6.
  • Página 7: Antes De Ajustar De Los Controles Superiores

    Antes de ajustar los Controles Superiores Ubicación de los controles de los quemadores superiores a gas Su estufa puede estar equipada con quemadores de superficie de diferentes dimensiones. La habilidad de cocinar la comida rápidamente y en grandes cantidades es mayor para los quemadores más grandes.
  • Página 8: Ajuste De Los Controles Superiores

    Ajuste los Controles Superiores Funcionamiento de los quemadores superiores a gas: ATENCION No coloque artículos de Coloque el utensilio sobre el quemador superior. plástico tales como saleros y pimenteros, 2. Oprima la perilla de control del quemador hacia adentro y gírela a la izquierda portacucharas o envoltorios de plástico alejada de la posición "OFF"...
  • Página 9: Cocinando En La Plancha De Cocina Use El Utensilio Correcto

    Cocinando en la plancha de cocina Use el utensilio correcto BUENO POBRE • Debajo de sartén trocados y Use utensilios de fondo alabeados. plano para que tengan buen contacto con toda • Parte de debajo plana y lados la superficie del elemento rectos.
  • Página 10: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    Antes de Ajustar los Controles del Horno Ubicación del Respiradero del Horno Ubicación del Respiradero del Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de la Horno Superior y inferior ventilación. Esta ventilación es necesaria para que el aire circule en el horno y para que el horneado sea correcto.
  • Página 11: Funciones De Las Teclas De Control

    Funciones de las Teclas de Control LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Las instrucciones detalladas para cada característica y función han sido incluidas más adelante en este Manual del Usuario.
  • Página 12: Ajuste De Los Controles Del Horno

    Ajuste de los Controles del Horno Cambiar la Hora en el Indicador entre 12 o 24 Horas por 6 segundos. "CLO" y la hora del día aparecerán en el indicador luminoso. Un Presione y sostenga el botón timbre sonara y el indicador mostrara ya sea "12h" (para un reloj a 12 horas) o "24h" (para un reloj a 24 horas). para cambiar el indicador de la hora del día de 12 a 24 horas.
  • Página 13: Programar O Cambiar La Temperatura De Cocción

    Ajuste de los Controles del Horno Nota: Hay que regular la hora antes de hacer funcionar el horno. Programar o cambiar la temperatura de cocción El botón Bake controla la función de horneado. El horno se puede programar para hornear a cualquier temperatura entre 170°F y 550°F. Ajuste del los controles para hornear: 1.
  • Página 14: Para Ajustar Las Funciones De Cocción Programada

    Ajuste de los Controles del Horno Para ajustar las funciones de cocción programada El botones Cook time controla la función de cocción programada. El contador automático de la función cocción programada apagara el horno después de haber cocinado la cantidad de tiempo que usted haya seleccionado. Para programar el horno para que inicie a cocer inmediatamente y se apague automáticamente (Cocción programada): Asegurarse de que el reloj muestre la hora correcta.
  • Página 15 Ajuste de los controles del horno Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carne o para cocer cacerolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar lijeramente de sus aparatos antiguos.
  • Página 16: Precalentamiento

    Ajuste de los Controles del Horno No incluido con el electrodoméstico Broil (Asar a la parrilla) Asar es un método para cocinar cortes tiernos de carne por medio del calor directo debajo del elemento para asar del horno. Colocar asadera y el inserto (disponibles por orden de correo) directamente sobre el quemadores.
  • Página 17: Para Configurar La Función Sabath (Para Uso En Sabath Y Otros Feriados Judíos)

    Ajuste de los Controles del Horno Para configurar la función Sabath (para uso en Sabath y otros Feriados Judíos) Las teclas Cook time TIEMPO DE COCCIÓN e Delay Start INICIO DEMORADO se usan para configurar la función Sabath. Esta función se puede usar sólo con la tecla Bake. La temperatura del temperatura del horno se puede fijar más alta o más baja después de configurar la función Sabath (se debe usar la función de ajuste de la temperatura del horno sólo durante los Feriados Judíos);...
  • Página 18: Para Activar La Función "Warm & Hold"

    Ajuste de los Controles del Horno Ajuste de la función "Warm & Hold " El botón Warm & Hold ENCIENDE la función "Warm & Hold" Calentar y mantener caliente), la cual mantendrá una temperatura de 170° F en el horno. Esta característica mantiene los alimentos horneados y listos para servir por hasta 3 horas después de haber terminado el horneado.
  • Página 19: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno ATENCION Durante el ciclo de autolimpieza la parte exterior de la estufa se calienta mucho. NO deje a los niños sin vigilancia cerca del electrodoméstico pues se pueden quemar si tocan las superficies calientes de la puerta del horno. ATENCION Ciclo de Autolimpieza Los vapores emitidos...
  • Página 20: Para Configurar Los Controles Para Un Ciclo De Auto Limpieza O De Auto Limpieza Diferida

    Limpieza del Horno ATENCION Para evitar Qué se Puede Esperar Durante la Limpieza quemaduras, tener cuidado al Mientras el horno está en funcionamiento, se calienta a temperaturas mucho más abrir la puerta del horno después altas que las de cocción normal. Los ruidos de expansión y contracción del metal son del Ciclo de autolimpieza.
  • Página 21: Cuidado Y Limpieza General

    Cuidado y Limpieza General Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese que todos los controles están apagados y que el horno este fría. RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DIFÍCILES TAN PRONTO COMO PUEDA. LA LIMPIEzA CONSTANTE DISMINUIRÁ EL ESFUERzO DE UNA LIMPIEzA A FONDO. Superficies Como Limpiar Aluminio &...
  • Página 22: Limpieza De La Cubierta Y De Las Cabezas, Tapas Y Rejillas De Los Quemadores

    Cuidado y Limpieza General Limpieza de la cubierta y de las cabezas, tapas y rejillas de los quemadores La cubierta está diseñada para facilitar su limpieza. Debido a que los quemadores a gas son sellados, la limpieza se hace más fácil cuando se limpian los derrames inmediatamente. Limpie con frecuencia la cubierta y las cabezas y tapas de los quemadores.
  • Página 23: Desmontaje Y Reinstalación De La Puerta Elevable Inferior

    Cuidado y Limpieza General Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable inferior Ubicación de las bisagras con la puerta completamente abierta ATENCION La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, deposite la puerta horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. Para retirar la puerta del horno: 1.
  • Página 24: Antes De Solicitar Servicio

    Antes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes Consulte la lista siguiente antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por la fabricación o materiales defectuosos de este electrodoméstico. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN El control del horno emite señales...
  • Página 25 SITUACIÓN POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN El horno no funciona. Cuando el horno se enchufa por primera vez o cuando se interrumpe la alimentación de energía, el visor destellará. El horno no se puede programar hasta que se configure el reloj. Verificar que el cable de alimentación está bien conectado al tomacorrientes. El cable/enchufe no está...
  • Página 26: Acuerdos De Protección

    Master Protection Agreements Acuerdos maestros de protección Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore está diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento ® Kenmore product is designed and manufactured for years of ®...
  • Página 27 Notas...
  • Página 28: Servicio Sears

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido