SECTION 1 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(1)
(1)
1.5
• Align the hole in the Middle Pole (ALF) with the
slot in the Bottom Pole (ALE). and install the Domed
Countersunk Washer (CIH) with the hardware shown.
• Alinee el agujero de la Sección intermedia (ALF)
con la ranura de la Sección inferior del poste (ALE) y
deslice la Sección intermedia sobre la Sección
inferior, e instale la Rondana frasada (CIH) usando los
accesorios indicados.
• Alignez le trou de la Section de poteau du milieu (ALF)
sur la fente de la Section inférieure (ALE) et glissez
la Section du milieu par-dessus de la Section
inférieure, et installez la Rondelle fraisée (CIH) à l'aide
des accessoires indiqués.
ALF
!
• The Screw should be fl ush with the Pole, and will
ALE
spin freely once installed.
• El Tornillo debe quedar a ras con el Poste,
mas girará libremente una vez esté instalado.
• La Vis doit être au ras du Poteau, mais elle
tournera librement une fois installée.
SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS
ADS (x1)
CIH
ADS
CIH
/
SECTION 1 (SUITE)
/
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
CIH (x1)
1.6
• THIS STEP CANNOT BE REVERSED!
the Pole Assembly on a piece of scrap wood or
cardboard fi ve to six times.
• ¡ESTE PASO NO PUEDE REVERTIRSE!
extremo del Ensamblaje de poste en un pedazo de
madera o cartón cinco a seis veces.
• CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE INVERSÉE !
l'extrémité de l'Assemblage de poteau sur un bois
de rebut cinq à six fois.
6x
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
The Poles must be seated together! The Poles must be struck on a hard surface fi ve to
six times! Failure to seat the Poles correctly could allow the Poles to separate during use.
¡Deben asentarse las Secciones del poste! ¡Es imperativo golpear las secciones del
poste cinco a seis veces! El incumplimiento de asentar las secciones correctamente
puede ocasionar la separación de las secciones durante el juego.
Les poteaux doivent s'enclencher les uns dans les autres ! Même si le poteau recouvre la
fente avant de s'enclencher, vous devez les frapper sur un morceau de bois cinq à six fois!
Un mauvais enclenchement des poteaux peut entraîner leur séparation lors de l'utilisation.
9
Strike the end of
Golpee el
Frappez
!
• Do not hit your feet with the Pole
sections, as serious injury could occur.
• El Tornillo debe quedar a ras con el
Poste, mas girará libremente una vez
esté instalado.
• Ne pas frapper vos pies avec le Poteau
sous risque de blessures graves.