Página 1
AGM POWER BATTERY 12V | 16AH 280 CCA # 5032-U3-0002 WWW.ARNOLDPRODUCTS.EU...
Página 2
ARNOLD Products A Business Division of MTD Products AG Industriestrasse 23 66129 Saarbruecken / Germany info@arnoldproducts.eu www.arnoldproducts.eu V1709...
Página 5
Bedienungsanleitung für vorbefüllte, wartungsfreie Batterien ACHTUNG · Es handelt sich hier um eine wartungsfreie 12 Volt Batterie. · Eine regelmäßige Prüfung der Batteriesäure ist nicht notwendig. · Es wird keine Batteriesäure nachgefüllt. · Unter keinen Umständen die Stopfen entfernen, auch nicht beim Aufladen! Die Batterie ist beim Kauf teilgeladen und sollte vor dem Einbau auf jeden Fall mit einem geeigneten Batterie-Ladegerät vollständig aufgeladen werden.
Página 7
Operating instructions for pre-filled, maintenance-free batteries NOTE: · This is a maintenance-free 12-volt battery. · Regularly checking the battery acid is not necessary. · There is no need to refill the battery acid. · Do not remove the plugs under any circumstances, even when charging! The battery is partly charged when purchased, and should be completely charged in any case using a suitable battery charger before being installed.
Página 9
Notice d’utilisation pour batteries sans entretien pré-remplies ATTENTION ! · Il s’agit d’une batterie 12 V sans entretien. · Un contrôle d’acidité régulier n’est pas nécessaire. · Il n’y a pas besoin de rajouter d’acide. · Il ne faut en aucun cas retirer les bouchons, même pour la charge ! La batterie est livrée partiellement chargée.
Página 11
Batterie precaricate, a zero manutenzione - Istruzioni per l‘uso ATTENZIONE! · Batteria 12 V a zero manutenzione. · Non serve più alcun controllo periodico dell‘acido della batteria. · Non c‘è più bisogno di aggiungere dell‘acido. · Non togliere mai i tappi per nessun motivo, nemmeno quando la batteria è in carica! All‘acquisto le batterie sono già...
Instrucciones de uso para baterías precargadas sin mantenimiento ¡ATENCIÓN! · Estas instrucciones hacen referencia a una batería de 12 V sin mantenimiento. · No es necesario revisar el ácido de la batería periódicamente. · La batería no se rellenará de ácido. ·...
Handleiding voor vooraf gevulde, onderhoudsvrije accu‘s LET OP! · Het gaat om een onderhoudsvrije accu van 12 V. · Regelmatige controle van het accuzuur is niet noodzakelijk. · Er hoeft geen accuzuur te worden bijgevuld. · Verwijder in geen geval de stoppen, ook niet tijdens het opladen! Op het moment van aankoop is de accu deels geladen.
Página 17
Betjeningsvejledning til forfyldte, servicefri batterier BEMÆRK! · Det handler her om et servicefrit 12 volt batteri. · En regelmæssig kontrol af batterisyren er ikke nødvendig. · Der skal ikke efterfyldes batterisyre. · Fjern under ingen omstændigheder propperne, heller ikke under opladning! Batteriet er delvist opladet ved køb og skal under alle omstændigheder oplades fuldstændigt med et egnet batteri-opladeapparat før det monteres.
Página 19
Bruksanvisning för förladdade, underhållsfria batterier VARNING! · Det rör sig om ett underhållsfritt 12 Volt batteri. · Ett regelmässigt test av batterisyran är inte nödvändigt. · Ingen batterisyra fylls på. · Avlägsna under inga omständigheter propparna, inte heller vid laddning! Batteriet är vid inköpstillfället, delvis laddat och bör före installationen, i alla händelser, laddas fullständigt med en lämplig laddare.
Página 21
Instrukcja obsługi wstępnie napełnionych akumulatorów bezobsługowych UWAGA! · Bezobsługowy akumulator 12 V. · Regularna kontrola kwasu w akumulatorze nie jest konieczna. · Uzupełnianie kwasu w akumulatorze nie jest konieczne. · Nie należy pod żadnym pozorem usuwać korka, również podczas ładowania! W chwili zakupu akumulator jest częściowo naładowany.
Página 23
Esitäytettyjen, huoltovapaiden akkujen käyttöopas HUOMIO! · Tämä on huoltovapaa 12 voltin akku. · Säännöllinen akkuhapon tarkastus ei ole tarpeen. · Akkuhappoa ei täydennetä. · Älä milloinkaan yritä irrottaa tulppia, ei edes ladattaessa! Akku on osittain ladattu ostettaessa ja se tulee joka tapauksessa ladata täyteen asianmukaisella akkulaturilla ennen asentamista.
Página 25
Brukerhåndbok for forhåndsfylte, vedlikeholdsfrie batterier OBS! · Det dreier seg om et vedlikeholdsfritt 12 volts batteri. · En regelmessig kontroll av batterisyren er ikke nødvendig. · Det blir ikke etterfylt batterisyre. · Ta ikke ut proppen under noen omstendigheter, selv ikke under lading! Batteriet er delvis oppladet ved kjøpet og bør lades helt opp før innbygging med en egnet batterilader.
Kezelési útmutató folyadékkal gyárilag feltöltött, karbantartásmentes akku- mulátorokhoz FIGYELEM! · Ez a telep egy karbantartásmentes 12 voltos akkumulátor. · Az akkumulátorsavat nem kell rendszeresen ellenőrizni. · Az akkumulátorsavat nem kell utántölteni. · Semmilyen körülmények között, még töltéskor se távolítsa el a dugókat! A vásárlás pillanatában az akkumulátor félig van feltöltve, ezért beszerelés előtt mindenképp teljesen fel kell tölteni egy megfelelő...
Página 29
Návod k použití pro gelové baterie, nevyžadující žádnou údržbu POZOR! · Zde se jedná a +ě voltovou baterii, nevyžadující žádnou údržbu. · Pravidelná kontrola akumulátorové kyseliny není nutná. · Nedoplňuje se žádná akumulátorová kyselina. · V žádném případě neodstraňovat zátky, ani při dobíjení! Baterie je při koupi částečně...
Eeltäidetud, hooldusvabade akude kasutusjuhend TÄHELEPANU! · Tegemist on hooldusvaba 12-voldise akuga. · Akuhapet ei ole vaja regulaarselt kontrollida. · Akuhapet ei valata juurde. · Ärge korke mingil juhul eemaldage, ka laadimisel mitte! Ostes on aku osaliselt laetud ja see tuleks enne paigaldamist tingimata sobiva akulaadijaga täiesti täis laadida.
Página 33
Ръководство за експлоатация за предварително заредени акумулатори, които не изискват техническо обслужване ВНИМАНИЕ!: · Касае се за акумулатор 12 волта, който не изисква техническо обслужване. · Не е необходима редовна проверка на акумулаторния електролит. · Не се допълва акумулаторен електролит. ·...
Página 35
Návod na obsluhu pre vopred naplnené, bezúdržbové akumulátory POZOR! · V tomto prípade ide o bezúdržbový 12 voltový akumulátor. · Pravidelná kontrola elektrolytu akumulátora nie je potrebná. · Nedopĺňa sa žiaden elektrolyt. · Za žiadnych okolností neodstraňujte zátky, ani pri nabíjaní! Akumulátor je pri nákupe čiastočne nabitý...
Página 37
Прирачник за употреба на претходно наполнета батерија, за која не е потребно одржување ВНИМАНИЕ! · Ова е батерија од 12 волти за кој не е потребно одржување. · Не е потребна редовна проверка на киселината во батерија. · Не се дополнува киселина во батеријата. ·...
Página 39
Инструкция по эксплуатации предварительно заполненных, не требующих техобслуживания аккумуляторных батарей ВНИМАНИЕ! · Аккумуляторная батарея с напряжением 12 В не требует техобслуживания. · Регулярная проверка электролита не требуется. · Доливка электролита не требуется. · Категорически запрещается удалять пробки, даже во время зарядки! При...
Página 41
Užpildytų akumuliatorių, kuriems nereikalinga techninė priežiūra, naudojimo instrukcija DĖMESIO! · Tai yra 12 V akumuliatorius, kuriam nereikalinga techninė priežiūra. · Akumuliatoriaus rūgšties reguliariai tikrinti nereikia. · Akumuliatoriaus rūgšties pripilti papildomai nereikia. · Jokiu būdu negalima nuimti dangtelių, net ir įkraunant! Parduodamas akumuliatorius yra iš...
Página 43
Uzpildītu bezapkopes akumulatoru lietošanas instrukcija UZMANĪBU! · Šeit aprakstīts 12 V bezapkopes akumulators. · Nav nepieciešams regulāri pārbaudīt skābes līmeni akumulatorā. · Skābe akumulatorā netiek papildināta. · Nekādos apstākļos nenoņemiet vāciņus, arī veicot uzlādi! Pārdošanas brīdī akumulators ir daļēji uzlādēts, un pirms montāžas tas pilnībā jāuzlādē piemērotā...
Página 45
Upute za upotrebu napunjenih baterija bez održavanja PAŽNJA! · Riječ je o bateriji od 12 V bez održavanja. · Nije potrebna redovita provjera baterijske kiseline. · Nije potrebno punjenje baterijske kiseline. · Ni u kojem slučaju ne uklanjati čepove, čak ni za vrijeme punjenja! Prilikom kupnje baterija je djelomično napunjena te ju je prije ugradnje obavezno potrebno potpuno napuniti uz pomoć...
Página 47
Navodila za uporabo predhodno napolnjenih akumulatorjev, ki ne potrebujejo vzdrževanja POZOR! · To je 12-voltni akumulator, ki ne potrebuje vzdrževanja. · Redno preverjanje nivoja kisline akumulatorja ni potrebno. · V akumulator ni treba dolivati kisline. · V nobenem primeru ne odstranjujte čepov, niti med polnjenjem! Akumulator je ob nakupu delno napolnjen in ga je treba pred vgradnjo v vsakem primeru popolnoma napolniti z ustreznim polnilnikom za akumulatorje.
Página 49
Uputstvo za upotrebu fabrički napunjenih akumulatora koji ne zahtevaju održa- vanje PAŽNJA! · Ovo je akumulator od 12 V koji ne zahteva održavanje. · Redovna kontrola kiseline u akumulatoru nije potrebna. · Ne vrši se dopunjavanje kiseline u akumulatoru. · Nikad ne uklanjajte čepove, čak ni prilikom punjenja! Kupljeni akumulator je delimično napunjen i pre prve upotrebe ga treba potpuno napuniti pomoću odgovarajućeg punjača akumulatora.
Página 51
Korisnički priručnik za prethodno napunjene baterije, bez potrebe za održavan- PAŽNJA! · Ovo je baterija od 12 volti bez potrebe za održavanjem. · Redovno testiranje baterijske kiseline nije potrebno. · Nije dodana baterijska kiselina. · Ne uklanjajte čep ni pod kojim okolnostima, čak ni tokom punjenja! Kada kupite bateriju, ona će biti djelomično napunjena i prije instalacije istu je potrebno napuniti u potpunosti pomoću odgovarajućeg punjača za baterije.