LIVARNO LUX HG01386A Instrucciones De Utilización Y De Seguridad
LIVARNO LUX HG01386A Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

LIVARNO LUX HG01386A Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Lámpara recargable de trabajo
Ocultar thumbs Ver también para HG01386A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LÁMPARA RECARGABLE DE TRABAJO /
LAMPADA DA LAVORO RICARICABILE
LÁMPARA RECARGABLE DE TRABAJO
Instrucciones de utilización y de seguridad
LAMPADA DA LAVORO RICARICABILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
LANTERNA COM BATERIA
Instruções de utilização e de segurança
CORDLESS WORK LIGHT
Operation and Safety Notes
AKKU-ARBEITSLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 279345

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LIVARNO LUX HG01386A

  • Página 1 LÁMPARA RECARGABLE DE TRABAJO / LAMPADA DA LAVORO RICARICABILE LÁMPARA RECARGABLE DE TRABAJO Instrucciones de utilización y de seguridad LAMPADA DA LAVORO RICARICABILE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza LANTERNA COM BATERIA Instruções de utilização e de segurança CORDLESS WORK LIGHT Operation and Safety Notes AKKU-ARBEITSLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Página 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 12 Instruções de utilização e de segurança Página 19 GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Página 3 HG01386A HG01386B...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Introducción .......................... Página Uso adecuado ..........................Página Descripción de las piezas ......................Página Características técnicas ......................Página Contenido ............................ Página Indicaciones de seguridad ..................Página Antes de la utilización ....................Página Cargar la lámpara de trabajo inalámbrica LED ............... Página Utilización ..........................
  • Página 6: Introducción

    Características técnicas Entrada: máx. 1000 mA HG01386A: 1 x 3 W COB para lámpara de tubo y 1 x 1 W LED para foco portátil HG01386B: 3 x 1 W LED para lámpara de tubo y 1 x 1 W LED para foco portátil (los...
  • Página 7: Adaptador De Red

    Duración de la carga: aprox. 6 - 8 horas Duración de la luz: aprox. 3,5 horas la lámpara de tubo y 8 horas el foco portátil (con carga completa) Vida útil de los LED: aprox. 20.000 horas el foco portátil aprox.
  • Página 8: Antes De La Utilización

    E ste producto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños. Los niños no son cons- cientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de productos eléctricos. N o utilice el artículo si detecta algún desperfecto. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No utilice la lámpara de trabajo LED en entornos potencialmente explosivos, en los que pueda haber líquidos, gases o polvos inflamables.
  • Página 9: Utilización

    Nota: Si no carga la lámpara LED durante un periodo largo (unos 2 meses), las pilas integradas puede encontrarse en estado de reposo. Cargue y descargue la lámpara LED varias veces seguidas para reactivar las pilas integradas. Nota: Usted puede cargar la lámpara de trabajo LED a través del adaptador de red o del cargador. A pague la lámpara de trabajo LED antes de comenzar el proceso de carga (pulsar interruptor de ENCENDIDO / APAGADO Para cargar la lámpara directamente a través del adaptador de red...
  • Página 10: Montar El Producto

    NOTA: ¡La lámpara de trabajo LED únicamente puede cargarse si está apagada! Montar el producto Q Puede utilizar la lámpara de dos maneras distintas: S ujete los imanes en una superficie metálica y magnética. La lámpara se quedará en esta posición.
  • Página 11: Garantía

    Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración com- petente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / CE y en sus modificaciones.
  • Página 12 Introduzione ......................... Pagina 13 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 13 Descrizione dei componenti ....................... Pagina 13 Dati tecnici ........................... Pagina 13 Contenuto della confezione ....................... Pagina 14 Consigli per la sicurezza ..................... Pagina 14 Prima dell‘utilizzo ......................Pagina 15 Ricarica della lampada da lavoro a LED ..................
  • Página 13: Introduzione

    Dati tecnici Entrata: max. 1000 mA HG01386A: 1 x 3 W COB per lampada di ispezione e 1 x 1 W LED per torcia HG01386B: 3 x 1 W LED per lampada di ispezione e 1 x 1 W LED per torcia (i LED...
  • Página 14: Contenuto Della Confezione

    Accumulatori delle lampade: 1 x agli ioni di litio 3,7 V , 4000 mAh (non sostituibile) Tempi di ricarica: ca. 6 - 8 ore Durata d‘illuminazione: ca. 3,5 ore per la lampada di ispezione e 8 ore per la torcia (con accumulatore completamente carico) Durata utile dei LED: ca.
  • Página 15: Prima Dell'uTilizzo

    esso connessi. I bambini non devono giocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. Q uesto prodotto non è un giocattolo: tenere fuori dalla portata dei bambini. I bambini non riescono a valutare i pericoli legati all‘utilizzo di prodotti elettrici.
  • Página 16: Utilizzo

    Nota: Per poter utilizzare la lampada da lavoro a LED senza cavo, è necessario caricare gli accumu- latori integrati prima dell‘utilizzo. Il processo di carica dura ca. 6 - 8 ore. Gli accumulatori sono fissati nella parte inferiore della lampada da lavoro a LED. Nota: Caricare completamente la lampada da lavoro a LED in vista del primo utilizzo.
  • Página 17: Utilizzo Della Lampada Da Lavoro A Led Con Collegamento Alla Rete Elettrica

    Utilizzo della lampada da lavoro a LED con collegamento alla rete elettrica I n questo caso utilizzare l’alimentatore incluso. Collegare la lampada da lavoro con l‘adattatore corrispondente ad una fonte energetica idonea. P rocedere come descritto nel capitolo „Utilizzo della lampada da lavoro a LED senza collegamento alla rete elettrica“...
  • Página 18: Smaltimento

    Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di smaltimento del prodotto usato. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma prov- vedere invece al suo corretto smaltimento.
  • Página 19 Introdução ..........................Página 20 Utilização adequada ........................Página 20 Descrição das peças ........................Página 20 Dados técnicos ..........................Página 20 Material fornecido ........................Página 21 Indicações de segurança .................... Página 21 Antes da utilização ......................Página 22 Carregue o candeeiro de trabalho LED ..................Página 22 Utilização ..........................
  • Página 20: Introdução

    Bucha (ø aprox 6 mm) Dados técnicos Entrada: máx. 1000 mA HG01386A: 1 x 3 W COB para candeeiro de bastão 1 x 1 W LED para iluminador de mão HG01386B: 3 x 1 W LED para candeeiro de bastão 1 x 1 W LED para iluminador de mão (LEDs não são substituíveis)
  • Página 21: Material Fornecido

    Pilhas do candeeiro: 1 x Lítio-íon 3,7 V , 4000 mAh (não substituíveis) Duração da carga: aprox. 6 - 8 horas Duração da iluminação: cerca de 3,5 horas no caso de candeeiro e 8 horas no caso de lanterna de mão (em caso de pilhas completamente carregadas) Vida útil dos LED: cerca de 20.000 horas para a lanterna de mão cerca 20.000 horas para o candeeiro LED...
  • Página 22: Antes Da Utilização

    perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância. E ste produto não é um brinquedo e deve ser mantido fora do alcance de crianças. As crianças podem não conhecer os perigos relacionados com o uso dos produtos elétricos.
  • Página 23: Utilização

    Nota: Carregue o candeeiro de trabalho LED, pelo menos, uma vez por mês, caso não seja utilizada por um longo período de tempo. Nota: Se o candeeiro de trabalho LED não for carregado a um longo período (aprox. 2 meses), as pilhas integradas podem encontrar-se em estado de repouso.
  • Página 24: Fixar O Produto

    P roceda posteriormente como no capítulo „Utilizar candeeiro de trabalho LED sem conexão de energia“ (a partir do ponto 2). AVISO: O candeeiro de trabalho LED somente pode ser carregado se estiver desligado! Fixar o produto Q Podes utilizar o candeeiro de duas maneiras: C oloque o imã...
  • Página 25: Garantia

    Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento. As baterias avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006 / 66 /CE e as suas alterações.
  • Página 26 Introduction ..........................Page 27 Proper use ............................Page 27 Description of parts and features ....................Page 27 Technical data ..........................Page 27 Scope of delivery ..........................Page 28 Safety instructions .......................Page 28 Before use ...........................Page 29 Charging the LED work lamp ......................Page 29 ..............................Page 30 Using the LED work light without a power connection ..............Page 30 Corded use of the LED work lamp ....................Page 30 Fixing the device ..........................Page 31...
  • Página 27: Introduction

    Technical data Q Input: max. 1000 mA HG01386A: 1 x 3W COB for inspection light and 1 x 1W LED for torch; HG01386B: 3 x 1W LED for inspection light and 1 x 1W LED for torch (LEDs not replaceable)
  • Página 28: Charging Station

    Lamp rechargeable batteries: 1 x Lithium-ion 3.7 V , 4000 mAh (not replaceable) Charging time: approx. 6 - 8 hours Light on time: approx. 3.5 hours for the inspection light and 8 hours for the torch (when the rechargeable batteries are fully charged) Lifespan of LEDs: approx.
  • Página 29: Before Use

    hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. T his product is not a toy and should be kept out of the reach of children. Children are not aware of the dangers associated with handling electrical products.
  • Página 30: Use

    Note: If the LED work lamp has not been charged for an extended period of time (approx. 2 months), you could find that the integral rechargeable batteries have entered a dormant state. Charge and discharge the LED work lamp a number of times in succession to reactivate the integral rechargeable batteries.
  • Página 31: Fixing The Device

    Fixing the device The LED work light can be used in 2 ways without having to hold it in your hand: H old the magnet against a metallic magnetic surface. The LED work light remains in this position. F old out the hook to suspend the LED work light from a suitable suspension point.
  • Página 32: Warranty

    Improper disposal of rechargeable batteries can damage the environment! Rechargeable batteries must not be disposed of with the household refuse. They may contain toxic heavy metals and require to be handled as special waste. The chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
  • Página 33 Einleitung .............................Seite 34 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 34 Teilebeschreibung ...........................Seite 34 Technische Daten ..........................Seite 34 Lieferumfang ............................Seite 35 Sicherheitshinweise ......................Seite 35 Vor dem Gebrauch ......................Seite 36 LED-Arbeitsleuchte aufladen ......................Seite 36 Gebrauch .............................Seite 37 LED-Arbeitsleuchte ohne Stromanschluss verwenden ..............Seite 37 LED-Arbeitsleuchte mit Stromanschluss verwenden ...............Seite 37 Produkt anbringen ...........................Seite 38 Ladegerät montieren ........................Seite 38 Wartung und Reinigung...
  • Página 34: Einleitung

    Technische Daten Eingang: max. 1000 mA HG01386A: 1 x 3 W COB für Stableuchte und 1 x 1 W LED für Handstrahler HG01386B: 3 x 1 W LED für Stableuchte und 1 x 1 W LED für Handstrahler (LEDs sind...
  • Página 35: Lieferumfang

    Ladedauer: ca. 6 - 8 Stunden Leuchtdauer: ca. 3,5 Stunden bei der Stableuchte und 8 Stunden bei dem Handstrahler (bei voll geladenem Akku) Lebensdauer LEDs: ca. 20.000 Stunden für den Handstrahler ca. 20.000 Stunden für die LED-Stableuchte Schutzklasse: III / TÜV / GS geprüft Netzadapter: Eingang:...
  • Página 36: Vor Dem Gebrauch

    D ieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Produkten entstehen, nicht erkennen. V erwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie die LED-Arbeitsleuchte nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Dämpfe, Gase oder Stäube befinden.
  • Página 37: Gebrauch

    Hinweis: Laden Sie die LED-Arbeitsleuchte mindestens einmal im Monat auf, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden ist. Hinweis: Wenn die LED-Arbeitsleuchte über einen längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht aufgeladen wurde, können sich die integrierten Akkus im Ruhezustand befinden. Laden und entladen Sie die LED- Arbeitsleuchte mehrfach hintereinander, um die integrierten Akkus wieder zu aktivieren.
  • Página 38: Produkt Anbringen

    Produkt anbringen Q Sie können die Leuchte auf zwei verschiedene Arten verwenden: H alten Sie den Magneten gegen eine metallische, magnetische Oberfläche. Die Leuchte ver- bleibt in dieser Position. K lappen Sie den Haken aus, um die Leuchte an einer geeigneten Aufhängevorrichtung aufzu- hängen.
  • Página 39: Garantie

    Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus! Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Página 40 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG01386A / HG01386B Version: 07 / 2016 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2016 · Ident.-No.: HG01386A / B072016-ES / IT IAN 279345...

Este manual también es adecuado para:

Hg01386b

Tabla de contenido