Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4Qt. Electric Ice Cream Maker
Maquina Para Hacer Nieve
Model EIM-404
Instruction Manual
Before operating your new appliance, please read all instructions
carefully and keep for future reference

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr. Freeze EIM-404

  • Página 1 4Qt. Electric Ice Cream Maker Maquina Para Hacer Nieve Model EIM-404 Instruction Manual Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before operating. 12. Do not plug or unplug the product from the Do not use this unit for any other purpose electrical outlet with a wet hand.
  • Página 3: Polarized Plug

    SHORT CORD PURPOSE NOTE: A short power cord is provided to If an extension cord is used: (1) the reduce the risk of personal injury resulting marked electrical rating of the extension from becoming entangled in or tripping over cord should be at least as great as the a longer cord.
  • Página 4: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION A) Electric Motor B) Power Cord C) Canister Lid D) Freezing Canister E) Bucket Locking Slots F) Drainage Hole G) Plastic Bucket H) Mixing Spatula...
  • Página 5 HOW TO USE YOUR ICE CREAM MAKER BEFORE FIRST USE: NOTE: Always read all instructions and safeguards before operation. Remove all packaging materials Use a damp cloth to wipe clean the including plastic, cardboard, electric motor and plastic bucket. Styrofoam and literature. WARNING: DO NOT USE ANY ...
  • Página 6 HOW TO USE YOUR ICE CREAM MAKER (CONT.) 15. Once the churning is complete (the motor 10. Now prepare the bucket by filling it will automatically shut off when the with ice to the top of the canister. contents inside become too thick for the 11.
  • Página 7: How To Clean

    HOW TO CLEAN NOTE: ALWAYS UNPLUG MACHINE AND ALLOW IT TO COMPLETELY COOL BEFORE CLEANING OR STORING. Clean the electric motor with a Wash the plastic canister lid and damp cloth to remove any debris. mixing spatula in warm soapy CAUTION: NEVER IMMERSE THE water and dry thoroughly.
  • Página 8: Ice Cream Recipes

    ICE CREAM RECIPES *NOTE: Not all recipes will yield 4qts (128oz.). You may need to double or divide recipe in half to yield desired amount. CHOCOLATE ICE CREAM 10 EGG YOLKS 4 CUPS MILK 4 CUPS DOUBLE/HEAVY CREAM 4 OZ. SUGAR 6 TLBS OF COCOA POWDER Optional (for thicker texture or when ice cream maker has a bowl that...
  • Página 9 ICE CREAM RECIPES (CONT.) VANILLA ICE CREAM 10 EGG YOLKS (BEATEN) 3 CUPS HEAVY/CREAM 1 CUP SUGAR 2 VANILLA PODS 3 CUPS FULL CREAM MILK (SCORED DOWN THE MIDDLE) Optional:2 (for a thicker texture or when using an ice cream maker with a level teaspoons cornflower bowl that has to be frozen in advance) 1.
  • Página 10 ICE CREAM RECIPES (CONT.) STRAWBERRY ICE CREAM (cont…) 3. Pour the mixture back into the saucepan and heat gently, stirring frequently. Do NOT bring to a boil. After several minutes it will start to thicken into a custard. At this point, remove saucepan from heat and let cool.
  • Página 11 ICE CREAM RECIPES (CONT.) BANANA ICE CREAM 6 CUPS MILK 2 CUPS SUGAR 6 CUPS DOUBLE/HEAVY CREAM 12 RIPE BANANAS (TO PURÉE) 1.Peel and chop the bananas into chunks. Place in a mixing bowl and mash well. Stir in milk/cream and then the sugar.
  • Página 12 ICE CREAM RECIPES (CONT.) MINT CHOCOLATE CHIP ICE CREAM 4 CUPS MILK 4 CUPS (250ML) DOUBLE/HEAVY CREAM 1 ½ CUPS SUGAR 2 ½ CUPS PLAIN CHOCOLATE) 3 TO 4 TEASPOONS PEPPERMINT ESSENCE (GRATED OR MINI CHIPS) OR EXTRACT (OR TO TASTE) Optional: TWO OR THREE DROPS OF GREEN FOOD COLORING FOR COLOR.
  • Página 13 SORBET RECIPES ORANGE SORBET 2 CUPS SUGAR ZEST OF 4 ORANGES 2 CUPS (250ML) FRESH ORANGE JUICE JUICE FROM 2 WHOLE LEMONS 3 CUPS WATER 1. In a saucepan mix together the sugar, water and orange zest. Heat gently, stirring constantly until the sugar has dissolved.
  • Página 14 SORBET RECIPES (CONT.) PEAR SORBET 2 CUPS SUGAR 4 CANS OF PEARS IN SYRUP (16oz size) 4 CUPS WATER 1 CUP FRESH LEMON JUICE 1. In a saucepan mix together the sugar and water. Heat gently, stirring constantly until the sugar has dissolved.
  • Página 15 GELATO RECIPES VANILLA GELATO 6 CUPS WHOLE MILK (FULL CREAM MILK) 1 ½ CUPS CASTER SUGAR 2 CUPS (100g) SKIMMED MILK POWDER 2 VANILLA PODS (SPLIT DOWN THE MIDDLE) 1. Put all the ingredients, with the exception of the vanilla pods, into a saucepan and heat gently, stirring all constantly.
  • Página 16 GELATO RECIPES (CONT.) STRAWBERRY GELATO 3 LBS OF FRESH STRAWBERRIES (HULLED) 3 CUPS OF HEAVY CREAM 3 CUPS OF SUGAR 4 TSP FRESH LEMON JUICE 5 CUPS WHOLE MILK 1. In a food processor or blender combine the strawberries, sugar and whole milk and puree until smooth.
  • Página 17 LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE 1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our factory. 2. It is warranted, to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
  • Página 18 RETURN INSTRUCTIONS RETURNS: A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by first contacting customer service (contact information shown below) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #.
  • Página 19: Importantes Medidas De Seguridad

    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO: Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica o lesión personal, siempre asegúrese de que el aparato este desconectado de la toma de corriente eléctrica antes de ensamblar, desensamblar, mover, limpiar o darle mantenimiento. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR. Este aparato está...
  • Página 20: Uso De Un Cordon Corto

    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD (CONT.) 21. No use la jarra de este aparato si esta suelta, débil de la agarradera o si esta rajada o dañada. 22. No limpie la jarra con estropajos de alambre u otros limpiadores abrasivos. 23. Este producto es para uso en el interior de la casa. No use este producto a la intemperie o lugares húmedos porque se podría electrocutar a usted mismo o podría causarle la muerte.
  • Página 21: Identificacion De Partes

    IDENTIFICACION DE PARTES A) Motor B) Cordón Eléctrico C) Tapadera (del Bote Congelador) D) Bote Congelador E) Ranuras F) Agujero Para Desagüe G) Balde de Plástico H) Espátula para Mezclar...
  • Página 22: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Siempre lea todas las instrucciones y medidas de seguridad, antes de utilizar el aparato. Remueva todo material de empaque y asegúrese de que todas las partes estén presentes y en buen estado antes de deshacerse del material de empaque y antes de operar el aparato.
  • Página 23 COMO USAR (CONT.) PRECAUCIÓN: ASEGURESE QUE EL APARATO NO ESTE CONECTADO A UN TOMA CORRIENTE ANTES DE ENSAMBLAR. NO CONECTE AL TOMA CORRIENTE CUANDO TENGA SUS MANOS MOJADOS O HUMEDAS, PARA EVITAR UN RIESGO DE LESION. ADVERTENCIA: Enfríe el bote congelador (D) en su congelador por aproximadamente 2 a 3 horas antes de comenzar.
  • Página 24 COMO USAR (CONT.) Ajuste empujando hacia abajo para asegurar que los pestillos en los dos lados del motor (A) estén bien insertados en las ranuras (E) de los dos lados del balde de plástico (G). Haga girar el motor (A) un poco para asegurarlo en su lugar. Asegure que el motor (A) no esté flojo o salido de las ranuras (E).
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO DEL TOMA CORRIENTE Y PERMITA QUE EL APARATO ENFRĺE COMPLETAMENTE ANTES DE LIMPIAR O GUARDAR. Limpie el motor (D) con un trapo húmedo. PRECAUCIÓN: NUNCA SUMERJA EL MOTOR (D) JUNTO CON EL CORDON ELECTRICOEN ...
  • Página 26 GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará...

Tabla de contenido