Attractants | Leurres | Attractif | Attractants
Option: "BG-Lure" / "BG-Sweetscent" / "BG-Mozzibait"
Our attractants increase catch rates for Aedes albopictus, Aedes aegypti, und Culex quinquefasciatus.
Nos leurres améliorent les taux de capture pour l'Aedes albopictus, l'Aedes aegypti et le Culex quinquefasciatus.
I nostri attrattivi aiutano ad incrementare i tassi di cattura di Aedes albopictus, Aedes aegypti e Culex quinquefasciatus.
Nuestros atrayentes aumentan las tasas de captura de Aedes albopictus, Aedes aegypti y Culex quinquefasciatus.
19
20
20
12
Open the packaging of the BG-Lure/BG-Sweetscent/BG-
Mozzibait and remove the cartridge/sachet.
Ouvrir l'emballage du BG-Lure / BG-Sweetscent / BG-
Mozzibait et sortir la cartouche / le sachet.
Aprire la confezione di BG-Lure/BG-Sweetscent/BG-
Mozzibait e rimuovere la cartuccia.
Abrir el embalaje del BG-Lure / BG-Sweetscent / BG-
Mozzibait y retirar el cartucho / sobre
a)
Option: BG-Lure (5 months | mois | mesi | meses)
Place the 5 months lure cartridge (BG-Lure) into the re-
spective holder under the lid.
Placer la cartouche BG-Lure dans l'emplacement prévu
à cet effet sous le couvercle.
Posizionare la cartuccia con la durata di 5 mesi (BG-
Lure) nell'apposito supporto sotto al coperchio.
Colocar el cartucho de señuelo de 5 meses (BG-Lure)
en el detentor correspondiente debajo de la tapa.
b)
Option: BG-Sweetscent (2 months) or BG-Mozzibait
(3 months)
Alternatively, place the BG-Sweescent or BG-Mozzibait
sachet into the respective holder under the lid.
Alternative : placer le sachet BG-Sweetscent ou BG-
Mozzibait dans l'emplacement prévu à cet effet sous
le couvercle.
Come alternativa, posizionare la bustina di BG-
Sweescent o BG-Mozzibait nell'apposito supporto sot-
to al coperchio.
Alternativamente, colocar el sobre de BG-Sweescent o
BG-Mozzibait en el detentor correspondiente debajo
de la tapa.