Gefeliciteerd met de aankoop van dit hoogwaardige Eminent product! Dit product is door de technische experts van Eminent uitgebreid getest. Mocht dit product ondanks alle zorg problemen vertonen, dan kun je een beroep doen op de vijf jaar Eminent garantie. Bewaar deze handleiding samen met het bewijs van aankoop daarom zorgvuldig.
Página 4
NEDERLANDS Steek de EM4575 R1 in een vrije USB poort van je computer. Windows zal nieuwe hardware detecteren. Sluit de eventuele ‘wizard nieuwe hardware gevonden’ schermen weer af. Plaats de CD-ROM in de CD-ROM of DVD speler van je computer.
Página 5
NEDERLANDS Afbeelding 2 - Installeren Een nieuw scherm met belangrijke mededelingen wordt getoond. Lees deze mededelingen door. Zie ook de volgende afbeelding ter illustratie: Afbeelding 3 – Installeren 10. Klik op ‘Install’ om het stuurprogramma te installeren. 11. Wanneer het stuurprogramma is geïnstalleerd, dien je op ‘Finish’ te klikken om de installatie af te ronden, zie ook de volgende afbeelding:...
NEDERLANDS Afbeelding 4 – Installeren Let op: Wanneer Windows Vista of Windows 7 om toestemming vraagt om verder te gaan dien je deze wel te verlenen (Administrator rechten vereist). 2.2 Verbinden met behulp van alleen het stuurprogramma (Wireless Zero Configuration) Windows XP Attentie: Verzeker je er van dat de draadloze router of draadloos modem waarmee je wilt verbinden al een werkende internetverbinding heeft.
Página 7
NEDERLANDS Afbeelding 5 - Verbinden Selecteer het netwerk waarmee je wilt verbinden en klik op ‘Verbinding maken’. Als het goed is wordt er om een netwerksleutel gevraagd die je dient in te vullen. Deze netwerksleutel dien je ook te bevestigen en daarna dien je op ‘Verbinding maken’...
NEDERLANDS Afbeelding 7 - Verbinden Je kunt nu verbinding maken met het internet. 2.3 Verbinden met behulp van alleen het stuurprogramma (WLAN AutoConfig) Windows Vista Attentie: Verzeker je er van dat de draadloze router of draadloos modem waarmee je wilt verbinden al een werkende internetverbinding heeft. Zorg er tevens voor dat je de draadloze netwerksleutel bij de hand hebt.
Página 9
NEDERLANDS Afbeelding 8 - Verbinden Selecteer het netwerk waarmee je wilt verbinden en klik ‘Verbinding maken’. Als het goed is wordt er om een netwerksleutel gevraagd die je dient in te vullen. Klik daarna op ‘Verbinding maken’, zoals in de volgende afbeelding wordt getoond: Afbeelding 9 - Verbinden Als de netwerksleutel correct is ingevuld, zal Windows een scherm tonen dat...
NEDERLANDS mogelijkheid gegeven om dit netwerk op te slaan en automatisch te starten. Vink beide opties aan. Zie ook de volgende afbeelding als voorbeeld: Afbeelding 10 - Verbinden Het volgende icoontje wordt dan in de taakbalk getoond: . Dit icoontje geeft aan dat er een verbinding met het internet tot stand is gebracht.
Página 11
10 | NEDERLANDS Afbeelding 11 - Verbinden Selecteer het netwerk waarmee je wilt verbinden en klik op ‘Verbinding maken’. Als het goed is wordt er om een netwerksleutel gevraagd die je dient in te vullen. Klik daarna op ‘OK’, zoals in de volgende afbeelding wordt getoond: Afbeelding 12 - Verbinden Als de netwerksleutel correct is ingevuld, zal Windows een verbinding tot stand brengen.
‘Thuisnetwerk’ of ‘Bedrijfsnetwerk’. 2.5 Verbinden met Windows 8 (WLAN AutoConfig) 1. Als het goed is, is er na de installatie van de EM4575 R1 een draadloos icoontje in de taakbalk geplaatst ( 2. Klik dit icoontje aan, waarna een lijst met beschikbare netwerken wordt weergegeven zoals in de volgende afbeelding wordt getoond: Afbeelding 13 –...
Página 13
12 | NEDERLANDS Afbeelding 15 – Verbinden 5. Als de netwerksleutel correct is ingevuld, dan zal Windows je vragen om je verbinding te delen. Normaliter gebruiken de meeste mensen hun draadloze verbinding thuis of in een werkomgeving, dus dan kun je kiezen voor ‘Yes, turn on sharing and connect to devices’...
De meest recente veelgestelde vragen voor je product kun je vinden op de supportpagina van je product. Eminent zal deze veelgestelde vragen regelmatig bijwerken zodat je bent voorzien van de meest recente informatie. Bezoek de Eminent website voor meer informatie: www.eminent-online.com...
Página 15
Verkeerd of oneigenlijk gebruik van het apparaat kan leiden tot (zware) verwondingen. Het repareren van het apparaat dient uitgevoerd te worden door gekwalificeerd Eminent personeel. De garantie vervalt per direct indien het apparaat zelf gerepareerd is en/of wanneer het product misbruikt is. Voor uitgebreide garantie voorwaarden, ga naar www.eminent-online.com/garantie.
Tevens kan Eminent niet aansprakelijk gesteld worden voor het niet functioneren van web services, apps en andere inhoud van derden die beschikbaar is via producten van Eminent of Ewent. Producten van Eminent met een interne vaste schijf hebben een beperkte garantieperiode van twee jaar op de harde schijf.
Gemaakt vanaf 18-9-2012 Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de apparatuur overeenkomt met de essentiële eisen en andere relevante eisen van de R&TTE Richtlijn (1999/5/EG) en de bovengenoemde normen. Plaats: Barneveld Datum: 1-10-2012 Naam: Marc Pannebakker EM4575 R1 | 01-2014...
Página 19
Congratulations with the purchase of this high-quality Eminent product! This product has undergone extensive testing by Eminent’s technical experts. Should you experience any problems with this product, you are covered by a five-year Eminent warranty. Please keep this manual and the receipt in a safe place.
Página 20
ENGLISH Plug the EM4575 R1 into a free USB port of your computer. Windows will detect new hardware. Any popup screens need to be closed. Insert the CD-ROM in your computer’s CD-ROM or DVD player. The wizard starts automatically. Choose your language and click ‘Next’.
Página 21
ENGLISH Image 2- Installing A new screen will appear with important notes. Please read these notes. Refer to the following image: Image 3 - Installing 10. Click ‘Install’ to install the driver. 11. Once the driver has been installed, click ‘Finish’ to complete the installation, as shown in the following image:...
ENGLISH Image 4 - Installing Note: If you are using Windows Vista or Windows 7, Windows may ask (Administrator) permission to install the driver. 2.2 Connecting using the driver (Wireless zero configuration) Windows XP Note: Make sure the wireless router or wireless modem you want to connect to already has a working internet connection.
Página 23
ENGLISH Image 5 - Connecting Select your network and click ‘Connect’. If correct, Windows will now ask you to fill out your wireless security key. You also need to confirm the wireless security key and then click ‘Connect’. Refer to the following image: Image 6 - Connecting If your wireless security key has been filled out correctly, your network will be...
ENGLISH Image 7 - Connecting You are now able to access the internet. 2.3 Connecting using the driver (WLAN AutoConfig) Windows Vista Note: Make sure the wireless router or wireless modem you want to connect to already has a working internet connection. Also make sure you have the wireless security key at hand.
Página 25
ENGLISH Image 8 – Connecting Click ‘Connect’. If correct, Windows will now ask you to fill out your wireless security key and click ‘Connect’. Refer to the following image: Image 9 - Connecting If your wireless security key has been filled out correctly, your network will be connected.
ENGLISH Image 10 - Connecting The following icon will be visible in the taskbar: . This icon tells you an internet connection has been established. You will now be able to access the internet. Hint: If Windows ask a location to add the wireless connection to, you need to choose ‘Home’...
Página 27
10 | ENGLISH Image 11 - Connecting Select the network you want to connect to and click ‘Connect’. If correct, Windows will now ask you to fill out your wireless security key and click ‘OK’. Refer to the following image: Image 12 - Connecting If your wireless security key has been filled out correctly, your network will be connected.
11 | ENGLISH Hint: If Windows ask a location to add the wireless connection to, you need to choose ‘Home’ or ‘Work’. 2.5 Connecting using Windows 8 (WLAN AutoConfig) 1. If correct, an icon of the wireless connection ( ) will be added to your taskbar. 2.
Página 29
5. If your wireless security key has been filled out correctly, Windows will ask you to share your connection. Typically, most people will use the EM4575 R1 in a home or work environment, so you can choose the ‘Yes, turn on sharing and connect to devices’...
The latest Frequently asked questions for your product can be found on the support page of your product. Eminent will update these pages frequently to assure you have the most recent information. Visit www.eminent-online.com for more information about your product.
Warning: In most cases this concerns an electronic device. Wrong/improper use may lead to (severe) injuries! Repairing of the device should be done by qualified Eminent staff. The warranty immediately voids when products have undergone self repair and/or by misuse. For extended warranty conditions, please visit our website at www.eminent-...
Eminent products. Eminent products with an internal hard disk have a limited warranty period of two years on the hard disk. Eminent could not be held responsible for any data lost. Please make sure that if the product stores data on a hard drive or other memory source, you will make a copy before you return the product for repair.
I, the undersigned, hereby declare that the equipment Conforms with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC) and to the above standards. Place: Barneveld, The Netherlands Date: 1-10-2012 Name: Marc Pannebakker Signature: EM4575 R1 | 01-2014...
Página 34
EM4575 R1 Adaptateur sans fil USB 150N...
Página 35
7.0 Déclaration de conformité ..................16 1.0 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Eminent de haute qualité ! Ce produit a fait l’objet de tests intensifs, réalisés par les techniciens experts d’Eminent. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, vous bénéficiez d’une garantie Eminent de cinq ans.
Página 36
FRANÇAIS Branchez votre EM4575 R1 sur un port USB libre de votre ordinateur. Windows détecte automatiquement le nouveau matériel. Si une boîte de dialogue s’affiche, fermez-la. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD de votre ordinateur.
Página 37
FRANÇAIS Image 2- – Installation Un nouvel écran apparaît avec des informations importantes. Veuillez les lire attentivement. Reportez-vous à l’image suivante : Image 3 – Installation 10. Cliquez sur « Installer » pour installer le pilote. 11. Une fois le pilote installé, cliquez sur « Terminer » pour parachever l’installation tel qu’illustré...
FRANÇAIS Image 4 – Installation Remarque : Si vous utilisez Windows Vista ou Windows 7, Windows peut vous demander (administrateur) la permission d’installer le pilote 2.2 Connexion à l’aide du pilote (zéro configuration sans- fil) Windows XP Remarque : Assurez-vous que le routeur ou le modem sans-fil auquel vous souhaitez vous connecter est bien relié...
Página 39
FRANÇAIS Image 5 – Connexion Choisissez votre réseau, puis cliquez sur « Connexion ». Si l’opération se déroule correctement, Windows vous demandera de saisir votre clé de sécurité sans-fil. Saisissez cette clé de sécurité sans-fil et confirmez-la, puis cliquez sur « Connexion ». Reportez-vous à l’image suivante : Image 6 –...
FRANÇAIS Image 7 – Connexion Vous pouvez maintenant accéder à Internet. 2.3 Connexion à l’aide du pilote (auto-configuration WLAN) Windows Vista Remarque : Assurez-vous que le routeur ou le modem sans-fil auquel vous souhaitez vous connecter est bien relié à Internet. Préparez également votre clé de sécurité sans-fil.
Página 41
FRANÇAIS Image 8 – Connexion Cliquez sur « Connexion ». Si l’opération se déroule correctement, Windows vous demandera de saisir votre clé de sécurité sans-fil, puis de cliquer sur « Connexion ». Reportez-vous à l’image suivante : Image 9 – Connexion Si la clé...
FRANÇAIS sauvegarder ce réseau et de lancer la connexion automatiquement. Cochez les deux options et cliquez sur « Fermer ». Reportez-vous à l’image suivante : Image 10 – Connexion L’icône ci-dessous s’affiche dans la barre des tâches : . Cette icône vous indique qu’une connexion Internet a été...
Página 43
10 | FRANÇAIS Image 11 – Connexion Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur « Connexion ». Si l’opération se déroule correctement, Windows vous demandera de saisir votre clé de sécurité sans-fil, puis de cliquer sur « OK ». Reportez-vous à l’image suivante : Image 12 –...
11 | FRANÇAIS icône vous indique qu’une connexion Internet a été établie. Vous pouvez maintenant accéder à Internet. Astuce : Si Windows vous demande un emplacement auquel ajouter la connexion sans-fil, choisissez « Domestique » ou « Travail ». 2.5 Connexion à l’aide de Windows 8 (auto-configuration WLAN) 1.
Página 45
Image 15 – Connexion 5. Si la clé de sécurité sans-fil saisie est correcte, Windows vous demandera de partager votre connexion. En règle générale, le EM4575 R1 est utilisé dans le cadre domestique ou professionnel, vous pouvez par conséquent sélectionner l’option «...
4.0 Service et assistance Ce manuel d’utilisation a été conçu avec soin par les techniciens de Eminent. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation du produit, veuillez remplir le formulaire de support sur le site Web Ce manuel d’utilisation a été...
Attention: Dans la plupart des cas ceci concerne des produits électriques. Une mauvaise ou incorrecte utilisation peut conduire à de(sévères) blessures! La réparation du produit doit être effectuée par un agent qualifié de Eminent: La garantie prend fin dès le moment oú les produits ont étés réparés par le client et/ou mals utilisés.
Après achat d'un produit Eminent de seconde main, la période restante de la garantie se calcule à partir de la date d’achat du produit par le propriétaire d'origine. La garantie Eminent s'applique à...
Je, sous-signé, déclare par la présente que l'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres exigences pertinentes de la directive R&TTE (1999/5/EC) et aux normes ci-dessus. Lieu : Barneveld, Pays-Bas Date : 1-10-2012 Nom : Marc Pannebakker Signature : EM4575 R1 | 01-2014...
Página 50
EM4575 R1 Adaptador USB inalámbrico 150N...
Eminent. Should you Si experimenta algún problema con este producto, recuerde que le ampara la garantía de cinco años de Eminent. warranty. Conserve este manual y el recibo de compra en un lugar seguro.
2.1 Instalar el controlador Saque el adaptador EM4575 R1 y el CD-ROM proporcionados del paquete. Conecte el adaptador EM4575 R1 a un puerto USB libre de su ordenador. Windows detectará el nuevo hardware. Cierre todas las pantallas emergentes que se abran.
Página 53
ESPAÑOL Imagen 2 - Instalación Aparecerá una pantalla nueva con notas importantes. Lea estas notas. Consulte la siguiente imagen: Imagen 3 - Instalación 10. Haga clic en "Instalar" para instalar el controlador. 11. Una vez instalado el controlador, haga clic en "Finalizar" para completar la instalación, como se indica en la siguiente imagen:...
ESPAÑOL Imagen 4 - Instalación Nota: si usa Windows Vista o Windows 7, Windows puede pedirle (Administrador) permiso para instalar el controlador. 2.2 Conectar utilizando Windows XP (Configuración inalámbrica rápida) Nota: asegúrese de que el router inalámbrico o el módem inalámbrico que desea conectar ya cuente con una conexión a Internet adecuada.
Página 55
ESPAÑOL Imagen 5 - Conexión Seleccione su red y haga clic en "Conectar". Si la red es correcta, Windows le pedirá que introduzca su clave de seguridad inalámbrica. Una vez confirmada la clave de seguridad inalámbrica, haga clic en "Conectar". Consulte la siguiente imagen: Imagen 6 - Conexión Si ha introducido una clave de seguridad inalámbrica correcta, su red se conectará...
ESPAÑOL Imagen 7 - Conexión Ahora puede acceder a Internet. 2.3 Conectar utilizando Windows Vista (WLAN AutoConfig) Nota: asegúrese de que el router inalámbrico o el módem inalámbrico que desea conectar ya cuente con una conexión a Internet adecuada. Confirme también que cuenta con la clave de seguridad inalámbrica.
Página 57
ESPAÑOL Imagen 8 - Conexión Haga clic en "Conectar". Si la red es correcta, Windows le pedirá que introduzca su clave de seguridad inalámbrica y que haga clic en "Conectar". Consulte la siguiente imagen: Imagen 9 - Conexión Si ha introducido una clave de seguridad inalámbrica correcta, el equipo se conectará...
ESPAÑOL automáticamente. Marque las dos opciones y haga clic en "Cerrar". Consulte la siguiente imagen: Imagen 10 - Conexión La barra de tareas mostrará el siguiente icono: . Este icono le indica que se ha establecido una conexión a Internet. Ahora puede acceder a Internet. Sugerencia: si Windows le pide una ubicación para añadir la conexión inalámbrica, seleccione "Casa"...
Página 59
10 | ESPAÑOL Imagen 11 - Conexión Seleccione la red a la que desee conectarse y haga clic en "Conectar". Si la red es correcta, Windows le pedirá ahora que introduzca su clave de seguridad inalámbrica y haga clic en "Aceptar". Consulte la siguiente imagen: Imagen 12 - Conexión Si ha introducido una clave de seguridad inalámbrica correcta, el equipo se conectará...
11 | ESPAÑOL Sugerencia: si Windows le pide una ubicación para añadir la conexión inalámbrica, seleccione "Casa" o "Trabajo". 2.5 Conectar utilizando Windows 8 (WLAN AutoConfig) 1. Si es correcta, la barra de tareas mostrará un icono de conexión inalámbrica 2.
Página 61
5. Si ha introducido una clave de seguridad inalámbrica correcta, Windows le pedirá que comparta su conexión. Por norma general, la mayoría de las personas utilizarán EM4575 R1 en un entorno doméstico (Casa) o laboral (Trabajo), por lo que puede seleccionar la opción "Sí, activar la función para compartir y conectar", como se muestra en la siguiente imagen: Imagen 16 - Conexión...
4.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico Este manual de usuario ha sido redactado por técnicos expertos de Eminent con sumo cuidado. Si experimenta algún problema para instalar o utilizar el producto, introduzca la información solicitada en el formulario de solicitud de asistencia que encontrará en el sitio web.
Advertencia: En la mayoría de los casos esto se refiere a un dispositivo electrónico. El mal uso / inadecuado puede dar lugar a lesiones (fuertes)! La reparación del producto debe ser realizada por personal calificado de Eminent. La garantía es anulada de inmediato cuando los productos hayan sido objeto de auto reparación y / o por el mal uso por el cliente.
6.0 Condiciones de la garantía La garantía de Eminent de cinco años se aplica a todos los productos de Eminent a menos que se indique lo contrario antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un producto de Eminent de segunda mano, el período restante de la...
Yo, el abajo firmante, por la presente declaro que este equipo cumple los requisitos esenciales y otros requisitos relevantes de la Directiva de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicaciones (1999/5/EC) y las normativas indicadas anteriormente. Lugar: Barneveld, Países Bajos Fecha: 1-10-2012 Nombre: Marc Pannebakker Firma: EM4575 R1 | 01-2014...
Página 66
EM4575 R1 Adaptador USB Sem Fios 150N...
Página 67
7.0 Declaração de conformidade ................16 1.0 Introdução Parabéns pela aquisição deste produto de alta qualidade da Eminent! Este produto foi objeto de rigorosos testes pelos especialistas técnicos da Eminent. A Eminent providencia uma garantia de cinco anos para o caso de experienciar algum problema com este produto.
2.1 Instalar o controlador 1. Retire o EM4575 R1 e o CD-ROM fornecido da embalagem. 2. Ligue o adaptador EM4575 R1 a uma porta USB do seu computador. O Windows detetará o novo hardware. Todos os ecrãs de mensagens serão fechados.
Página 69
PORTUGUÊS Imagem 2 - Instalação 9. Será apresentado um novo ecrã com notas importantes. Leia essas notas. Consulte a imagem seguinte: Imagem 3 - Instalação 10. Clique em “Instalar” para instalar o controlador. 11. Após a instalação do controlador, clique em “Concluir” para concluir a instalação, como ilustrado na imagem seguinte:...
PORTUGUÊS Imagem 4 - Instalação Nota: Se estiver a utilizar o Windows Vista ou o Windows 7, o Windows poderá pedir- lhe permissão (Administrador) para instalar o controlador. 2.2 Ligar utilizando o controlador (Configuração zero sem fios) Windows XP Nota: Certifique-se de que o router sem fios ou modem sem fios ao qual deseja ligar já...
Página 71
PORTUGUÊS Imagem 5 - Ligação 3. Selecione a sua rede e clique em “Ligar”. 4. O Windows irá pedir-lhe para introduzir a chave de segurança da rede sem fios. Confirme a chave de segurança da rede sem fios e clique em “Ligar”. Consulte a imagem seguinte: Imagem 6 - Ligação 5.
PORTUGUÊS Imagem 7 - Ligação 6. Poderá assim aceder à Internet. 2.3 Ligar utilizando o controlador (Configuração automática WLAN) no Windows Vista Nota: Certifique-se de que o router sem fios ou modem sem fios ao qual deseja ligar já está ligado à Internet. Certifique-se também de que tem a chave de segurança sem fios próximo de si.
Página 73
PORTUGUÊS Imagem 8 - Ligação Clique em “Ligar”. O Windows irá pedir-lhe para introduzir a chave de segurança da rede sem fios. Clique em “Ligar”. Consulte a imagem seguinte: Imagem 9 - Ligação Se a chave de segurança da rede sem fios estiver correta, a sua rede estará ligada.
PORTUGUÊS Imagem 10 - Ligação Será apresentado o seguinte ícone na barra de tarefas: . Este ícone indica que foi estabelecida uma ligação à Internet. Poderá assim aceder à Internet. Sugestão: Se o Windows lhe pedir para escolher uma localização para a ligação sem fios, deverá...
Página 75
10 | PORTUGUÊS Imagem 11 - Ligação Selecione a rede a qual pretende ligar e clique em “Ligar”. O Windows irá pedir-lhe para introduzir a chave de segurança da rede sem fios, introduza a chave e clique em “OK”. Consulte a imagem seguinte: Imagem 12 - Ligação Se a chave de segurança da rede sem fios estiver correta, a sua rede estará...
11 | PORTUGUÊS Sugestão: Se o Windows lhe pedir para escolher uma localização para a ligação sem fios, deverá escolher “Casa” ou “Trabalho”. 2.5 Ligar utilizando o Windows 8 (Configuração automática WLAN) 1. Se a instalação for corretamente efetuada, o ícone de ligação sem fios ( será...
Página 77
5. Se a chave de segurança da rede sem fios estiver correta, o Windows irá perguntar-lhe se deseja partilhar a sua ligação. Geralmente, a maioria das pessoas utilizam o EM4575 R1 num ambiente doméstico ou de trabalho, por isso pode escolher “Sim, ativar partilha e ligar a dispositivos”, como ilustrado na imagem seguinte: Imagem 16 - Ligação...
3.0 Perguntas frequentes Pode consultar as perguntas mais frequentes sobre o produto na página de suporte do produto. A Eminent atualiza estas páginas regularmente para garantir que tem à sua disposição as informações mais recentes. Visite www.eminent-online.com para mais informações sobre o produto.
6.0 Condições da garantia A garantia de cinco anos da Eminent aplica-se a todos os produtos da Eminent salvo indicação em contrário antes ou durante o momento da compra. Na compra de um produto Eminent usado, o período restante da garantia é...
Página 80
Eminent. Em produtos da Eminent com um disco rígido interno, o período de garantia limitada do disco rígido é de dois anos. A Eminent não se responsabiliza por qualquer perda de dados. Se um produto armazena dados num disco rígido ou outra fonte de armazenamento, é...
Eu, abaixo assinado, declaro que o equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva ETRT (1999/5/CE) e com as normas acima referidas. Local: Barneveld, Países Baixos Data: 1-10-2012 Nome: Marc Pannebakker Assinatura: EM4575 R1 | 01-2014...
Página 83
1.0 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Eminent d’alta qualità! Questo prodotto è stato sottoposto ad analisi approfondite da parte dei tecnici Eminent. Se si dovesse riscontrare qualsiasi problema con questo prodotto, si è coperti da una garanzia Eminent quinquennale. Si prega di conservare questo manuale e lo scontrino in un luogo sicuro.
ITALIANO 2.1 Installazione del driver Togliere l'EM4575 R1 e il CD-ROM fornito dalla confezione. Collegare l'EM4575 R1 ad una porta USB libera del computer. Windows rileverà il nuovo hardware. Eventuali finestre a comparsa devono essere chiuse. Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM / DVD del computer.
Página 85
ITALIANO Immagine 2 - Installazione Viene visualizzata una nuova schermata con note importanti. Leggere queste note. Fare riferimento alla seguente immagine: Immagine 3 - Installazione Fare clic su ‘Installa’ per installare il driver. Una volta installato il driver, fare clic su ‘Fine’ per completare l'installazione, come mostrato nella seguente immagine:...
ITALIANO Immagine 4 - Installazione Nota: Se si usa Windows Vista o Windows 7, Windows può chiedere (Amministratore) il permesso di installare il driver. 2.2 Connessione tramite il driver (Wireless Zero Configuration) di Windows XP Nota: Assicurarsi che il router o il modem wireless al quale ci si vuole collegare abbia già...
Página 87
ITALIANO Immagine 5 - Connessione Selezionare la propria rete e fare clic su ‘Connetti’. Se corretto, Windows richiede di digitare la chiave di protezione wireless. Bisogna anche confermare la chiave di sicurezza wireless e poi fare clic su ‘Connetti’. Fare riferimento alla seguente immagine: Immagine 6 - Connessione Se la chiave di sicurezza wireless è...
ITALIANO Immagine 7 - Connessione Adesso sarà possibile accedere ad Internet. 2.3 Connessione tramite il driver (WLAN AutoConfig) di Windows Vista Nota: Assicurarsi che il router o il modem wireless al quale ci si vuole collegare abbia già una connessione internet attiva. Assicurarsi anche di avere a portata di mano la chiave di sicurezza wireless.
Página 89
ITALIANO Immagine 8 - Connessione Fare clic su ‘Connetti’. Se corretto, Windows chiederà ora di digitare la chiave di sicurezza wireless e di fare clic su ‘Connetti’. Fare riferimento alla seguente immagine: Immagine 9 - Connessione Se la chiave di sicurezza wireless è stata inserita correttamente, ci si connetterà alla rete scelta.
ITALIANO Spuntare entrambe le opzioni e fare clic su ‘Chiudi’. Fare riferimento alla seguente immagine: Immagine 10 - Connessione La seguente icona sarà visibile nella barra delle applicazioni: . Questa icona indica che si è stabilita una connessione internet. Adesso sarà possibile accedere ad Internet.
Página 91
10 | ITALIANO Immagine 11 - Connessione Selezionare la rete cui connettersi e fare clic su ‘Connetti’. Se corretto, Windows chiederà ora di digitare la chiave di sicurezza wireless e di fare clic su ‘OK’. Fare riferimento alla seguente immagine: Immagine 12 - Connessione Se la chiave di sicurezza wireless è...
11 | ITALIANO Suggerimento: Se Windows chiede ora una posizione dove aggiungere la connessione wireless, scegliere ‘Casa’ o ‘Lavoro’. 2.5 Connessione tramite Windows 8 (WLAN AutoConfig) 1. Se corretto, l'icona della connessione wireless ( ) viene aggiunta nella barra delle applicazioni. 2.
Página 93
5. Se la chiave di sicurezza wireless è stata inserita correttamente, Windows chiederà di condividere la propria connessione. Generalmente, molte persone utilizzeranno l'EM4575 R1 in un ambiente domestico o di lavoro, pertanto si può scegliere l'opzione ‘Si, attiva condivisione e connetti ai dispositivi’, come mostrato...
Se si hanno problemi d’installazione o d’uso del prodotto, completare il modulo d’assistenza sul sito Questo manuale d’uso è stato redatto in modo accurato dagli esperti tecnici Eminent. In caso di problemi di installazione o nell’uso del prodotto, completare il modulo di assistenza sul sito web www.eminent-online.com/support.
, vi invitiamo sempre a controllare il ns. sito www.eminent-online.com al fine di trovare i manuali dei prodotti sempre aggiornati. Sul sito EMINENT potete inoltre trovare una sezione riservata alle FAQ ( domande frequenti ) .
ITALIANO 6.0 Condizioni di garanzia La garanzia Eminent di cinque anni si applica a tutti i prodotti Eminent salvo dichiarato diversamente prima o al momento dell’acquisto del prodotto. Dopo aver acquistato un prodotto Eminent di seconda mano, il periodo di garanzia rimanente è calcolato dalla data d’acquisto del proprietario iniziale del prodotto.
Prodotto dal 18-9-2012 Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e agli standard di cui sopra. Luogo: Barneveld, Paesi Bassi Data: 1-10-2012 Nome: Marc Pannebakker Firma: EM4575 R1 | 01-2014...
Página 99
Inhalt 1.0 Einleitung ......................2 1.1 Lieferumfang ..................... 2 2.0 Installation und Herstellen der Verbindung des EM4575 R1 (nur Treiber) ....2 2.1 Installation des Treibers ..................3 2.2 Herstellen der Verbindung mithilfe des Treibers (konfigurationsfreies WLAN) Windows XP ......................5 2.3 Herstellen der Verbindung mithilfe des Treibers (WLAN AutoConfig) Windows...
2.1 Installation des Treibers Nehmen Sie den EM4575 R1 und die mitgelieferte CD-ROM aus der Verpackung. Schließen Sie den EM4575 R1 an einen freien USB-Port Ihres Computers an. Windows erkennt die neue Hardware automatisch. Etwaige Popupfenster müssen geschlossen werden. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM- oder DVD-Laufwerk Ihres Computers ein.
Página 101
DEUTSCH Abbildung 2 – Installation Ein neuer Bildschirm mit wichtigen Hinweisen wird angezeigt. Bitte lesen Sie diese Hinweise. Siehe die folgende Abbildung: Abbildung 3 – Installation 10. Klicken Sie auf „Installieren”, um den Treiber zu installieren. 11. Klicken Sie nach der Installation des Treibers auf „Fertig stellen”, um die Installation abzuschließen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt:...
DEUTSCH Abbildung 4 – Installation Hinweis: Wenn Sie Windows Vista oder Windows 7 verwenden, ersucht Windows unter Umständen um eine Genehmigung (Administrator) für die Installation des Treibers. 2.2 Herstellen der Verbindung mithilfe des Treibers (konfigurationsfreies WLAN) Windows XP Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der WLAN-Router oder das WLAN-Modem, zu denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, bereits über eine funktionierende Internetverbindung verfügen.
Página 103
DEUTSCH Abbildung 5 – Herstellen der Verbindung Wählen Sie Ihr Netzwerk aus und klicken Sie auf „Verbinden”. Sie werden von Windows ersucht, Ihren Sicherheitsschlüssel einzugeben. Anschließend müssen Sie den Sicherheitsschlüssel bestätigen und auf „Verbinden” klicken. Siehe die folgende Abbildung: Abbildung 6 – Herstellen der Verbindung Bei korrekter Eingabe des Sicherheitsschlüssels wird die Netzwerkverbindung hergestellt, wie in der folgenden Abbildung dargestellt:...
DEUTSCH Abbildung 7 – Herstellen der Verbindung Sie können nun auf das Internet zugreifen. 2.3 Herstellen der Verbindung mithilfe des Treibers (WLAN AutoConfig) Windows Vista Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der WLAN-Router oder das WLAN-Modem, zu denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, bereits über eine funktionierende Internetverbindung verfügen.
Página 105
DEUTSCH Abbildung 8 – Herstellen der Verbindung Klicken Sie auf „Verbinden“. Sie werden von Windows ersucht, Ihren Sicherheitsschlüssel einzugeben. Klicken Sie anschließend auf „Verbinden”. Siehe die folgende Abbildung: Abbildung 9 – Herstellen der Verbindung Bei korrekter Eingabe des Sicherheitsschlüssels wird die Netzwerkverbindung hergestellt.
DEUTSCH diese Verbindung automatisch hergestellt werden soll. Markieren Sie beide Optionen und klicken Sie auf „Schließen”. Siehe die folgende Abbildung: Abbildung 10 – Herstellen der Verbindung Das folgende Symbol wird in der Taskleiste angezeigt: . Dieses Symbol weist Sie darauf hin, dass eine Internetverbindung hergestellt wurde. Sie können nun auf das Internet zugreifen.
Página 107
10 | DEUTSCH Abbildung 11 – Herstellen der Verbindung Wählen Sie das Netzwerk aus, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und klicken Sie auf „Verbinden”. Sie werden von Windows ersucht, Ihren Sicherheitsschlüssel einzugeben. Klicken Sie anschließend auf „OK”. Siehe die folgende Abbildung: Abbildung 12 –...
11 | DEUTSCH Symbol weist Sie darauf hin, dass eine Internetverbindung hergestellt wurde. Sie können nun auf das Internet zugreifen. Tipp: Falls Windows Sie nach einem Ort zum Hinzufügen der Drahtlosverbindung fragt, müssen Sie „Heimnetzwerk” oder „Arbeitsplatznetzwerk” auswählen. 2.5 Herstellen der Verbindung mit Windows 8 (WLAN AutoConfig) 1.
Página 109
Abbildung 15 – Herstellen der Verbindung 5. Bei korrekter Eingabe des Sicherheitsschlüssels fragt Sie Windows, ob die Verbindung freigegeben werden soll. Da der EM4575 R1 in der Regel in einer Heim- oder Arbeitsplatzumgebung verwendet wird, können Sie die Option „Ja, Freigabe aktivieren und mit Geräten verbinden”...
Informationen Antworten auf häufig gestellte Fragen zu Ihrem Gerät finden Sie auf den Kundendienstseiten zu Ihrem Produkt. Eminent aktualisiert diese Seiten regelmäßig, damit Sie stets auf die aktuellsten Informationen zugreifen können. Besuchen Sie für weitere Informationen über Ihr Produkt www.eminent-online.com.
Warnung: In den meisten Fällen handelt es sich um ein elektronisches Gerät. Falsche / unsachgemäße Verwendung kann zu (schweren) Verletzungen führen! Eine Reparatur des Gerätes sollte nur von qualifiziertem Eminent-Personal durchgeführt werden. Die Garantie erlischt sofort, wenn die Produkte eigens repariert und / oder Datenmissbrauch durch den Kunden betrieben wurde.
Inhalten Dritter garantieren, die über Eminent-Produkte verfügbar sind. Eminent-Produkte mit einer internen Festplatte haben eine eingeschränkte Garantiedauer von zwei Jahren auf die Festplatte. Eminent kann nicht für jegliche Datenverluste verantwortlich gemacht werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie vor Rückgabe des Produktes zur Reparatur eine Kopie erstellen, dass sich Daten auf der...
Página 113
Fertigung ab 18-9-2012 Ich, der Unterzeichner, erkläre hiermit, dass das Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und weiteren diesbezüglichen Anforderungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EG) sowie den obig genannten Normen übereinstimmt. Ort: Barneveld, Die Niederlande Datum: 1-10-2012 Name: Marc Pannebakker Unterschrift: EM4575 R1 | 01-2014...
Página 114
EM4575 R1 Vezeték nélküli USB adapter 150N...
Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés ......................2 1.1 A csomag tartalma .................... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4575 R1 adapterhez (csak illesztőprogram) ..2 2.1. Az illesztőprogram telepítése ................3 2.2. Kapcsolódás az illesztőprogram segítségével (konfigurációmentes, vezeték nélküli hálózat) Windows XP ................... 5 2.3.
MAGYAR 2.1. Az illesztőprogram telepítése Vegye ki az EM4575 R1 adaptert és a mellékelt CD-ROM-ot a csomagolásából. Csatlakoztassa az EM4575 R1 adaptert a számítógép egyik szabad USB- csatlakozójához. A Windows észlelni fogja az új hardvert. A felugró ablakokat csukja be.
Página 117
MAGYAR 2. kép - Telepítés Megnyílik egy új képernyő, amely fontos információkat tartalmaz. Kérjük, olvassa el ezeket. Lásd a következő képen: 3. kép - Telepítés Kattintson a „Telepítés” elemre az illesztőprogram telepítéséhez. Ha az illesztőprogram telepítése befejeződött, kattintson a „Befejezés” elemre a telepítés befejezéséhez.
MAGYAR 4. kép - Telepítés Megjegyzés: Ha Windows Vista vagy Windows 7 rendszert használ, a Windows (rendszergazda) jogosultságot kérhet az illesztőprogram telepítéséhez. 2.2. Kapcsolódás az illesztőprogram segítségével (konfigurációmentes, vezeték nélküli hálózat) Windows Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli router vagy a vezeték nélküli modem, amelyhez kapcsolódni szeretne, működő...
Página 119
MAGYAR 5. kép - Kapcsolódás Válassza ki a hálózatot, majd kattintson a „Kapcsolódás” elemre. Normál esetben a Windows kéri, hogy adja meg a vezeték nélküli hálózat biztonsági kulcsát. A megerősítéshez újból adja meg a hálózat biztonsági kulcsát, majd kattintson a „Kapcsolódás” elemre. Lásd a következő képen: 6.
MAGYAR 7. kép - Kapcsolódás Így már kapcsolódhat az internethez. 2.3. Kapcsolódás az illesztőprogram segítségével (WLAN AutoConfig) Windows Vista Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli router vagy a vezeték nélküli modem, amelyhez kapcsolódni szeretne, működő internetkapcsolattal rendelkezik. Ellenőrizze azt is, hogy a vezeték nélküli hálózat biztonsági kulcsa rendelkezésre áll.
Página 121
MAGYAR 8. kép - Kapcsolódás 4. Kattintson a „Csatlakozás” elemre. 5. Normál esetben a Windows a vezeték nélküli hálózat biztonsági kulcsának megadására kéri, majd kattintson a „Kapcsolódás” elemre. Lásd a következő képen: 9. kép - Kapcsolódás 6. Ha helyesen adta meg a vezeték nélküli hálózat biztonsági kulcsát, a rendszer kapcsolódik a hálózathoz.
MAGYAR indítsa-e. Jelölje be mindkét jelölőnégyzetet, majd kattintson a „Bezárás” elemre. Lásd a következő képen: 10. kép - Kapcsolódás 7. A következő ikon jelenik meg a tálcán: . Az ikon azt jelzi, hogy az internetkapcsolat létrejött. Így már kapcsolódhat az internethez. Tipp: Ha a Windows kéri, hogy adja meg a helyet, amelyhez a vezeték nélküli kapcsolat tartozik, akkor válasszon az „Otthon”...
Página 123
10 | MAGYAR 11. kép - Kapcsolódás Jelölje ki a hálózatot, amelyhez csatlakozni kíván, majd kattintson a „Kapcsolódás” elemre. Normál esetben a Windows a vezeték nélküli hálózat biztonsági kulcsának megadására kéri, majd kattintson a „OK” gombra. Lásd a következő képen: 12.
11 | MAGYAR azt jelzi, hogy az internetkapcsolat létrejött. Így már kapcsolódhat az internethez. Tipp: Ha a Windows kéri, hogy adja meg a helyet, amelyhez a vezeték nélküli kapcsolat tartozik, válasszon az „Otthon” és a „Munkahely” lehetőségek közül. 2.5. Kapcsolódás Windows 8 segítségével (WLAN AutoConfig) 1.
Página 125
5. Ha helyesen adta meg a vezeték nélküli hálózat biztonsági kulcsát, a Windows kérni fogja a kapcsolat megosztását. A legtöbb ember általában otthon vagy munkahelyén használja az EM4575 R1 adaptert, így választhatja az „Igen, megosztás bekapcsolása, kapcsolódás az eszközhöz” lehetőséget. Lásd az alábbi képen:...
Ezt a használati utasítást az Eminent szakemberei írták. Ha problémát tapasztal a termék telepítése vagy használata során, töltse ki a támogatási űrlapot a weboldalon. Ezt a használati utasítást az Eminent szakemberei írták. Ha problémát tapasztal a termék telepítése vagy használata során, töltse ki a támogatási űrlapot a weboldalon: www.eminent-online.com/support.
Figyelem: Ez a legtöbb esetben elektronikus eszközökre is vonatkozik. A hibás/helytelen használat (súlyos) személyi sérüléshez vezethet! A javítást csak az Eminent képzett szakemberei végezhetik. A garancia azonnal érvényét veszíti, ha a terméket saját maga próbálja megjavítani vagy azt rendeltetésellenes használják. A bővebb garanciafeltételeket megtekintheti weboldalunkon: www.eminent-online.com/warranty.
és/vagy az Eminent cégtől eltérő fél nyitott ki. Az Eminent a hibás termék javításához vagy cseréjéhez javított anyagokat is felhasználhat. Az Eminent nem tehető felelőssé az internetszolgáltató...
ETSI EN 300 328 V1.7.1 Gyártva 18-9-2012 -től kezdve Alulírott, ezúton tanúsítom, hogy a berendezés megfelel az R&TTE irányelv (1999/5/EK) lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, illetve a fenti szabványoknak. Hely: Barneveld, The Netherlands Dátum: 1-10-2012 Név: Marc Pannebakker Aláírás: EM4575 R1 | 01-2014...