Este manual está compuesto por los siguientes capít ulos:
This manual is divided into the sections listed below:
Este manual está composto dos seguintes capítulos:
Utilización
Operation
Utilização
Este manual cont iene inf ormación y procedim ientos que son necesarios
para ut ilizar y mantener esta máquina. Para su pr opia seguridad y
protección, por f avor lea cuidadosamente, entienda y obser ve todas las
instrucciones de seguridad descr itas en este manual. LOS DATOS
CONTENIDO S EN ESTE MANUAL SO N CORRECTOS EN EL MO MENTO
DE SU EDI CIÓN. NO OBSTANTE EL FABRI CANTE SE RESERVA EL
DERECHO DE MO DIFICAR LAS CARACTERÍ STICAS, SI N PREVIO
AVISO A FAVOR DEL CO MPRO MI SO DE MEJORA CONTINUA.
This manual provides informat ion and pr ocedur es to saf ely operate and
maintain this machine. For your own safety and pr otection f rom injury,
carefully r ead, under stand and observe t he safety instructions descr ibed
in this manual. THE INFORMATION CONTAINED I N THI S MANUAL ARE
CORRECT
FROM
MANUFACTURER
CHARACTERI STICS, WITHOUT PRIOR NOTICE IN CONSIDERATION
OF CONTRACT CO MMI TMENT OF CONTINUOUS IMPROVEMENT.
Este manual contém informação e procedimentos que são necessários para utilizar e
manter esta máquina. Para a sua própria seguridade e protecção, faça o favor de ler
com cuidado, entender e observar todas as instruções de seguridade descritas neste
manual. OS DATOS QUE ESTE MANUAL CONTÉM SÃO CORRECTOS NO
MOMENTO DA SUA EDIÇÃO. MAS O FABRICANTE RESERVA-SE O DIREITO DE
MODIFICAR AS CARACTERÍSTICAS SEM ANTES AVISAR, A FAVOR DO
COMPROMISSO DA MELHORA CONTÍNUA.
(Español)
(English)
(Português)
THE
MO MENT
RESERVES
THE
OF
EDITI NG.
RIGHT
TO
HOWEVER
THE
MODIFY
THE