Página 1
smart thermostat EN – Replacing a wall-mounted thermostat | Smart Thermostat FR – Vous remplacez un thermostat filaire | Thermostat Connecté IT – Sostituire un termostato a parete | Termostato Intelligente ES – Sustitución de un termostato montado en la pared | Termostato Inteligente DE –...
Página 2
The Netatmo Thermostat cannot control electric converters. Lire attentivement cette notice avant installation. Le Thermostat Netatmo doit être installé selon les normes en vigueur. Avant toute intervention, assurez-vous d’avoir coupé le courant. Le Thermostat Netatmo n’est pas compatible pour le pilotage de convecteurs électriques.
Página 3
Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación. El Termostato Netatmo se debe instalar en conformidad con la normativa vigente. Antes de realizar cualquier intervención, compruebe que la alimentación está desconectada. El Termostato Netatmo no puede controlar transformadores eléctricos.
Página 4
Pour remplacer un thermostat filaire, une vidéo d’aide à l’installation est disponible à l’adresse ci-dessous : Puoi guardare online un video tutorial sulla sostituzione di un termostato a parete al seguente indirizzo: netatmo.com/video1 2018-06 TH Manuel 1_filaire_V8.indd 4 01/06/2018 17:35:53...
Página 5
Für den Austausch eines wand-montierten Thermostats können Sie sich eine Video-Installationshilfe unter folgender Adresse anschauen: Om een muurthermostaat te vervangen, kunt u een online installatievideo bekijken op het volgende adres: netatmo.com/video1 2018-06 TH Manuel 1_filaire_V8.indd 5 01/06/2018 17:35:53...
Pack contents 1. Thermostat 2. Mobile stand 3. Relay 4. Boiler adaptor + + + + + + + 5. Wall-bracket* 6. Wall mounting 7. Color Adhesives 8. Mains adaptor* plate* 9. Tape 10. 3 AAA 11. 4 screws batteries 4 screw anchors * Not used or optional in this setup 2018-06 TH Manuel 1_filaire_V8.indd 6...
Página 7
Contenu du pack 4. Adaptateur chaudière* 8. Adaptateur secteur 1. Thermostat 5. Support mural 9. Adhésif double face* 2. Support mobile* 6. Plaque murale 10. 3 piles AAA 3. Relais 7. Adhésifs couleur 11. 4 vis & 4 chevilles *Non utilisé dans cette configuration Contenuto della confezione 4.
Página 8
Plug the Relay Plug the mains adaptor Plug the Relay into a wall into the Relay. socket in the same room as your existing thermostat. The LED of the Relay will blink. Switch off the power supply. 2018-06 TH Manuel 1_filaire_V8.indd 8 01/06/2018 17:35:54...
Página 9
Branchez le Relais 1. Connectez l’adaptateur secteur sur le Relais. 2. Branchez le Relais dans la pièce où se trouve votre thermostat actuel. 3. La LED du Relais clignote. 4. Coupez le courant. Collegare il Relè 1. Collegare l’alimentatore al relè. 2.
Identify the wires Remove the cover of your old thermostat. Take a picture of the wiring. Control wires Power supply wires - If there are only two wires, they are P / N the control wires and are useful COM / NO L / N in this setup.
Página 11
Identifiez les fils 1. Retirez le boitier de votre ancien thermostat. Prenez une photo du câblage. 2. S’il n’y a que deux fils, ce sont les fils de contrôle. S’il y a plus de deux fils, repérez les deux fils de contrôle à...
Página 12
Replace Disconnect your old thermostat. Remove it from the wall. Pass the wires through the wall bracket and screw it to the wall. To hide potential scratches and holes left behind, you can put the wall mounting plate first. Screw the control wires previously identified into the wiring terminals of the wall bracket (no polarity).
Página 13
Remplacez le Thermostat 1. Débranchez votre ancien thermostat et retirez le du mur. 2. Faites passer les fils à travers le support mural et vissez-le au mur. Utilisez la plaque murale pour masquer d’éventuels anciens trous de fixation. 3. Vissez les deux fils précédemment identifiés sur les connecteurs du support (pas de polarité). Isolez les fils restants.
Página 14
Customise your Thermostat You can choose to customize your Thermostat by using one of the colour adhesives. Take off the outer frame of the adhesive. Stick it on the back of your Thermostat. 2018-06 TH Manuel 1_filaire_V8.indd 14 01/06/2018 17:35:55...
Página 15
Personnalisez votre Thermostat 1. Vous pouvez choisir de personnalisez votre Thermostat avec l’un des adhésifs couleur. 2. Décollez le cadre extérieur de l’adhésif. 3. Collez-le sur l’arrière du Thermostat. Personalizzare il suo Termostato 1. Si può scegliere di personalizzare il Termostato utilizzando uno degli adesivi colorati. 2.
Página 16
Set the Thermostat Insert the batteries in the Thermostat ensuring the positive and negative ends correspond. Set the Thermostat on the wall bracket. Switch the power supply back on. 2018-06 TH Manuel 1_filaire_V8.indd 16 01/06/2018 17:35:55...
Página 17
Fixez le Thermostat 1. Insérez les piles dans le Thermostat en respectant la polarité. 2. Fixez le Thermostat sur le support mural. 3. Rétablissez le courant. Fissare il Termostato 1. Inserire le pile nel Termostato assicurandosi che i poli negativo e positivo corrispondano. 2.
Página 18
Set the Thermostat The Thermostat will display the start screen and search for the Relay. When the Thermostat has found Setpoint temperature the Relay, it displays the setpoint Measured temperature temperature and the room temperature. See the Installation Troubleshooting p. 24 for more help. 2018-06 TH Manuel 1_filaire_V8.indd 18 01/06/2018 17:35:55...
Página 19
Fixez le Thermostat 4. Le Thermostat affiche l’écran de démarrage, et recherche le Relais. 5. Quand le Thermostat a trouvé le Relais, il affiche la température de consigne (haut) et la température mesurée (bas). Voir les conseils de résolution de problème p. 25 pour plus d’aide. Fissare il Termostato 4.
Página 20
Test the Thermostat clic Push the top of the Thermostat until it displays « MAX ». The Thermostat switches the boiler on. Push the bottom of the Thermostat until it displays « OFF ». The Thermostat switches the boiler off . clic See the Installation Troubleshooting p.
Página 21
Testez le Thermostat 1. Appuyez plusieurs fois sur le haut du Thermostat jusqu’à ce qu’il affiche « MAX ». Le Thermostat allume la chaudière. 2. Appuyez sur le bas du Thermostat jusqu’à ce qu’il affiche « OFF ». Le Thermostat éteint la chaudière. Voir les conseils de résolution de problème p.
Página 22
Download the Netatmo Energy mobile app Netatmo Energy Netatmo INSTALL netatmo energy 2018-06 TH Manuel 1_filaire_V8.indd 22 01/06/2018 17:35:55...
Página 23
Scaricare l’applicazione mobile Energy Netatmo Per controllare a distanza il Termostato dal proprio smartphone o tablet, visitare il sito: Descárgate la aplicación de móvil Energy Netatmo Para controlar el Termostato a distancia desde tu smartphone o tableta, consulta: Mobil-App Netatmo Energy herunterladen...
Page Problem Possible causes Solutions Please send a picture to photo@ I cannot identify the control wires netatmo.com and our support p. 10 of my boiler. team will help you identify the right wires. Move the Relay closer to the The Thermostat displays the “!”...
Página 25
Causes possibles Page Problème Solutions Envoyez une photo à l’adresse Je n’arrive pas à identifier les fils photo@netatmo.com. Notre p. 11 correspondant à l’entrée thermos- assistance vous aidera à identifier tat de ma chaudière. les bons connecteurs. Rapprochez le Relais du Thermos- Le Thermostat affiche le symbole Le Thermostat n’arrive pas...
Página 26
IT – Risoluzione dei problemi di installazione Pagina Problema Possibili cause Soluzioni Inviare una foto a photo@netatmo. Non riesco a identificare i cavi com e al nostro team assistenza p. 11 di comando della mia caldaia. che ti aiuterà a individuare i connettori corretti.
ES – Solución de problemas durante la instalación Página Problema Posibles causas Soluciones Enviar una imagen a photo@netatmo.com para que No identifico los cables de control p. 11 nuestro equipo técnico te ayude de mi caldera. a identificar los terminales adecuados.
DE – Installation Fehlersuche Seite Problem Mögliche Ursachen Lösungen Senden Sie ein Bild an Ich kann die Steuerleitungen photo@netatmo.com. Unser S 11 meines Kessels nicht Support-Team wird Ihnen helfen, identifizieren. die richtigen Terminals zu finden. Bringen Sie das Relais dichter zum...
Página 29
NL – Installatieproblemen oplossen Bladzijde Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen Stuur een foto naar photo@netat- Ik kan de besturingskabels van blz. 11 mo.com en ons serviceteam helpt mijn ketel niet identificeren. u de juiste aansluitingen te vinden. Zet het Relais dichter bij de Ther- Het symbool ‘!’...
Página 30
Notes 2018-06 TH Manuel 1_filaire_V8.indd 30 01/06/2018 17:35:56...
Página 31
2018-06 TH Manuel 1_filaire_V8.indd 31 01/06/2018 17:35:56...