Página 1
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BenQ Mobile GmbH & Co.OHG All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG under trademark license of Siemens AG www.siemens.com/sxg75 Designed for life SXG75...
Listas de mensajes ....37 Índice alfabético ....... 69 Configuración de los mensajes ........38 Buzón de voz ......40 Ésta es una versión resumida de la guía del usuario. Puede consultar la versión completa en Internet en la dirección: www.siemens.com/sxg75...
Al utilizar el teléfono tenga cui- Utilice únicamente baterías ori- dado de respetar las prescrip- ginales Siemens (100% libres ciones legales y las limitaciones de mercurio) y dispositivos de locales. Por ejemplo, pueden carga originales. En caso con- aplicarse éstas en aeropuertos,...
Página 4
Utilice exclusivamente acceso- chufándolo. rios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales No debe abrirse el teléfono. No y personales y contará con la se autoriza abrir el teléfono garantía del cumplimiento de to-...
Página 5
Instrucciones de seguridad Bluetooth ® • En una conexión Bluetooth se transmite el nombre de su teléfono. En el estado Su teléfono está provisto de una interfaz de suministro, este valor es “Bluetooth ID”. Bluetooth. Ésta permite conectar de forma En la primera conexión de Bluetooth, o más inalámbrica su teléfono con los auriculares tarde en el menú...
Esquema del teléfono Esquema del teléfono Tecla de videoconferencia Botón de navegación Pulsar la tecla de videoconferencia. El telé- Pulsar el botón de navegación pa- fono pasará al modo de videoconferencia. ra abrir el menú principal o iniciar Tecla WAP una aplicación/función (p.
Página 7
Esquema del teléfono Auricular Antena integrada No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto merma la calidad de recepción. Objetivo de la cámara 01.05.2005 10:10 Tecla de cámara Proveedor de Tecla del reproductor multimedia servicios Control del volumen Display...
Símbolos del display Símbolos del display ª Indicaciones del display (selección) Bluetooth durante la transferen- cia de datos Intensidad de la señal ¬ Llamada a dispositivo Bluetooth Estado de carga de la batería, aceptada p. ej. 50% œ Inicio de sesión para mensa- Contactos jería instantánea Reg.
Puesta en servicio Puesta en servicio En el estado de suministro, el display • Inserte la batería lateralmente en está cubierto con una lámina protec- el teléfono y presione seguida- tora. Retire lentamente esta lámina mente hacia abajo hasta que antes de utilizar el teléfono.
Puesta en servicio RS MultiMediaCard™ Con la RS MultiMediaCard, su teléfo- no dispone de una gran capacidad de almacenamiento. De esta forma podrá guardar, por ejemplo, archivos de imagen o de vídeo, así como gra- baciones de sonido. También puede usar esta tarjeta como un disquete Para sacar la RS MultiMediaCard, utilice donde guardar cualquier otro tipo de...
Puesta en servicio Tiempo de carga Tiempo de disponibilidad: • UMTS: hasta 400 horas La carga completa de una batería agotada se completa tras un máximo • GSM: hasta 400 horas de 2 horas. La carga sólo es posible El símbolo de carga no aparece dentro de un margen de temperatu- ras de 5 °C hasta 45 °C.
Conectar/desconectar/PIN Conectar/desconectar/PIN Conectar/desconectar Cambiar el PIN .........p. 17 Desbloquear la tarjeta SIM ....p. 17 Encender el teléfono Apagar el teléfono Pulsar prolongadamente la tecla de conectar/desco- Pulsar prolongadamente la nectar/fin para encender tecla de conectar/desco- el teléfono. nectar/fin. Introduzca el PIN o confirme la solici- O bien tud del mismo (p.
Instrucciones generales Instrucciones Primer encendido generales Cuando encienda el teléfono por pri- mera vez o después de haber sacado la batería, tendrá que ajustar la fecha Estado de espera a y la hora. llamada Seleccionar si desea intro- ducir la fecha y la hora. El teléfono está...
Instrucciones generales Estado de desconexión Instrucciones de uso En el estado de desconexión puede Símbolos utilizar muchas de las funciones del teléfono, pero no está conectado a En estas instrucciones de uso se utili- ninguna red (no puede recibir ni rea- zan los símbolos siguientes: lizar llamadas).
Instrucciones generales Fichas Funciones estándar Las fichas permiten acceder rápida- Menú de opciones mente a la información y las aplica- ciones. La lista contiene funciones disponi- bles en varios menús de opciones. Abrir el menú. §Opciones§ <Nue. Crear una entrada nueva. entra.>...
Instrucciones generales Asistente mem. Establecer P.ej. elegir una imagen como como fondo de pantalla o una me- El asistente de memoria se activa lodía como tono de llamada. automáticamente si queda poca memoria. Cambiar Cambiar el nombre de la nombre entrada seleccionada.
Seguridad Si está reteniendo una llamada, Opciones para marcar seleccione para volver Llamada actual Dependiendo de la situación concreta, a ella. se ofrecerán distintas funciones. Abrir el menú. §Opciones§ Seguridad Marcar/ Marcar o quitar la marca de Sin marcar la entrada seleccionada. El teléfono y la tarjeta SIM están pro- Marcar Marcar todas las entradas.
Activar/desactivar la utili- utilicen. Póngase en contacto con un zación del PIN. centro de servicio de Siemens (p. 59). Introducir el PIN. Desbloquear la tarjeta SIM Confirmar. Si al tercer intento no ha introducido Cambiar PIN un PIN válido, la tarjeta SIM se blo-...
PC y sincronizar los contac- Pulsar prolongadamente: tos con Outlook®, Lotus Notes™ y el menú de métodos de otros teléfonos Siemens. Puede des- introducción de datos cargar el programa Mobile Phone aparece en el display. Manager a través de Internet desde: www.siemens.com/sxg75...
Introducción de texto Activar/desactivar T9 Palabras propuestas por T9 Pulsar prolongadamente. Si en el diccionario hay varias posibi- lidades para una secuencia de carac- Seleccionar el modo de introducción teres (una palabra), primero aparece de texto deseado. la más probable. La palabra debe §Selecc.§...
Realizar llamadas Realizar llamadas Las letras de una "palabra T9" no se pue- den modificar individualmente sin desacti- Con el teléfono se pueden realizar var primero la función T9. En la mayoría de los casos es mejor escribir de nuevo la llamadas normales (de voz) y video- palabra entera.
Realizar llamadas Marcar con teclas Rellamada numéricas Pulsar la tecla de conexión. Cuando la lista de números anterior- Introducir el número de te- mente marcados aparezca en el dis- léfono (siempre con el pre- play: fijo/prefijo internacional). Pulsar la tecla de conexión. Seleccionar el número.
Realizar llamadas Rechazar una llamada Alternar entre 2 conversaciones Pulsar brevemente. (excepto durante las videoconferencias) Atención Compruebe si realmente ha aceptado la Establecer una segunda llamada antes de acercar el teléfono al oí- comunicación do. De este modo evitará daños en el oído como consecuencia de un volumen de tim- Marcar el nuevo número y bre demasiado alto.
Realizar llamadas Finalizar Aceptar la llamada en espera y terminar la actual Terminar todas las llamadas Terminar la llamada actual. Al pulsar la tecla Fin se ter- Aceptar la nueva llamada. minan todas las llamadas de una conversación en- Terminar llamadas tre varias personas.
Realizar llamadas Opciones de llamada Excepto durante las videoconferencias: Retener Las siguientes funciones sólo están Retener la llamada en llam. curso. disponibles durante una llamada: Abrir el menú. §Opc.§ Cambiar Alternar conversaciones. Conferencia (ver. p. 24) Silenciar Si esta opción está desac- llam./ tivada, la persona con la que Interrumpir...
Contactos • Listas de distribución: accesos di- Velocidad Ajustar cuántos cuadros por rectos para establecer comunica- imagen segundo captará la cámara. ción con más de una persona. Balance Ajustar la sensibilidad a la • Grupos: categorías de contactos blanco luz. (p.ej.
Contactos Contacto SIM seleccionado Info general Nombre y apellidos, núme- Llame al número. Si tiene guardados ros importantes (personal, varios números, seleccione al que trabajo y móvil). quiera llamar. Privado Dirección de e-mail, número Varios números seleccionados de fax, dirección y notas. Si ha seleccionado varios contactos o Negocio Información y dirección de...
Contactos Grupos Opciones para los contactos Abrir el menú. §Opc.§ Los grupos siguientes ya han sido creados y se les puede cambiar el Est. por de- Ajustar el campo seleccio- nombre, pero no se pueden borrar: fecto nado como predetermina- Familia, Amigos, Oficina, VIP.
Contactos Contactos SIM Filtro Tiene a su disposición los siguientes En esta ficha se administran los con- criterios de filtro: marcación por voz, tactos guardados en la tarjeta SIM. telefonía de vídeo, e-mail, URL, cum- Los contactos SIM contienen menos pleaños, guardado en el teléfono, lis- información que los contactos guar- tas de distribución.
Contactos Tarjeta de visita Guardar op- • Copiar/mover a la tarjeta ciones SIM: sólo se guarda infor- Crear tarj. Crear una tarjeta de visita. mación SIM. visita • Copiar/mover al teléfono. Est. como t. El contacto seleccionado Guardar de vis Seleccionar SIM/TELÉFO- se establece como tarjeta...
Reg. de llamadas Reg. de llamadas Grabación de una etiqueta de voz Grabe la etiqueta de voz en un lugar ¢ ¢ Reg. de llamadas en silencio. La etiqueta de voz puede tener una duración de 3 segundos. Los distintos tipos de información so- bre las llamadas están agrupados en Abrir la ficha de contactos.
Cámara Llam. perdidas La imagen actual (vista previa) se muestra en el display. En las llamadas no contestadas se También puede poner en marcha la memoriza el número de teléfono pa- cámara mediante el reproductor ra poder devolver la llamada. multimedia o el editor de MMS.
Crear mensaje Crear mensaje Revisar las fotos/vídeos Confirmar la orden para Puede crear mensajes SMS y MMS, guardar la grabación. así como e-mails. Se muestra la foto. ¢ ¢ Crear mensaje La foto/vídeo se guarda con un nom- ¢ Seleccionar un tipo de bre, la fecha y la hora en la carpeta mensaje.
Página 35
Crear mensaje E-mail Redactar y enviar un SMS ¢ ¢ Su teléfono dispone de un programa Crear mensaje ¢ de e-mail (cliente). Puede utilizarlo para crear y recibir e-mails. Introducir texto y añadir ¢ ¢ elementos. Crear mensaje ¢ E-mail Abrir el menú...
Entrada Entrada Algunos proveedores ofrecen servi- La bandeja de entrada contiene to- cios de información (Cell Broadcast dos los mensajes MMS, SMS, CB, de Service). Si se activa la función e-mail y WAP push que ha recibido (p. 39), se pueden recibir mensajes en el teléfono.
Página 37
Entrada E-mail Ajustar el volumen. Activar/desactivar el sonido. Para poder leer un e-mail es necesario descargarlo previamente del servidor. Sólo en MMS: Navegar por una diapositiva. Cuenta POP3 Pasar a la diapositiva La bandeja de entrada del teléfono siguiente/anterior. contiene todos los e-mails que hay en la bandeja de entrada del servidor Reproducir un archivo multi- media.
Listas de mensajes Listas de mensajes Agreg. a cont. Puede añadir contactos recibidos por Los mensajes se muestran igual que SMS, MMS o e-mail. Puede añadir los en la bandeja de entrada (p. 35). datos de contacto del remitente, da- tos de contacto incluidos en el men- Borradores saje y vCards.
"Setting Configu- Encab. Auto. rator" disponible en La plantilla del encabezado queda www.siemens.com/ automáticamente insertada al princi- mobilephonescustomercare. pio del SMS. Modo recup. Inicio/Modo roaming Firma auto. Puede configurar cuándo se descar- La plantilla de la firma queda automá-...
Mensajes anón. los datos necesarios o los recibirá a Si tiene configurada la opción través del "Setting Configurator" Rechazar, los mensajes MMS anóni- disponible en www.siemens.com/ mos serán rechazados mobilephonescustomercare. Los pará- automáticamente. metros de e-mail se configuran en Perm. info. lectura un máximo de 5 perfiles diferentes.
Buzón de voz Buzón de voz O abrir el editor desde el menú principal: La mayoría de los proveedores de ¢ ¢ Config. Mensjs. servicios proporcionan un buzón de ¢ Buzón de voz voz en el que la persona que llame puede dejar un mensaje de voz si Nº...
Internet Historial Navegación con el navegador • Seleccionar un vínculo. Mostrar la lista de los últimos sitios • Ajustes, activar/desactivar de Internet que se han visitado. estado. Seleccionar una entrada §Atrás§ del historial. Pulsar para volver a la página anterior. Acceder a la URL.
Perfiles para su aparato, y por motivos de seguridad no se En un perfil telefónico se pueden pueden transferir. Siemens no asume ningún tipo de garantía o responsabilidad de que la nueva des- guardar diferentes configuraciones, carga, activación o seguridad de las aplicaciones permitiendo adaptar el teléfono...
Si borra un tema que está activado, Auriculares algunos elementos utilizados vuelven El perfil queda configurado automá- a su configuración predeterminada. ticamente si se conectan unos auri- culares originales de Siemens. Display Tonos de llamada ¢ ¢ Display Imágenes y animaciones ¢...
Página 45
Configuración Vibración Salvapantalla Imagen que se muestra en el display (alerta silenciosa) si transcurre el tiempo que usted ha- ya fijado previamente. Una llamada ¢ ¢ Vibración entrante y cualquier pulsación de te- Si no desea ser molestado por el tim- cla cancelan el salvapantalla, salvo bre del teléfono, puede activar en su cuando está...
Página 46
La palabra Bluetooth ® y sus logotipos per- positivos o todos los dispositivos tenecen a Bluetooth SIG, Inc. y Siemens Bluetooth. los utiliza con licencia. El resto de las mar- Los dispositivos que se encuentren cas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Configuración Accesos directos GPRS (General Packet Radio Service) Puede asignar un número importan- te o una función importante a una de GPRS es un procedimiento para trans- las dos teclas de display, el botón de ferir datos con mayor rapidez a tra- navegación y las teclas numéricas vés de la red radiotelefónica móvil.
Configuración Desvíos Funciones predefinidas de las teclas Las siguientes funciones de las teclas Puede especificar las condiciones ba- están predefinidas y no se pueden jo las que deberían desviarse los dis- cambiar. tintos tipos de llamada a su buzón o a otros números.
Página 49
Configuración Vol. automát. No contestadas Una llamada se desvía en las siguien- Configure un control automático de tes circunstancias: Si no accesible, ganancia (CAG) y un control automá- (véase a respuesta, Si comunica tico de volumen (CAV). Esta función continuación). controla automáticamente el volu- men de los auriculares y la sensibili- Si no accesible...
Configuración Teléfono Marcación por voz Si esta función está habilitada, pue- ¢ ¢ Teléfono de activar la marcación por voz pul- ¢ Seleccionar una función. sando la tecla Idioma Card-Explorer Configurar el idioma actual. Formatear tarjeta • Mostrar idioma: mostrar el idioma Formatea la RS MultiMediaCard y borra seleccionado para el display.
Configuración Admin. disposit. (AD) La fecha y la hora que haya introduci- do sólo se utilizarán si Hora automática Iniciar sesión en el AD. Con el admi- (p. 51) está desactivado. De lo con- nistrador de dispositivos, su provee- trario, se utiliza y se muestra la hora dor puede transmitirle archivos de de la red.
Página 52
Configuración Mostrar reloj Códigos PIN Descripción en la p. 16: Configurar la presentación de la fe- Control de PIN, Cambiar PIN, cha y la hora mientras el teléfono se Cambiar PIN2, Camb.cód. teléf. encuentra en el estado de espera a llamada.
El perfil se activa automá- Auriculares Info de red ticamente al enchufar unos auricula- Obtenga información del operador res Siemens. de red que esté utilizando en cada momento. Cargar por USB El teléfono se puede cargar median- Elegir red te USB conectándolo a un ordenador Iniciar una búsqueda de red.
Extras Extras Nuevo evento/Editar evento Abrir el menú y seleccionar §Opc.§ ¢ Nuevo evento/Editar evento. ¢ Seleccionar una función. Introducir la fecha y hora de inicio y la fecha y hora de finalización. Se Mi menú puede configurar una alarma o una repetición para cada evento.
Extras Calculadora Seleccionar un día de la semana. En la mitad superior del display se si- Abrir el menú y seleccio- §Opc.§ túan la línea de entrada y dos líneas Fijar alarma. de cálculo. Ajustar la hora (hh:mm). Introducir dígito(s). Abrir el menú...
Reprod. medios Reprod. medios Moneda Introduzca una moneda básica de Si va a ver una imagen o un vídeo o va destino para las conversiones. escuchar una melodía, se inicia la apli- cación adecuada para su reproduc- Grabadora ción. Inicio a través del menú principal: ¦...
Reprod. medios Vídeos Pulsar brevemente: subir/ El reproductor multimedia ofrece las bajar el volumen un nivel. siguientes funciones para reproducir Pulsar prolongadamente: vídeos: subir/bajar el volumen al Reproducción/pausa, de- máximo/mínimo. pendiendo del estado en el que se encuentre. Imágenes (sólo cuando se reprodu- Todos los archivos aparecen con una cen vídeos guardados en imagen en miniatura, el nombre del...
Mis cosas Mis cosas Dependiendo de lo que seleccione, se abrirá el correspondiente archivo y la correspondiente aplicación y da- Para organizar sus archivos puede rá comienzo la descarga. usar el sistema de archivos igual que el administrador de archivos de un Estructura del índice PC.
In- fonos (incluido Gigaset). ternet: www.siemens.com/sxg75 MPM le permite administrar fácil- mente sus archivos de música y de sonido, sus listas de reproducción, sus tonos de llamada y sus vídeos.
Egipto..........0 23 33 41 11 seleccione la ficha Configuración) y el nú- Emiratos Árabes Unidos ....0 43 66 03 86 mero de cliente del servicio de Siemens. Eslovenia ..........0 14 74 63 36 España..........9 02 11 50 61 Para un asesoramiento personalizado con Estonia..........
Las temperaturas comendamos sustituirla. Utilice únicamente elevadas pueden reducir la vida útil de los baterías originales Siemens. aparatos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos. Declaración de calidad •...
Si pierde el teléfono o la tarjeta SIM, deberá de atención al cliente de la compañía. contactar de inmediato con el proveedor de www.siemens.com/mobiledocs servicios para evitar su uso indebido. Tiempos de funcionamiento Características técnicas...
Web de la Organización la UE. Mundial de la Salud (www.who.int/emf) o de Siemens El valor SAR máximo para este disposi- (www.siemens.com/mobilephones). tivo cuando se probó en el oído fue de . Puesto que los dispositivos...
(p.ej. instalación, configu- las condiciones de garantía. ración, descargas de software). Asimismo • Siemens se reserva el derecho de cobrarle se excluye de la garantía los manuales y al cliente el reemplazo o la reparación en ca-...
COPYRIGHT. El Software bajo Licencia aire” (“over the air”), o haberse descargado de y todos los derechos correspondientes son la página web de Siemens o de otras fuentes. propiedad de Siemens, sus sociedades afi- Por favor, lea detenidamente las condiciones liadas o sus Licenciantes, y están protegidos...
Página 67
Software autor, marcas, u otros derechos. En particular, bajo Licencia. Un uso indebido de esta índole ni Siemens ni sus Licenciantes ni cualquier puede representar una violación del derecho otra parte garantizan que el Software bajo alemán, estadounidense o de cualquier otro...
Página 68
Ud. y Siemens con relación al acuerdo con la ley aplicable, por ejemplo en Software bajo Licencia, ya sean orales o por virtud de la ley de responsabilidad por produc- escrito.
Página 69
Sin perjuicio de lo dispuesto en de Licencia, Siemens y/ o sus Licenciantes tendrán el de- recho de ejercitar sus derechos, incluyendo derechos de autor, y marcas y nombres co- merciales, de acuerdo a las disposiciones de la ley aplicable.