Descargar Imprimir esta página

Electrotren 65500 Guia De Inicio Rapido página 2

Locomotora digital

Publicidad

Introducción de parámetros en la unidad de control Märklin 6021 / Saisie de paramètres dans l'unité de contrôle Märklin 6021
1
1
1
2
3
f1
f2
off stop
4
5
6
f3
f4 function go
1
7
8
9
100 150
50
200
L
O
F
0
250
5
1
2
3
f1
f2
off stop
4
5
6
f3
f4 function go
7
8
9
100 150
50
200
L
O
F
0
250
1
Introduzca el enchufe del transformador a la red o apriete simultaneamente la tecla "stop" y "go" del Control Unit hasta que aparezca la cifra "99" en la pantalla (hacer un
reset). Apriete la tecla "stop", de manera que el voltaje de la vía queda desconectado.
Introduire la fiche du transformateur dans le réseau secteur ou enfoncer simultanément les touches « stop » et « go » de l'unité de contrôle jusqu'à l'affichage du nombre « 99 » sur
l'écran (effectuer une réinitialisation).Enfoncer la touche « stop » pour désactiver la tension de la voie.
2
Marque el código "03" de la locomotora en el Control Unit. Como alternativa puede marcar el código "80" si se desconoce el código de la locomotora.
Taper le code « 03 » de la locomotive sur l'unité de contrôle ou le code « 80 » si le code de la locomotive est inconnu.
3
Mueva el mando de velocidad hacia la izquierda pasando de "0" (cambio del sentido de la marcha). Mantenga la posición del mando y apriete a la vez la tecla "go". Una
vez que se vea la luz de control del Control Unit, puede soltar el mando de velocidad. Finalmente debe encontrarse en posición "0". Empieza a parpadear el alumbrado del
modelo. En caso contrario, repetir todo el proceso desde el punto 1.
Déplacer la commande de vitesse vers la gauche en passant de « 0 » (changement du sens de la marche). Maintenir la position de commande et enfoncer simultanément la touche «
go ». Une fois le voyant de contrôle de l'unité allumé, relâcher la commande de vitesse, qui doit finalement être placée sur « 0 ». Le système d'éclairage du modèle commence à
clignoter. Dans le cas contraire, reprendre les opérations au point 1.
4
En el panel de las diez teclas del Control Unit puede marcar ahora el código de dos cifras del parámetro a modificar.
Sur le clavier à dix touches de l'unité de contrôle, taper le code à deux chiffres du paramètre à modifier.
Código de la locomotora / Code de la locomotive: 01
Velocidad mínima / Vitesse minimale: 02
Arranque progresivo / Démarrage progressif: 03
Frenado progresivo / Freinage progressif: 04
Velocidad máxima / Vitesse maximale: 05
Con una programación correcta, estos valores aparecen ahora en la pantalla del Control Unit.
Si la programmation est correcte, ces valeurs s'affichent sur l'écran de l'unité de contrôle.
5
Una vez introducidos los valores, debe confirmarlo actuando el cambio de marcha. A su vez, la locomotora lo confirma con un doble destello de la luz.
Après la saisie des valeurs, les confirmer en actionnant le changement de vitesse. La locomotive confirme l'opération par un double clignotement.
6
Marque ahora el valor del nuevo parámetro con dos digitos. / Taper ensuite la valeur du nouveau paramètre à deux chiffres.
Los siguientes valores son posibles: / Les valeurs suivantes sont possibles:
Código de la locomotora: 01 hasta 127. (valor según el código deseado) / Code de la locomotive: 01 à 127. (valeur selon le code requis)
Velocidad mínima: 01 hasta 75. / Vitesse minimale: 01 à 75.
Según los valores ascendentes aumenta la potencia del arranque. Si el valor escogido resulta demasiado bajo, la locomotora no arranca hasta un valor más elevado.
La puissance augmente selon l'augmentation des valeurs. Si la valeur sélectionnée est trop basse, la locomotive ne démarre pas jusqu'à une valeur plus élevée.
Arranque progresivo: 01 hasta 64. / Démarrage progressif: 01 à 64.
El valor 01 prácticamente no reduce el arranque. / La valeur 01 ne réduit pratiquement pas le démarrage.
El valor 64 es la reducción máxima. / La valeur 64 représente la réduction maximale.
Frenado progresivo: 01 hasta 64. / Freinage progressif: 01 à 64.
El valor 01 no reduce el frenado. El 64 significa la máxima reducción del frenado.
La valeur 01 ne réduit pas le freinage. La valeur 63 correspond à la réduction maximale du freinage.
Velocidad máxima: 01 hasta 64. / Vitesse maximale: 01 à 64.
El valor 01 significa el ajuste mínimo de la velocidad máxima para este modelo. El 64 significa el máximo ajuste de la velocidad para este modelo.
La valeur 01 représente le réglage minimal de la vitesse maximale pour ce modèle. La valeur 64 représente le réglage maximal de la vitesse pour ce modèle.
7
Para confirmar la operación, gire el botón del mando de velocidad hacia la izquierda pasando de la posición "0" (cambio del sentido de marcha). La locomotora confirma
encendiendo la luz durante 1 segundo. A continuación vuelve a su posición normal de intermitencia luminosa.
Pour confirmer l'opération, tourner le bouton de la commande de vitesse vers la gauche et dépasser la position « 0 » (changement du sens de la marche). La locomotive confirme
l'opération en allumant ses feux durant 1 seconde avant de revenir à sa position normale de clignotement lumineux.
8
Si ya no desea efectuar más cambios, puede finalizar la programación introduciendo el código "03" en el teclado del Control Unit o el "80" en caso de que se desconozca.
Alternativa: puede apretar la tecla "stop" y a continuación la tecla "go" para finalizar el proceso.
En cambio, si desea modificar otros parámetros más, vuelva al punto 6 (selección del parámetro) y proceda en consecuencia.
Si vous ne désirez plus procéder à des modifications, vous pouvez terminer la programmation en tapant le code « 03 » ou « 80 » sur le clavier de l'unité de contrôle.
Alternative : enfoncer la touche « stop », puis la touche « go » pour terminer l'opération.
Si vous désirez modifier d'autres paramètres, revenez au point 6 (sélection du paramètre) et procédez aux modifications requises
BD-018 Edición 2008/7. Sujeto a modificación técnica
Locomotora digital 65500 Electrotren
Locomotive digitale 65500 Electrotren
2
2
1
2
3
f1
f2
off stop
4
5
6
f3
f4 function go
7
8
9
100 150
50
200
L
O
F
0
250
1
6
1
1
2
3
f1
f2
off stop
4
5
6
f3
f4 function go
7
8
9
100 150
50
200
L
O
F
0
250
2
3
1
2
3
f1
f2
off stop
4
5
6
f3
f4 function go
7
8
9
100 150
50
200
L
O
F
0
250
1
7
1
2
3
f1
f2
off stop
4
5
6
f3
f4 function go
7
8
9
100 150
50
200
L
O
F
0
250
1
HO
4
2
1
2
3
f1
f2
off stop
4
5
6
f3
f4 function go
7
8
9
100 150
50
200
L
O
F
0
250
1
8
2
1
2
3
f1
f2
off stop
4
5
6
f3
f4 function go
7
8
9
100 150
50
200
L
O
F
0
250
1

Publicidad

loading