Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MESA SERIES
PRECISION INDUSTRIAL SCALE
MZ-102
MZ-205

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver Instrument MESA Serie

  • Página 1 MESA SERIES PRECISION INDUSTRIAL SCALE MZ-102 MZ-205...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL DEUTSCH Índice de materias Inhaltsverzeichnis Presentación Einführung Información importante Wichtige Informationen Instrucciones de instalación y uso Bedienungsanleitung Adaptador de CA Netzadapter Función de la batería Batteriebetrieb Funciones y descripción del teclado Tastenfunktionen/Beschreibung Tecla ON/OFF ON/OFF-Taste Tecla TARE/ZERO Taste „T ARE/ZERO“ Tecla “F”...
  • Página 3 ENGLISH Table of Contents Introduction Important Information Installation & Operating Instructions AC Adapter Battery Operation Key Functions / Description ON/OFF Key CAL/PRINT Key “F” Key TARE/ZERO Key LIGHT Key Calibration Application Programs Weight Unit Counting Totaling Features Digital Calibration Power Up Test Overload Auto Off RS-232...
  • Página 4: Introduction

    ENGLISH Introduction Thank you for purchasing a Denver Instrument Mesa Series Scale. Please read all of the operating instructions to ensure optimum performance. The unit is pre-calibrated at the factory and is ready to use with the supplied AC adapter.
  • Página 5: Key Functions / Description

    ENGLISH Key Functions / Description: MZ-XXX Max = xxxx kg ; d = xxx g 1. ON/OFF: Press to turn scale ON or OFF. 2. TARE/ZERO: seconds accesses application menu. 3. “F” Key: Function key for applications (Unit toggling, Counting & Totaling ) and menu scrolling. 4.
  • Página 6: Application Programs

    ENGLISH Please remove weight and zero scale. Place cal-weight back on to pan and the result should be within +/- 1d. Calibration complete. Calibration Notes: The actual calibration weight needs to be within +/- 5% of the selected weight. If the scale is not zeroed before calibration, error “E-01” will be displayed. If calibration weight is positively “above”...
  • Página 7: Totaling

    ENGLISH To exit “Counting” press and hold “TARE/ZERO” key for more than 3 seconds to access application menu and select “UNIT” (default setting). Totaling: To select the application “Totaling” press and hold “TARE/ZERO” key for more than 3 seconds to access application menu.
  • Página 8: Menu Settings

    ENGLISH Menu Settings: Set up Menu / Configuring Scale (Factory set parameters are marked “0”) Turn off scale. Page or level value “1” will be displayed. To navigate within a menu level press “F”, when you reach the last menu item, the first item is shown again. To select the next page or level within a group press and release “CAL/PRINT”...
  • Página 9: Interface Description

    ENGLISH Interface Description Type of Interface: Serial Operating Mode: Full Duplex Transmission Rates: 1200, 2400, 4800, 9600 Baud Parity: Mark, Space, Odd, Even Data Output Format: 16 Characters Factory settings: (Please See Scale Operating Menu) Pin Assignment: Pin2: Tx, Pin3: Rx, Pin5: grnd Commands ASCII Remarks...
  • Página 10: Product Specifications

    ENGLISH Product Specifications: Model No. MZ-102 MZ-205 Capacity 100 kg, 220 lbs, 3215 ozt 200 kg, 440 lbs, 6430 ozt Readability 0.02 kg, 0.05 lbs, 0.5 ozt 0.05 kg, 0.1 lbs, 1 ozt Weighing Modes kilograms, pounds, troy ounces Tare Range To capacity by subtraction Calibration 5 kg, 20 kg, 50 kg...
  • Página 11: Presentación

    ESPAÑOL Presentación Gracias por adquirir una balanza profesional de la serie MESA. Lea las instrucciones de uso para asegurar un funcionamiento óptimo. La unida ha sido precalibrada en fábrica y se encuentra lista para su uso con el adaptador de CA suministrado. Información importante Antes de iniciar el proceso de calibración, permita un calentamiento de 15 a 20 minutos, con el fin de que los componentes internos tengan tiempo suficiente para estabilizarse.
  • Página 12: Funciones Y Descripción Del Teclado

    ESPAÑOL Funciones y descripción del teclado: MZ-XXX Max = xxxx kg ; d = xxx g 1. Tecla ON/OFF: Presione esta tecla para encender o apagar la balanza. 2. Tecla TARE/ZERO: Al presionar la tecla “TARE/ZERO”, aparecerá “zero”; si se presiona la tecla “TARE/ZERO” manteniendo la presión durante más de 3 segundos, se accede al menú...
  • Página 13: Programas De Aplicación

    ESPAÑOL Retire la pesa y la balanza volverá a cero. Coloque de nuevo la pesa de calibración sobre el platillo y el resultado deberá ser +/- 1d. La calibración ha finalizado. Datos sobre la calibración para tener en cuenta: El peso de calibración real debe estar a +/- 5% del peso seleccionado. Si la balanza no vuelve a cero antes de la calibración, aparecerá...
  • Página 14: Sumatoria

    ESPAÑOL Sumatoria: Para seleccionar la aplicación “Totalizing” (sumatoria), presione la tecla “TARE/ZERO” y mantenga la presión durante más de 3 segundos para acceder al menú de la aplicación. Puede desplazarse por las distintas opciones del menú (UNIDAD, RECUENTO Y SUMATORIA) con la tecla “F”.
  • Página 15: Configuraciones Del Menú

    ESPAÑOL Mantenga limpio este producto. Retire el platillo de la base y límpielo como corresponde. (No “limpie” la balanza ni el indicador con agua o líquidos limpiadores) Utilice el embalaje suministrado para trasladar la balanza. Recuerde retirar la batería cuando no utilice la balanza. Configuraciones del menú: La preparación del menú...
  • Página 16: Descripción De La Interfaz

    ESPAÑOL Descripción de la interfaz Tipo de interfaz: Serial Modalidad de funcionamiento: dúplex total Tasas de transmisión: 1200, 2400, 4800, 9600 baudios Paridad: Marca, Espacio, Impar, Par Formato de salida de datos: 16 caracteres El ajuste de fábrica: (Vea por favor Menú de funcionamiento de la balanza. Asignación de Pin: Pin2: Tx, Pin3: Rx, Pin5: grnd Comandos...
  • Página 17: Especificaciones Del Producto

    ESPAÑOL Especificaciones del producto: Modelo N° MZ-102 MZ-205 Capacidad 200 kg, 440 libras, 6430 onzas troy 100 kg, 220 libras, 3215 onzas troy Capacidad de lectura 0.02 kg, 0.05 libras, 0.5 onzas troy 0.05 kg, 0.1 libras, 1 onzas troy Modos de pesaje kilogramos, libras, onzas troy A capacidad por sustracción...
  • Página 18 DEUTSCH Einführung: Vielen Dank, dass Sie sich für eine Profi-Waage der Reihe Denver Instrument MESA entschieden haben. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung, um den optimalen Betrieb zu gewährleisten. Das Gerät ist ab Werk vorkalibriert und zusammen mit dem mitgelieferten Netzteil betriebsbereit.
  • Página 19 DEUTSCH Tastenfunktionen/Beschreibung: MZ-XXX Max = xxxx kg ; d = xxx g 1. ON/OFF-Taste: Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes drücken. 2. Taste „TARE/ZERO“: Wenn Sie die Taste „TARE/ZERO“ drücken und wieder loslassen, dann wird die Waage auf Null gesetzt. Wenn Sie die Taste drücken und länger als 3 Sekunden gedrückt halten, dann wird das Anwendungsmenü...
  • Página 20 DEUTSCH Entfernen Sie bitte das Gewicht und setzen Sie die Waage auf Null. Platzieren Sie das Kalibrierungsgewicht wieder auf der Waagschale. Das Messergebnis sollte innerhalb +/- 1d liegen. Die Kalibrierung ist fertig gestellt. Anmerkungen zur Kalibrierung: Das tatsächliche Kalibrierungsgewicht muss eine Genauigkeit von +/- 5 % des gewählten Gewichts aufweisen.
  • Página 21: Pflege Und Instandhaltung

    DEUTSCH Mit der „F”-Taste kann der Benutzer zwischen Bruttogewicht, Nettogewicht, mittleres Stückgewicht und Anzahl Stück umschalten. Um die Funktion „Zählen“ zu beenden, drücken Sie die „TARE/ZERO“ -Taste und halten Sie sie länger als 3 Sekunden lang gedrückt, um so auf das Anwendungsmenü zuzugreifen und „UNIT“ auszuwählen (Standardeinstellung).
  • Página 22: Menüeinstellungen

    DEUTSCH Mantenga limpio este producto. Retire el platillo de la base y límpielo como corresponde. Die Waage oder die Anzeige nicht mit Wasser oder Reinigungsmitteln waschen. Verwenden Sie zum Transport der Waage die mitgelieferte Verpackung. Denken Sie daran die Batterie zu entfernen, wenn die Waage nicht in Gebrauch steht. Menüeinstellungen: Setup-Menü...
  • Página 23 DEUTSCH Schnittstellenbeschreibung: Schnittstellenart: Seriell Betriebsmodus: Vollduplex Übertragungsraten: 1200, 2400, 4800, 9600 Baud Parität: Mark, Space, Odd, Even Datenausgabeformat: 16 Zeichen Fabrikeinstellung: (Bitte sehen Sie Bedienmenü der Waage.) Stiftbelegung: Pin2: Tx, Pin3: RX, Pin5: grnd Anmerkungen Befehle ASCII Drucken “p” CR LF 0D 0A (Print) Tara/Null...
  • Página 24: Produktspezifikationen

    DEUTSCH Produktspezifikationen: Modell Nr. MZ-102 MZ-205 Belastbarkeit 100 kg, 220 lbs, 3215 ozt 200 kg, 440 lbs, 6430 ozt Lesbarkeit 0.02 kg, 0.05 lbs, 0.5 ozt 0.05 kg, 0.1 lbs, 1 ozt Wiegebetriebsarten kilogramm, Pounds, Troy-Unzen Tara-Bereich Bis zur Wiegekapazität durch Subtraktion Kalibrierung 5 kg, 20 kg, 50 kg Maximale Überlastung...
  • Página 25: Introduction

    FRANÇAIS Introduction : Nous vous remercions de votre achat de la balance professionnelle des séries MESA Denver Instrument. Veuillez lire toutes les consignes d'utilisation afin d'en obtenir une performance optimum. L'appareil est pré-calibré en usine et est prêt à être utilisé avec l'adaptateur CA fourni. Informations importantes : Laisser l'appareil chauffer de 15 à...
  • Página 26: Fonctions/Description Des Touches

    FRANÇAIS Fonctions/description des touches : MZ-XXX Max = xxxx kg ; d = xxx g 1. Touche ON/OFF : Appuyer pour allumer ou éteindre la balance. 2. Touche TARE/ZERO : Appuyer sur la touche TARE/ ZERO pour afficher « zéro » ; appuyer et maintenir la touche TARE/ZERO pendant plus de 3 secondes pour accéder au menu d'application.
  • Página 27: Programmes D'aPplication

    FRANÇAIS Retirer le poids et mettre la balance à zéro. Replacer le calorie-poids sur le plateau ; le résultat devrait être inférieur à +/- 1d. Le calibrage est terminé. Notes de calibrage : Le poids de calibrage utilisé ne doit pas être supérieur ou inférieur au poids sélectionné de plus de 5 %. Si la balance n'est pas mise à...
  • Página 28: Totalisation

    FRANÇAIS Totalisation : Pour sélectionner l'application « Totalisation », appuyer sur la touche 'TARE/ZERO' et la maintenir pendant plus de 3 secondes pour accéder au menu d'application. À l'aide de la touche 'F', vous pouvez faire défiler les options du menu (UNITÉ, COMPTAGE et TOTALISATION).
  • Página 29: Paramètres De Menu

    FRANÇAIS Veuillez utiliser l'emballage fourni pour le transport de la balance. Penser à retirer la pile lorsque la balance n'est pas utilisée. Paramètres de menu : Menu Configuration / Configuration de la balance (Les paramètres réglés en usine sont identifiés par « 0 ».) Éteindre la balance.
  • Página 30: Description De L'iNterface

    FRANÇAIS Description de l'interface Type d'interface : Série Mode de fonctionnement : Duplex intégral Vitesses de transmission : 1200, 2400, 4800, 9600 Bauds Parité : Marque, Espace, Pair, Impair Format de sortie des données : 16 caractères Default initial: ( consulter votre Menu d'exploitation de la balance.) Affectation des broches : Broche 2 : émetteur (Tx), broche 3 : récepteur (RX), broche 5 :(grnd) Commandes...
  • Página 31: Spécifications Du Produit

    FRANÇAIS Spécifications du produit : Modèle N° MZ-102 MZ-205 Capacité 100 kg, 220 lbs, 3215 onces 200 kg, 440 lbs, 6430 onces Lisibilité 0.02 kg, 0.05 lbs, 0.5 onces 0.05 kg, 0.1 lbs, 1 onces Modes de pesage kilogrammes, livres, onces troy Plage de tarage Jusqu'à...
  • Página 32 Europe, Asia and Australia: Denver Instrument GmbH Robert-Bosch-Breite 10 37079 Goettingen, Germany Tel: +49-551-20977-30 Fax: +49-551-20977-39 Internet: www.denverinstrument.com U.K. and Ireland: Denver Instrument Company Denver House, Sovereign Way Trafalgar Business Park Downham Market Norfolk PE38 9SW England Tel: +44-136-63862-42 Fax: +44-136-63862-04...

Este manual también es adecuado para:

Mesa mz-102Mesa mz-205

Tabla de contenido