The appliance should only be operated after it has been correctly Correct usage installed. The K 302 catalytic converter may Under no circumstances should the housing of the oven be open- only be used with a Miele built-in oven, models H 350, H 373, H 387. It ed.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Disposal of an old appliance Installation work and repairs should only be performed by trained tech- Before discarding an old appliance nicians to ensure safety. turn it off and disconnect it from the The appliance is only completely power supply.
Installation instructions Oven compatability The catalytic converter should only The K 302 catalytic converter may only be installed by a trained technician. be combined with the following Miele A faulty installation could be danger- ovens: ous. H 350, The necessary connection data and...
Installation and connection H 350 : ,Turn off the power supply. ^ Remove the oven door. ^ Pull the oven out of the cabinet. ^ Unscrew the housing covers. The cables required for connecting the catalytic converter, are already inside the appliance.
Página 8
Installation and connection ^ Tilt the support bracket to the side and pull up and off. The support bracket and the terminal block can be discarded. They are no longer needed. ^ Pull the grounding connector off the vent duct, and loosen the screws. Pull the vent duct up and off.
Página 9
Installation and connection Remove the runners Lower the heating element ^ Release the runners by pulling on the ^ Pull and turn the fastener on the heat- fastener. ing element to release it. ^ Gently lower the grill element. ^ Pull the runners out from the insert in the rear of the oven.
Página 10
Installation and connection H 387 : ^ Loosen the vent screws. ^ The catalytic coated back panel on this appliance must also be removed. ^ Remove the vent. It is no longer required. Depending on the model there may be a ground wire (green) present. This is not required either when fitting the catalytic converter.
Página 11
Installation and connection ^ Press back the ceiling insulation. ^ Insert the catalytic converter in to the collar. ^ Gently compress the collar in place. Then enlarge the collar pressing back the insulation. Ensure that the insulation is fully pressed in by the collar without being pinched.
Página 12
Installation and connection ^ Place the vent duct over the catalytic ^ Tighten the vent duct screws, and the converter. grounding connector fixed to the catalytic converter. To do this you must use the screws, which were removed when dismant- ling the vent duct initially, and the supplied self-tapping screw.
Página 13
Installation and connection ^ Replace the grounding connector. Finally, attach the electrical connectors to the catalytic converter. There are two free connectors on the catalytic converter. One on the thermo- stat, and one on the catalytic converter heater element. ^ Connect one cable to each of the two terminals.
Before using for the first time: The catalytic converter may have a slight odor at first. To eliminate the odor quickly, the oven should be heated at a high temperature for 45 minutes. Make sure the room is well ventilated during this process.
Miele ou dans un tions aux composants électriques ou four Miele non compatible. Le fabricant mécaniques est dangereux et peut décline toute responsabilité...
Página 16
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Mise au rebut d’un vieil Les travaux d’installation et les réparations devraient être confiés appareil seulement à des techniciens qualifiés Avant de mettre au rebut un vieil pour assurer la sécurité. appareil, éteignez-le et L’appareil est complètement éteint débranchez-le de la source d’alimenta- seulement lorsque la source d’ali- tion.
Instructions d’installation Compatabilité avec le four Le convertisseur catalytique doit Le convertisseur catalytique K 302 peut être installé seulement par un être combiné seulement avec les technicien qualifié. Une mauvaise modèles de fours Miele suivants : installation pourrait présenter des H 350;...
Pièces incluses Convertisseur catalytique Bague Écrous pour la partie couvrante (3) Vis autotaraudeuse pour fixer le couvercle du convertisseur catalytique.
Installation et branchement H 350 : ,Coupez le courant électrique. ^ Enlevez la porte du four. ^ Retirez le four du meuble dans lequel il est encastré. ^ Dévissez les plaques de couverture de la carosserie. Les câbles nécessaires à brancher le convertisseur catalytique sont déjà...
Página 20
Installation et branchement ^ Abaissez la cornière de maintien sur le côté et tirez le conduit vers le haut, puis retirez-le. La cornière de main- tien et les bornes d’attache sont à mettre au rebut maintenant, car ils ne servent plus. ^ Retirez le connecteur de mise à...
Página 21
Installation et branchement Enlever les rails Abaisser l’élément chauffant ^ Tirez et faites tourner l’attache placée ^ Enlevez les rails en tirant sur l’at- sur l’élément chauffant pour le tache. dégager. ^ Retirez les rails du support où ils sont encastrés à...
Página 22
Installation et branchement H 387 : ^ Vous devez enlever aussi le panneau ^ Desserrez les écrous du conduit catalytique enduit placé à l’arrière de d’aération. l’appareil. ^ Enlevez le conduit d’aération. Il n’est plus nécessaire. Selon le modèle, il peut y avoir un fil de mise à...
Página 23
Installation et branchement ^ Placez bien l’isolant du plafond ^ Insérez le convertisseur catalytique contre les parois. dans la bague. ^ Placez doucement la bague. Ensuite, élargissez la bague en appuyant contre l’isolant. Assurez-vous que l’isolant adhère entièrement à la bague sans être coincé.
Página 24
Installation et branchement ^ Placez le conduit d’aération sur le convertisseur catalytique.
Página 25
Installation et branchement ^ Serrez les écrous du conduit d’aéra- tion ainsi que le connecteur de mise à terre fixé sur le convertisseur catalytique. Pour cela, vous devez utiliser les écrous, que vous avez enlevés au moment de démonter le conduit d’aération, et la vis autotaraudeuse.
Página 26
Installation et branchement ^ Remettez en place le connecteur de mise à terre. Finalement, branchez les connecteurs électriques au convertisseur catalytique. Il y a deux connecteurs libres sur le convertisseur catalytique : un connect- eur placé sur le thermostat et un autre, placé...
Avant la première utilisation Le convertisseur catalytique peut dégager une légère odeur au début. Afin d’éliminer rapidement cette odeur, chauffez le four à une haute tempéra- ture durant 45 minutes. Assurez-vous que la pièce est aérée pendant ce temps. ^ Tournez le sélecteur de programme à "Convection".
Uso correcto El aparato sólo deberá operarse después de haber sido correcta- El convertidor catalítico K 302 pue- mente instalado. de usarse solamente con un horno empotrado Miele, modelos H 350, Bajo ninguna circunstancia deberá...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Desecho de un aparato viejo Los trabajos de instalación y las re- paraciones sólo deberán ser reali- Antes de desechar un aparato vie- zadas por técnicos capacitados para jo, apáguelo y desconéctelo del asegurar la seguridad. suministro de energía.
Instrucciones de instalación Compatibilidad del horno El convertidor catalítico deberá ser El convertidor catalítico K 302 sólo pue- instalado sólo por un técnico capa- de combinarse con los siguientes hor- citado. Una instalación defectuosa nos Miele: puede resultar peligrosa. H 350, La información de conexión necesaria...
Instalación y conexión H 350 : ,Apague el suministro de energía. ^ Desmonte la puerta del horno. ^ Jale el horno hacia fuera del gabine- ^ Destornille las cubiertas de la caja. Los cables requeridos para conectar el convertidor catalítico ya se encuentran dentro del aparato.
Página 33
Instalación y conexión ^ Incline la ménsula de soporte a un lado y jale hacia arriba y hacia fuera. La ménsula de soporte y el bloque ter- minal pueden desecharse debido a que ya no serán necesarios. ^ Desconecte el conector a tierra del ducto de ventilación y afloje los torni- llos.
Instalación y conexión Desmonte las correderas Baje el elemento de calenta- miento ^ Libere las correderas jalando el suje- tador. ^ Jale y gire el sujetador del elemento de calentamiento para liberarlo. ^ Jale las correderas hacia fuera de los puntos de inserción que se encuen- ^ Suavemente, baje suavemente la tran en la parte trasera del horno.
Página 35
Instalación y conexión H 387 : ^ También debe desmontarse el panel ^ Afloje los tornillos de la ventilación. trasero con recubrimiento catalítico. ^ Desmonte la ventilación. Ya no será necesaria. Dependiendo del modelo, puede ha- ber un cable de conexión a tierra (verde).
Página 36
Instalación y conexión ^ Oprima hacia atrás el aislamiento del ^ Inserte el convertidor catalítico den- techo. tro del collar. ^ Comprima suavemente el collar en su lugar. Luego, agrande el collar haciendo presión hacia atrás sobre el aisla- miento. Cerciore que el aislamiento esté...
Página 37
Instalación y conexión ^ Coloque el ducto de ventilación por ^ Apriete los tornillos del ducto de ven- encima del convertidor catalítico. tilación y fije el conector a tierra al convertidor catalítico. Para hacer esto, debe usar los tornillos que fueron removidos al desmantelar- inicialemtne el ducto de ventilación, así...
Página 38
Instalación y conexión ^ Reemplace el conector a tierra. Finalmente, fije los conectores eléctri- cos al convertidor catalítico. Hay dos conectores libres en el conver- tidor catalítico; uno en el termostato y otro en el elemento de calentamiento del convertidor catalítico. ^ Conecte un cable a cada una de las dos terminales.
Antes de usar por primera vez: El convertidor catalítico puede tener un olor ligero al principio. Para eliminar el olor rápidamente, el horno debe calen- tarse a una temperatura elevada duran- te 45 minutos. Asegúrese que la habitación esté bien ventilada durante este proceso. ^ Gire el selector de programas a "Convection".
Página 40
UV Alteration rights reserved / 5002 M.-Nr. 05 xxx xxx / V This paper has been bleached without the use of chlorine. l Droits de modification réservés / 5002 Papier blanchi sans recourir au chlore. s Modificaciones con derechos reservados / 5002 Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.