Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

Mechanische
Kaffeemühle
Mechanical coffee mill
Molinillo de café mecánico
Moulin à café mécanique
Macinacaffè meccanico
Mechaniczny młynek do
kawy
Bedienungsanleitung
KG 2000
Operating instructions | Instruccio-
nes de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja
obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE KG 2000

  • Página 1 Mechanische Kaffeemühle Mechanical coffee mill Molinillo de café mecánico Moulin à café mécanique Macinacaffè meccanico Mechaniczny młynek do kawy Bedienungsanleitung KG 2000 Operating instructions | Instruccio- nes de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Allgemeines

    Produkts der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen genussvolle Momente. Ihr ADE Team Allgemeines Lieferumfang ‚...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dieses Symbol in Ver- bindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Ver- letzungen mittleren und leichten Grades. Dieses Symbol in Ver- bindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden. Dieses Symbol kennzeich- net zusätzliche Informa- tionen und allgemeine Hinweise. Mechanische Kaffeemühle KG 2000...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Mangel an Erfah- rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. ‚ Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen. Mechanische Kaffeemühle KG 2000...
  • Página 5 Sie die Garantiebedingungen. Durch nicht fachgerechte Repara- turen kann die Mühle beschädigt werden. ‚ Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Rei- nigungsmittel o. ä., um die Mühle zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen. Mechanische Kaffeemühle KG 2000...
  • Página 6: Technische Daten

    2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist, siehe Kapitel „Lieferumfang“. Grundreinigung 1. Entfernen Sie das Verpackungsma- terial und sämtliche Schutzfolien. 2. Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung alle Teile wie im Kapi- tel „Reinigen“ beschrieben. Mechanische Kaffeemühle KG 2000...
  • Página 7: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Kurbel Deckel Welle Bohnenbehälter Mahlwerk Aromabehälter Gummifuß Mechanische Kaffeemühle KG 2000...
  • Página 8: Gebrauch

    3. Drehen Sie mit der freien Hand die Kurbel im Uhrzeigersinn, um die Kaffeebohnen zu mahlen. − Kurbeln Sie gleichmäßig in einem ruhigen Tempo. − Wenn die Kurbel blockiert, drehen Sie die Kurbel etwas zurück und kurbeln dann gleichmäßig im Uhrzeigersinn weiter. Mechanische Kaffeemühle KG 2000...
  • Página 9: Mahlgrad Einstellen

    2. Drehen Sie das Einstellrad in der Mitte des Mahlwerks in die ent- sprechende Richtung. Feiner Mahlgrad − Gegen den Uhrzeigersinn drehen Grober Mahlgrad − Im Uhrzeigersinn drehen Bei einem groben Mahl- grad ist das Mahlen etwas leichter. Mechanische Kaffeemühle KG 2000...
  • Página 10: Reinigen

    Ort. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entspre- chend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpa- ckung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Mechanische Kaffeemühle KG 2000...
  • Página 11 Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabri- kationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrun- des) an Ihren Händler zurück. Hamburg, März 2020 Waagen-Schmitt GmbH Mechanische Kaffeemühle KG 2000...
  • Página 12: General Information

    You have chosen to purchase a high-quality ADE brand product, which combines intelligent functions with an exceptional design. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality. We wish you delightful moments. Your ADE Team General information Scope of delivery ‚...
  • Página 13: Explanation Of Symbols

    This symbol combined with the word WARNING warns of moderate and mild injuries. This symbol combined with the word NOTE warns of material damage. This symbol indicates additional information and general notes. KG 2000 mechanical coffee mill...
  • Página 14: Intended Use

    ‚ Children must not play with the product. KG 2000 mechanical coffee mill...
  • Página 15 Have repairs carried out only by a specialist workshop and observe the warranty conditions. Improper repairs can damage the mill. ‚ Do not clean the mill with hard, rough or abrasive cleaning agents. Otherwise, the surface could be scratched. KG 2000 mechanical coffee mill...
  • Página 16: Technical Data

    Technical data ‚ Model: KG 2000 mechanical coffee mill ‚ Dimensions: approx. Ø 75 x 168 mm ‚ Distributor: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Our products are constantly being developed and improved. For this reason, design and technical modifications are possible at any time.
  • Página 17: Overview

    Overview Crank Shaft Bean container Grinding gears Aroma container Rubber foot KG 2000 mechanical coffee mill...
  • Página 18: Use

    − If the crank is still jammed, the grinding gears may be clogged. Shake the mill a little or tap it lightly on a solid surface to clear the grinding gears. KG 2000 mechanical coffee mill...
  • Página 19 2. Turn the setting knob in the middle of the grinding gears in the corresponding direction. Fine grind − Turn counter-clockwise Coarse grind − Turn clockwise Grinding is somewhat easier with a coarse grind. KG 2000 mechanical coffee mill...
  • Página 20: Cleaning

    Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Disposing of the packaging Dispose of the packaging with similar materials. Dispose of cardboard with waste paper and of films with recyclable materials. KG 2000 mechanical coffee mill...
  • Página 21: Warranty

    In the event of a warranty claim, please return the product with the proof of purchase (specifying the reason for claim) to your dealer. Hamburg, March 2020 Waagen-Schmitt GmbH KG 2000 mechanical coffee mill...
  • Página 22: Información General

    ¡Estimada/o clienta/e! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
  • Página 23 Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales. Molinillo de café mecánico KG 2000...
  • Página 24: Uso Adecuado

    ‚ Los niños no deben jugar con el artículo. Molinillo de café mecánico KG 2000...
  • Página 25 Las reparaciones por personal no especializado podrían dañar el molinillo. ‚ No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar el molinillo. Podría arañar la superficie. Molinillo de café mecánico KG 2000...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Datos técnicos ‚ Modelo: Molinillo de café mecánico KG 2000 ‚ Medidas: Ø 75 x 168 mm ‚ Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo, cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o...
  • Página 27: De Un Vistazo

    De un vistazo 1 Manivela 2 Cubierta 3 Eje 4 Compartimento para el café en grano 5 Mecanismo de molido 6 Compartimento para el café molido 7 Patas de goma Molinillo de café mecánico KG 2000...
  • Página 28: Utilización

    − Gire la manivela a una velocidad lenta y uniforme. − Si la manivela se bloquea, gírela un poco hacia atrás y vuelva a girarla uniformemente en el sentido de las agujas del reloj. Molinillo de café mecánico KG 2000...
  • Página 29 − Girar en sentido contrario a las agujas del reloj molido más grueso − en el sentido de las agujas del reloj Si el molido es más grueso, hay que hacer menos fuerza para moler. Molinillo de café mecánico KG 2000...
  • Página 30: Limpieza

    1. Retire los granos de café de su compartimento y límpielo. 2. Guarde el molinillo en un lugar seco y protegido de heladas. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Molinillo de café mecánico KG 2000...
  • Página 31: Eliminación Del Embalaje

    En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Hamburgo, marzo de 2020 Waagen-Schmitt GmbH Molinillo de café mecánico KG 2000...
  • Página 32: Contenu De L'eMballage

    Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures ou endommager l’article. Moulin à café mécanique KG 2000...
  • Página 33 Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d’ordre général. Moulin à café mécanique KG 2000...
  • Página 34: Utilisation Conforme

    été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent. ‚ Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article. Moulin à café mécanique KG 2000...
  • Página 35 à un atelier spécialisé, respectez les conditions de garantie. Des réparations impropres peuvent endommager le moulin. ‚ N’utilisez jamais de produits récurants, agressifs ou décapants pour nettoyer le moulin. Cela pourrait rayer la surface. Moulin à café mécanique KG 2000...
  • Página 36: Caractéristiques Techniques

    « Contenu de l’emballage ». Nettoyage de base 1. Retirez le matériau d’emballage et tous les films de protection. 2. Nettoyez toutes les pièces de la manière décrite dans le chapitre « Nettoyage » avant la première utilisation. Moulin à café mécanique KG 2000...
  • Página 37: Vue D'eNsemble

    Vue d’ensemble Manivelle Couvercle Arbre Récipient à grains Mécanisme de broyage Réceptacle préservateur d’arôme Base en caoutchouc Moulin à café mécanique KG 2000...
  • Página 38: Utilisation

    − Procédez à un rythme calme et régulier. − Si la manivelle se bloque, tournez-la légèrement en arrière et continuez à tourner régulièrement dans le sens horaire. Moulin à café mécanique KG 2000...
  • Página 39 Degré de mouture fin − Tournez dans le sens antihoraire Degré de mouture grossier − Tournez la molette dans le sens horaire Le broyage est un peu plus facile avec un degré de mouture grossier. Moulin à café mécanique KG 2000...
  • Página 40: Nettoyage

    2. Rangez le moulin dans un endroit sec et à l’abri du gel. Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. Moulin à café mécanique KG 2000...
  • Página 41: Élimination De L'eMballage

    Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Hambourg, Mars 2020 Waagen-Schmitt GmbH Moulin à café mécanique KG 2000...
  • Página 42: Gentile Cliente

    Gentile cliente! La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità consolidata. Auguriamo momenti piacevoli. Il Suo team ADE...
  • Página 43: Descrizione Dei Simboli

    Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità. Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose. Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali. Macinacaffè meccanico KG 2000...
  • Página 44: Destinazione D'uSo

    ‚ I bambini non devono giocare con questo articolo. Macinacaffè meccanico KG 2000...
  • Página 45 Se le riparazioni non vengono eseguite in maniera professionale, il macinino può subire dei danni. ‚ Non utilizzare mai detergenti aggressivi, corrosivi, abrasivi o simili per pulire la macina. che potrebbero graffiarne la superficie. Macinacaffè meccanico KG 2000...
  • Página 46: Dati Tecnici

    Dati tecnici ‚ Modello: Macinacaffè meccanico KG 2000 ‚ Dimensioni: circa Ø 75 x 168 mm ‚ Distributore: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Amburgo, Germania I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfezionati. Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento.
  • Página 47: Descrizione

    Descrizione Manovella Coperchio Albero Contenitore dei chicchi Meccanismo di macinazione Contenitore salva-aroma Base in gomma Macinacaffè meccanico KG 2000...
  • Página 48: Uso

    − Girare la manovella in modo uniforme e con un ritmo costante. − Se la manovella si blocca, girarla leggermente all’indietro per poi continuare a girarla uniformemente in senso orario. Macinacaffè meccanico KG 2000...
  • Página 49: Impostazione Del Grado Di Macinazione

    2. Ruotare la manopola di regolazione al centro del meccanismo di macinazione nella direzione corrispondente. Macinazione fine − Ruotare in senso antiorario Macinazione grossolana − Ruotare in senso orario La macinazione è più facile con un grado di macinazione grossolano. Macinacaffè meccanico KG 2000...
  • Página 50: Pulizia

    1. Rimuovere i chicchi di caffè dall’apposito contenitore e pulire quest’ultimo. 2. Conservare la macina in un luogo asciutto e al riparo dal gelo. Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Macinacaffè meccanico KG 2000...
  • Página 51: Smaltimento Dell'iMballaggio

    2 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo). Amburgo, marzo 2020 Waagen-Schmitt GmbH Macinacaffè meccanico KG 2000...
  • Página 52: Szanowny Kliencie

    Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Mechaniczny młynek do kawy KG 2000...
  • Página 53: Objaśnienie Znaków

    Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki. Mechaniczny młynek do kawy KG 2000...
  • Página 54: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ‚ Dzieci nie mogą bawić się produktem. Mechaniczny młynek do kawy KG 2000...
  • Página 55 Niefachowe naprawy mogą spowodować uszkodzenie młynka. ‚ Do czyszczenia młynka nigdy nie używać twardych, zarysowujących lub trących środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni. Mechaniczny młynek do kawy KG 2000...
  • Página 56: Dane Techniczne

    2. Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna, patrz rozdział „Zakres dostawy”. Czyszczenie podstawowe 1. Usunąć materiał opakowaniowy i wszystkie folie ochronne. 2. Przed pierwszym użyciem oczyścić wszystkie części, tak jak opisano w rozdziale „Czyszczenie”. Mechaniczny młynek do kawy KG 2000...
  • Página 57: W Skrócie

    W skrócie Korba Pokrywa Wał Pojemnik na ziarna Mechanizm mielący Pojemnik na zmieloną kawę Podstawka gumowa Mechaniczny młynek do kawy KG 2000...
  • Página 58: Użytkowanie

    − Kręcić korbą równomiernie w spokojnym tempie. − Jeśli korba się zablokuje, przekręcić ją nieco do tyłu, a następnie kontynuować równomiernie kręcenie korbą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Mechaniczny młynek do kawy KG 2000...
  • Página 59 Drobny stopień mielenia − Przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Gruby stopień mielenia − Przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Ustawienie grubego stopnia mielenia wymaga mniejszego nakładu siły. Mechaniczny młynek do kawy KG 2000...
  • Página 60: Czyszczenie

    1. Usunąć zmieloną kawę z pojemnika i oczyścić pojemnik. 2. Młynek należy przechowywać w suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Mechaniczny młynek do kawy KG 2000...
  • Página 61: Utylizacja Opakowania

    W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Hamburg, marzec 2020 r. Waagen-Schmitt GmbH Mechaniczny młynek do kawy KG 2000...

Tabla de contenido