Parts List
A. Hot Handle Temperature Indicator - Red
B. Cold Handle Temperature
Indicator - Blue
C. Faucet Body
D. Mounting Nuts (x2)
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing
faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to
relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
Option / Opcion / Optión
A
Red/Rojo/Rouge
Blue/Azule/Bleu
Lista de piezas
A. Indicador de temperatura
del maneral caliente - Rojo
B. Indicador de temperatura
del maneral frío - Azul
C. Cuerpo de la mezcladora
D. Tuercas de montaje (x2)
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave
existente o desmontar la válvula.. Abra la llave para
liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada
el agua.
2
1
B
C
D
x2
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Liste des pièces
A. Indicateur pour poignée
d' e au chaude - Rouge
B. Indicateur pour poignée
d' e au froide - Bleu
C. Corps du robinet
D. Écrou de montage du
guide-tuyau
ATTENTION — SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever
ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer
la pression d'eau et pour s'assurer que l'alimentation en
eau a bien été coupée.
C
Légende des icônes
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier