Página 3
Fig.4 - Indikator for tastelås - Tast for valg av kokesone - Key cooking area selection - Key-lock on/off pilot light - Bouton selection zone de cuisson - Temoin on/off vérrouillage - Kontrolleuchte on/off der Schlüsseltaste - Taste des Kochfeldes - Led on/off Botão chave - Botão seleção zona de cozimiento - Spia on/off tasto chiave...
Página 4
Fig.5 - Tast for valg av kokesone - Indikator for tastelås - Key cooking area selection - Key-lock on/off pilot light - Bouton selection zone de cuisson - Temoin on/off vérrouillage - Taste des Kochfeldes - Kontrolleuchte on/off der Schlüsseltaste - Botão seleção zona de cozimiento - Led on/off Botão chave - Tasto selezione zona cottura...
Página 5
Fig.6 - Tast for valg av utvidbar sone - Key for double zone selection - Touche de sélection double zone - Wählstatur duplex zone - Chave de sèlection duplo zona - Tasto selezione doppia zona - Pulsante selección doble zona - Painamalla tästä...
ESPAÑOL UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS GENERALES MANTENIMIENTO Leer atentamente el contenido del presente folleto dado que proporciona Eliminar todos los eventuales residuos de alimentos, así como las gotas importantes indicaciones relativas a la seguridad de instalación, uso y de grasa de la superficie de cocción mediante el raspador especial su- mantenimiento.
FRANÇAIS UTILISATION ET ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ENTRETIEN Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu’il fournit Éliminer tous résidus de nourriture éventuels ainsi que les gouttes de d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’utili- graisse de la surface de cuisson à l’aide du racloir spécial fourni sur sation et d’entretien.