Thank you for purchasing this MTX Audio Hi-Performance amplifier. Proper installation matched with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of enjoyment whether you are waking the neighbors or just out enjoying your tunes. Congratulations...
CONTROL FUNCTIONS 1. Wiring Harness - All wiring to the amplifier will run through the wiring harnesses. Speakers - Connect subwoofers to these terminals. Be sure to check wire for proper polarity. Never connect the speaker cables to the chassis ground. +BATT (+12 Volt Power) - Connect this terminal through a FUSE or CIRCUIT BREAKER to the positive terminal of the vehicle battery or the positive terminal of an isolated audio system battery.
6. Connect a Remote Turn-On wire from the source unit to the MTX amplifier’s (REM) wire. If the source unit does not have a dedicated Remote Turn-On lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.
Not Using MTX Subwoofers Buy MTX Subwoofers Excessive Output Levels Lower the Volume Blowing Fuses Amplifier Defective Return for Service For MTX technical support please call 1 (800) 225-5689 or chat with us online at mtx.com M T X . C O M...
Página 6
SPECIFICATIONS Model MUD600-1 Description Class D Mono Amplifier Primary Ratings* Primary Power 300 W RMS at 4Ω, 20-165Hz and ≤ 1% THD+N* Signal-to-Noise Ratio 85 dBA Secondary Ratings* 425 W at 4Ω, ≤ 1% THD+N Dynamic Power 650 W at 2Ω, ≤ 1% THD+N...
MTX, produce un sonido y un rendimiento de calidad superior durante incontables horas de placer, sea que esté despertando a los vecinos o simplemente disfrutando de su música. Felicitaciones, y disfrute de lo máximo en experiencias de audio con MTX. CARACTERÍSTICAS •...
FUNCIONES DE CONTROL 1. Arnés de cableado: todo el cableado al amplificador pasará por los arneses de cableado. Altavoces: Conecte los subwoofers a estos terminales. Asegúrese de verificar que el cable sea correcto polaridad. Nunca conecte los cables de los altavoces a la tierra del chasis. +BATT (+12 voltios de potencia): conecte este terminal a través de un FUSIBLE o INTERRUPTOR DE CIRCUITO al el terminal positivo de la batería del vehículo o el terminal positivo de una batería de sistema de audio aislado.
7. Suministre la señal a su amplificador MTX conectando los cables de señal mediante RCA de alta calidad o cables de altavoz a las salidas correspondientes en la unidad fuente y las entradas del amplificador.
Baje el volumen Los fusibles están Devuélvalo para que le hagan quemados Amplificador defectuoso servicio Para obtener asistencia técnica de MTX, llame al 1 (800) 225-5689 o converse con nosotros en línea en mtx.com M T X . C O M...
ESPECIFICACIONES Modelo MUD600-1 Descripción Mono Bloque de banda ancha Calificaciones primarias* Potencia primaria 300 W RMS a 4Ω, 20-165Hz y ≤ 1% THD+N* Relación de señal a ruido 85 dBA Calificaciones secundarias* 425 W a 4Ω, ≤ 1% THD+N Potencia dinámica 650 W a 2Ω, ≤...
Data de compra INTRODUÇÃO Agradecemos pela sua compra de um amplificador de ·áudio de alto desempenho MTX. Uma instalação bem feita com alto-falantes e subwoofers MTX oferece reprodução sonora e desempenho superiores para horas infindáveis de prazer, quer para acordar os vizinhos ou simplesmente para curtir suas músicas preferidas.
FUNÇÕES DOS CONTROLES 1. Fiação: Toda a fiação do amplificador será executado através da fiação. Altifalantes: Ligue subwoofers a estes terminais. Certifique-se de verificar o fio quanto à polaridade correta. Nunca conecte os cabos das caixas acústicas ao terra do chassi. +BATT (Alimentação de +12 V): Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal positivo da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma bateria de sistema de áudio independente.
UTV, conecte este terminal ao terminal negativo da bateria do veículo. 6. Conecte um fio Remote Turn-On da unidade de origem ao fio do amplificador MTX (REM). Se o unidade de origem não tem um lead dedicado de ligação remota, você pode se conectar à...
INSTALAÇÃO Para um desempenho adequado e Segurança MTX recomenda a instalação de um fusível em linha por Manual de Instruções do Proprietário de acordo com o seguinte. MUD600-1 Fusível 60A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Solução Volume da unidade principal alto...
ESPECIFICAÇÕES Modelo MUD600-1 Descrição Mono Bloco gama larga Class-D Classificações primárias* Potência primária 300 W RMS a 4Ω, 20-165Hz e ≤ 1% THD+N* Relação sinal a ruído 85 dBA Classificações secundárias* 425 W a 4Ω, ≤ 1% THD+N Classificação dinâmica de potência 650 W a 2Ω, ≤...
Merci de votre achat de l’amplificateur audio MTX hautes performance. Son installation correcte associée à des haut-parleurs et des caissons de graves MTX vous apportera un son et des performances de qualité supérieure que vous apprécierez pendant des heures en diffusant de la musique pour le plaisir de vos voisins ou simplement de vous-même.
FONCTIONS DES COMMANDE 1. Câblage - Le câblage de l’amplificateur se déroulera à travers le faisceau de câblage. Haut-parleurs - Raccordez les haut-parleurs à ces bornes. Vérifiez la polarité du fil. Ne branchez jamais les câbles du haut-parleur à la masse du châssis. +BATT (Alimentation +12 volts) - Branchez cette borne par un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à...
6. Connectez un fil de mise sous tension à distance de l’unité source au fil (REM) de l’amplificateur MTX. Si la l’unité source n’a pas de fil d’allumage à distance dédié, vous pouvez vous connecter à la source de l’unité source. Antenne de puissance en plomb.
INSTALLATION Pour la bonne exécution et de la sécurité MTX recommande d’installer un fusible en ligne par les instructions du mode d’emploi selon la formule suivante. MUD600-1 60A Fusible EN CAS DE DIFFICULTE Problème Cause Solution Le volume de l’appareil source est Réduire le volume de l’appareil...
Página 21
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle MUD600-1 Description Mono canal large bande Classe-D Classement primaire* Puissance nominale primaire 300 W RMS à 4Ω, 20-165Hz et ≤ 1% THD+N* Rapport signal sur bruit 85 dBA Classement secondaire* 425 W à 4Ω, ≤ 1% THD+N Puissance dynamique 650 W à...