Descargar Imprimir esta página

Scythe FenrisWolf Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Hard Disk Installation
1. Install the six pieces of "Anti-Vibration Rubber Screw" with
the two "Hard Disk Mounting Plate" by using the supplied
"Screw for Anti-Vibration Rubber Screws" as shown in
image
.
2. Use the "Screws for Hard Disk" to attach the Hard Disks with the
two "Hard Disk Mounting Plates" as shown in image .
3. Mount the completed Hard Disk Stabilizer x4 Kit using
the supplied six "HDD Fixing Thumb-Screws for Hard Disk
Stabilizer x4" into the free 5.25" Bays at the bottom.
* Please make sure to mount the "Hard Disk Mounting Plate" in the
proper direction, and fix the screws firmly.
Installation du disque durn
1. Installez les six barrettes de maintien anti-vibration en
caoutchouc fournies avec les deux plaques de montage du
disque dur à l'aide des vis pour barrettes de maintien anti-
vibration en caoutchouc, tel que représenté sur l'image
2. Utilisez les vis pour disque dur pour fixer les disques durs
avec les deux plaques de montage de disque dur, tel que
représenté sur l'image
3. Montez le kit de 4 stabilisateurs de disque dur déjà
assemblé en utilisant les six vis à tête striée de fixation de
disque dur pour les 4 stabilisateurs de disque dur dans les
baies de 5,25" inférieures non occupées.
* Veuillez suivre attentivement toutes les étapes indiquées et bien
serrer toutes les vis afin d'éviter tout dommage.
Установка жестких дисков
1. Прикрепите винтами резиновые демпферы к планкам
для жестких дисков, как показано на рисунке
2. Закрепите жесткие диски на планках, как показано на
рисунке
.
3. Закрепите собранную конструкцию Hard Disk Stabilizer
x4 при помощи HDD-винтов с накатанной головкой в
свободных нижних отсеках на 5,25".
* Пожалуйста, выполните тщательно все действия и затяните
крепко винты во избежание возможных повреждений.
.
.
Festplatteneinbau
1. Verbinden Sie die mitgelieferten sechs Anti-Vibrations
Gummiabstandshalter mit den beiden Festplatten-
Befestigungsplatten. Verwenden Sie dafür die passenden
Schrauben für Anti-Vibrations Gummiabstandshalter, wie in
Bild
gezeigt.
2. Befestigen Sie die Festplatten mit den Festplatten-
Befestigungsplatten, wie in Bild
3. Bringen Sie zuletzt das fertige Hard Disk Stabilizer x4 Kit mit
Hilfe der Festplatten-Rändelschraube für Hard Disk Stabilizer
x4 in den untersten freien 5,25" Schächten an.
* Bitte führen Sie alle Schritte sorgfältig durch und ziehen Sie alle
Schrauben fest an, um mögliche Schäden vorzubeugen.
Instalación del disco duro
1. Instale las seis piezas del "Tornillo de goma antivibración"
con las dos "Placas de montaje del disco duro" utilizando el
"Tornillo para los tornillos de goma antivibración" como se
.
muestra en la imagen
2. Utilice los "Tornillo para el disco duro" para colocar los discos
duros con las dos "Placas de montaje del disco duro" como se
muestra en la imagen .
3. Monte el Juego estabilizador del disco duro completo x4
utilizando los seis "Tornillos tipo mariposa para fijación del
disco duro para el estabilizador del disco duro x4" en las
bahías libres de 5,25" en la parte inferior.
* Asegúrese de montar la "Placa de montaje del disco duro" en la
dirección correcta, y fije los tornillos firmemente.
HDDの取り付け方法
1. 防振ラバー付きネジを付属の防振ラバー付きネジ取り付け用ネジを使
用して、HDDマウントプレートに取り付けて下さい。
2. HDD取り付け用ネジを使ってHDDをHDDマウントプレートに取り付け
て下さい。
3. HDDマウントプレートに取り付けたHDDをHard Disk Stabilizer x4 取
り付け用手ネジを使って空いている5インチベイに取り付けて下さい。
*
HDDマウントプレートを取り付ける向きにご注意下さい。取り付け用ネ
ジはしっかりとお締め下さい。
— 3 —
gezeigt.
.

Publicidad

loading