D
A
CH
Technische
Verbesserung
Das Gerät RGBL-80DMX wurde nach dem
Druck der Bedienungsanleitung mit den Funk-
tionen „automatische DMX-Adressierung" und
„Anzeige der Software-Version" ergänzt. Auf die-
sem Blatt finden Sie die zusätzlichen Informatio-
nen.
1 Automatische DMX-Adressierung
Für alle angeschlossenen Lichteffektgeräte des
Typs RGBL-80DMX können auch automatisch
die DMX-Startadressen eingestellt werden:
1) Zuerst an allen RGBL-80DMX die Anzahl
der DMX-Kanäle einstellen, die zum Steuern
dieser Geräte benutzt werden sollen (siehe
Kap. 6, Punkt 3 der Bedienungsanleitung).
2) Am ersten Gerät RGBL-80DMX in der DMX-
An schlusskette die Taste MENU so oft drü -
cken, bis im Display
erscheint.
3) Die Taste ENTER drücken. Die DMX-Start -
adressen werden automatisch eingestellt
und in den Displays der Geräte angezeigt.
2 Anzeige der Software-Version
1) Die Taste MENU so oft drücken, bis im Dis-
play
erscheint.
2) Die Taste ENTER drücken und das Display
zeigt die Software-Version an.
3) Zum Ausblenden des Menüs 30 Sek. warten
oder die Taste MENU ge drückt halten, bis
das Display auf
oder auf die Start -
adresse zurückschaltet.
Änderungen vorbehalten.
Miglioramento tecnico
I
Allʼapparecchio RGBL-80DMX, dopo la stampa
delle istruzioni, sono state aggiunte le funzioni
"Indirizzo DMX automatico" e "Indicazione della
versione del software". Il presente foglio vi da le
informazioni aggiuntive.
1 Indirizzo DMX automatico
Per tutte le unità per effetti luce collegate del tipo
RGBL-80DMX è possibile lʼimpostazione auto-
matica degli indirizzi DMX di start:
1) Per prima cosa, impostare su tutti i RGBL-
80DMX il numero dei canali DMX che devono
essere utilizzati per comandare gli appa-
recchi (vedi cap. 6, punto 3 delle istruzioni).
2) Sul primo apparecchio RGBL-80DMX della
catena DMX premere il tasto MENU tante
volte finché sul display si vede
3) Premere il tasto ENTER. Gli indirizzi DMX di
start vengono impostati automaticamente e
visualizzati sul display delle relative unità.
2 Indicazione della versione del software
1) Premere il tasto MENU tante volte finché sul
display si vede
.
2) Premendo il tasto ENTER, il display indica la
versione del software.
3) Per uscire dal menù aspettare 30 secondi
oppure tener premuto il tasto MENU finché il
display ritorna a
oppure allʼindirizzo di
start.
Con riserva di modifiche tecniche.
®
Copyright
GB
Technical
Improvement
After the instruction manual of RGBL-80DMX
had been printed, the functions "Automatic DMX
addressing" and "Indication of the software ver-
sion" were added to its features. This sheet will
provide the additional information.
1 Automatic DMX Addressing
For all light effect units of the type RGBL-80DMX
connected, the DMX start addresses may also
be automatically adjusted:
1) On all RGBL-80DMX units, first adjust the
number of DMX channels to be used for con-
trolling these units (see chapter 6, point 3 of
the manual).
2) On the first RGBL-80DMX unit in the DMX
chain, press the button MENU so many times
until
is displayed.
3) Press the button ENTER; the DMX start
addresses will then automatically be adjusted
and displayed on the units.
2 Indication of the Software Version
1) Press the button MENU so many times until
is displayed.
2) Press the button ENTER; the software ver-
sion will be displayed.
3) To deactivate the menu, wait for 30 seconds
or keep the button MENU pressed until
or the start address is displayed again.
Subject to technical modification.
Mejoras Técnicas
E
Después de haber impreso el manual del RGBL-
80DMX, se añadieron a sus características las
funciones "Direccionamiento DMX automático"
y "Indicación de la versión de software". Esta
hoja proporciona la información adicional.
1 Direccionamiento DMX Automático
Para todas las unidades de efectos luminosos
del tipo RGBL-80DMX conectadas, las direccio-
nes DMX de inicio también pueden ajustarse
automáticamente:
1) En todos los aparatos RGBL-80DMX, ajuste
primero el número de canales DMX que se
van a utilizar para controlar estos aparatos
(ver el punto 3 del apartado 6 del manual).
2) En el primer RGBL-80DMX de la cadena
.
DMX, pulse el botón MENU las veces ne ce -
sarias hasta que se visualice
3) Pulse el botón ENTER; las direcciones DMX
de inicio se ajustarán automáticamente y se
mostrarán en los aparatos.
2 Indicación de la Versión de Software
1) Pulse el botón MENU las veces necesarias
hasta que se visualice
2) Pulse el botón ENTER; se visualizará la ver-
sión de software.
3) Para desactivar el menú, espere 30 segun-
dos o mantenga pulsado el botón MENU
hasta que se visualice
inicio nuevamente.
Sujeto a modificaciones técnicas.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
RGBL-80DMX
F
B
Lʼappareil RGBL-80DMX a été modifié après
lʼimpression de la notice dʼutilisation et dispose
désormais des fonctions additionnelles "Adres-
sage DMX automatique" et "Affichage de la ver-
sion du logiciel". Le présent document présente
les informations complémentaires.
1 Adressage DMX automatique
Pour tous les jeux de lumière de type RGBL-
80DMX reliés, on peut également régler auto-
matiquement les adresses DMX de démarrage :
1) Sur tous les RGBL-80DMX, réglez tout dʼa-
bord le nombre de canaux DMX qui doivent
être utilisés pour gérer ces appareils (voir
chapitre 6, point 3 de la notice).
2) Sur le premier RGBL-80DMX de la chaîne
DMX, appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche MENU jusquʼà ce que
visible sur lʼaffichage.
3) Appuyez sur la touche ENTER. Les adresses
DMX de démarrage sont automatiquement
réglées et indiquées sur les affichages des
appareils.
2 Affichage de la version du logiciel
1) Appuyez autant de fois que nécessaire sur la
touche MENU jusquʼà ce que
sur lʼaffichage.
2) Appuyez sur la touche ENTER, lʼaffichage
indique la version du logiciel.
3) Pour désactiver le menu, attendez 30 secon-
des ou maintenez la touche MENU enfoncée
jusquʼà ce que lʼaffichage indique
revienne à lʼadresse de démarrage.
MENU
.
Zusätzliche Menüpunkte
.
Additional menu items
Points de menu additionnels
Voci aggiuntive del menù
Objetos adicionales del menú
o la dirección de
Best.-Nr. 38.2920
CH
Amélioration
technique
soit visible
Tout droit de modification réservé.
autom. DMX-Adressierung
Automatic DMX addressing
Adressage DMX automatique
Indirizzo DMX automatico
Direccionamiento automático
Software Version
Version du logiciel
Versione del software
Versión de software
A-0791.99.01.11.2007
soit
ou