Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User´s Guide
Please read this User´s Guide carefully before
you start using your headset.


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VoiceStar VS600

  • Página 1 User´s Guide Please read this User´s Guide carefully before you start using your headset.
  • Página 2 USER´S GUIDE IN THE FOLLOWING LANGUAGES ENGLISH SPANISH FRENCH PORTUGESE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Preparing the Soft Springs ... . 6 Wearing Your VS600 ....6 Turning On the VS600 ....7 Pairing with a Bluetooth®...
  • Página 4: Package Contents

    Thank you for purchasing the VoiceStar™ VS600 Hands-Free Headset. The VoiceStar™ VS600 can communicate with a wide range of devices, such as mobile phones, PDAs and computers, using two audio profiles: Bluetooth® HEADSET and Bluetooth® HANDS-FREE. NOTE: Please check your device´s owner´s manual for information about supported Bluetooth®...
  • Página 5: Quick Start

    Quick Start Charging the Battery Connect the AC adapter’s mini USB plug to the headset and con- nect the adapter to a power source. Charge the headset for 8 hours before first use. A red light in the TALK button indicates charging. When charged, the light turns off.
  • Página 6: Preparing The Soft Springs

    Left Ear Right Ear Wearing Your VoiceStar™ VS600 Use your index finger to bend the soft spring, and insert the head- set in your ear. Place the soft spring in the upper bend of your ear.
  • Página 7: Turning On The Vs600

    Audio tones can be heard only when wearing the headset. Pairing with a Bluetooth® Device The VoiceStar™ VS600 can pair with up to eight devices. If you try to pair the headset with more than eight devices, the device used least recently will be deleted.
  • Página 8: Answering Calls

    VOLUME DOWN been reached, a different beep can be heard. Note: The VoiceStar™ VS600 saves volume settings when turned off. Mute To mute the headset microphone, press Volume up + Volume down at the same time for three seconds. To un-mute, press both buttons again for about 3 seconds.
  • Página 9: Call Waiting

    Voice Dialing The VoiceStar™ VS600 supports voice dialing. Refer to your phone’s owner’s manual to set up voice dialing. To use voice dial- ing, press the TALK button and then complete your phone’s voice-...
  • Página 10: Cautions

    • Do not expose the VoiceStar™ VS600 to lit cigarettes, cigars, open flames, liquid or moisture, etc. • Do not drop, hit, throw or try to bend the VoiceStar™ VS600. Rough treatment could damage it. • Swallowing the headset could be fatal, keep it away from chil- dren.
  • Página 11 tibility conflicts, turn off your headset when instructed to by posted notices. Onboard aircraft, turn off your headset as instructed and use the headset in accordance with applicable regulations and airline crew instructions. If you experience interference with a hearing aid or other personal medical device, consult with that device’s manufacturer to discuss alternatives.
  • Página 12: Rf Emissions Information

    RF Emissions Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 13 two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, includ- ing interference that may cause undesired operation. Limited 1-Year Warranty NEXTLINK A/S warrants that this product is free from defects in design, material and workmanship that can result in malfunction of the product during normal use.
  • Página 14: Limited 1-Year Warranty

    This warranty does not cover defects due to: 1. Adjustments, modifications, disassembly or any alteration of the product done by personnel not authorized by NEXTLINK A/S. 2. Accidents, exposure to liquids and food, moisture, extreme high or low temperatures or environmental conditions, forces of nature etc.
  • Página 15 Inc. and any use of such marks by NEXTLINK A/S is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Please visit our website for further information on the VoiceStar™ Collection, and also additional materials like video guides, FAQ’s and news.
  • Página 16 © 2006. All rights reserved. VoiceStar is a registered trademark of Radioshack. Soft spring system is a patent of NEXTLINK A/S. Nextlink A/S reserves the right without notice to make changes to specifications for existing products and to discontinue existing products.
  • Página 17 Preparar los “Soft Springs” .(resortes blandos) . . . 20 Usar su VS600 ....20 Encender el VS600....21 Responder llamadas .
  • Página 18: Contenidos Del Paquete

    Gracias por comprar el auricular manos libres VoiceStar™ VS600 Hands-Free Headset. El VoiceStar™ VS600 se puede comu- nicar con una amplia gama de dispositivos, tales como teléfonos móviles, palms y computadoras mediante el uso de dos caracterís- ticas de audio: auriculares Bluetooth® HEADSET y manos libres Bluetooth®...
  • Página 19: Código

    Los dispositivos Bluetooth® se reconocen unos a otros mediante el emparejamiento. Cada dispositivo Bluetooth® utiliza un código de emparejamiento llamado PASSKEY. El PASSKEY para el Voice- Star VS600 es: 0000 Comienzo rápido Cargar la bateríaConecte el mini UBS del adaptador CA al auricu- lar y conecte el adaptador a la fuente de alimentación.
  • Página 20: Preparar Los "Soft Springs" .(Resortes Blandos)

    Oído derecho Oído izquierdo Usar el VoiceStar™ VS600 Use su dedo índice para doblar el “soft spring” (resorte blando), e inserte el auricular en el oído. Coloque el soft spring en el doblez superior del oído. Para una mejor calidad de audio coloque el auricular y el teléfono del mismo lado del cuerpo.
  • Página 21: Encender El Vs600

    Los tonos del audio pueden oírse solamente cuando se está usando el auricular. Emparejar con un dispositivo Bluetooth® El VoiceStar™ VS600 puede emparejarse hasta con ocho dispo- sitivos. Si usted intenta emparejar el auricular con más de ocho dispositivos se borrará el dispositivo que se haya usado menos recientemente.
  • Página 22: Responder Llamadas

    2. Use el menú Bluetooth® de su dispositivo para buscar el auricu- lar. Cuando lo encuentre, el “VS600” aparecerá en la lista del dispositivo. 3. Si el dispositivo requiere un código, introduzca 0000. Responder llamadas/Colgar/Rechazar una llamada El auricular emite un sonido de alerta para las llamadas que entran.
  • Página 23: Llamada En Espera (Característica Auricular)

    Nota: El VoiceStar™ VS600 guarda la configuración del volumen al apagarse. Mute (Silencio) Para silenciar el micrófono del auricular, presione los botones VOLUME UP y VOLUME DOWN al mismo tiempo durante tres se- gundos. Para desactivar la función “mute” presione ambos botones nuevamente alrededor de tres segundos.
  • Página 24: Transferir Una Llamada Al Teléfono Móvil

    Advertencia Información de seguridad importante. Lea esta información antes de usar el VoiceStar™ VS600. • No exponga el VoiceStar™ VS600 a la luz solar directa o temperaturas extremadamente altas o bajas durante períodos de tiempo prolongados. • No exponga el VoiceStar™ VS600 a cigarrillos o cigarros encendidos, llamas abiertas, líquido o humedad, etc.
  • Página 25: Cautions

    El trato brusco podría dañarlo. • Tragar el auricular podría ser fatal, manténgalo alejado de los niños. No está permitido a los usuarios cambiar o modificar este disposi- tivo de ningún modo. Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimien- to podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 26: Información Sobre Las Emisiones De Rf

    Si experimenta interferencias con un audífono u otro dispositivo médico personal consulte con el fabricante de ese dispositivo para discutir alternativas. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información. Las personas con marcapasos deberían seguir las siguientes precauciones: • La Asociación de fabricantes de la industria de la salud recomien da una separación mínima de 15 centímetros (aproximadamente 6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico de mano y un mar capasos.
  • Página 27 ción residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia dañinas en las comunica- ciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no se pro- ducirá...
  • Página 28: Garantía Limitada De 1 Año

    interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamiento indeseado. Garantía limitada de 1 año NEXTLINK A/S garantiza que este producto está libre de defectos de diseño, material y fabricación que pueden causar un mal funcionamiento del producto durante su uso normal. El período de garantía es de un (1) año desde la fecha de la compra del producto por parte del consumidor final.
  • Página 29 Esta garantía no cubre defectos causados por: 1. Ajustes, modificaciones, desmontaje o cualquier alteración del producto realizado por personal no autorizado por NEXTLINK A/S. 2. Accidentes, exposición a líquidos y comida, humedad, tempe- aturas extremadamente altas o bajas o condiciones ambien tales, fuerzas de la naturaleza, etc.
  • Página 30 Otras marcas de fábrica y nombres comer- ciales son aquellos de sus respectivos dueños. Por favor, visite nuestra página Web para más información sobre la colección VoiceStar™ y también material adicional como guías en video, preguntas frecuentes y noticias.
  • Página 31 © 2006. Todos los derechos reservados. VoiceStar™ es una marca registrada de Radioshack. El sistema “soft spring” es una patente de NEXTLINK A/S. NEXTLINK A/S se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones sin aviso previo de los productos existentes y de discontinuar los productos existentes.
  • Página 32 Préparer les élastiques....35 Porter votre VoiceStar™ VS600 ..35 Mettre le VoiceStar™ VS600 sous tension..36 Pairage avec un appareil Bluetooth®...
  • Página 33: Contenu Du Paquet

    Nous vous remercions d’avoir acheté le kit mains libres Voice- Star™ VS600. Le VoiceStar™ VS600 a une faculté d’adaptation à une grande variété d’appareils tels que les téléphones portables, les téléphones intelligents et les ordinateurs en utilisant deux modes audio: Bluetooth® HEADSET et Bluetooth® HANDS-FREE.
  • Página 34: Code Secret

    Code secret Les appareils Bluetooth® sont compatibles entre eux par pairage. Chaque appareil Bluetooth® utilise un code de pairage, appelé CODE SECRET. Le CODE SECRET pour le VoiceStar™ VS600 est: 0000 Démarrage rapide Charger les pilesBrancher le mini port USB du chargeur-adaptateur AC à...
  • Página 35: Préparer Les Élastiques

    Mettez l’élastique sur l’écouteur et ajustez-le de manière à ce que ce soit confortable. Oreille droite Oreille gauche Porter votre VoiceStar™ VS600 Utilisez votre index pour courber l’élastique et insérez l’écouteur dans votre oreille. Placer l’élastique dans la courbure supérieure de votre oreille. Pour obtenir une meilleure qualité sonore, placez l’écouteur et le téléphone du même côté...
  • Página 36: Mettre Le Voicestar™ Vs600 Sous Tension

    Les bips sonores ne peuvent être perçus que lorsque vous portez les écouteurs. Compatibilité avec un appareil Bluetooth® Le VoiceStar™ VS600 peut être connecté à huit appareils dif- férents. Si vous tentez de connecter l’écouteur à plus de huit appareils, l’appareil utilisé en premier sera supprimé.
  • Página 37: Répondre À Des Appels

    Lorsque vous l’avez trouvé, « VS600 » apparaît dans la liste de l’appareil. 3. Si l’appareil vous demande un code secret, tapez 0000. Répondre à des appels/Raccrocher/Rejeter un appel Le casque émet une alerte pour vous prévenir des appels entrants.
  • Página 38: (En Mode Ecouteur)

    Remarque: Le VoiceStar™ VS600 enregistre les réglages du volume une fois éteint. Muet Pour mettre le micro de l’écouteur sur « muet », appuyez sur les touches Volume up + Volume down en même temps pendant trois secondes. Pour remettre l’écouteur en mode son, appuyez sur ces deux touches pendant 3 secondes.
  • Página 39: Recomposition (En Mode Mains Libres)

    Précautions Informations importantes de sécurité. Lisez ces informations avant d’utiliser votre VoiceStar™ VS600. • N’exposez pas le VoiceStar™ VS600 à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées ou faibles pendant une période prolongée. • N’exposez pas le VoiceStar™ VS600 à des cigarettes ou cigares allumés, à...
  • Página 40 • Ne donnez pas un coup au VoiceStar™ VS600, ne le lan- cez pas, ne le faites pas tomber et n’essayez pas de le tordre. Une manipulation brutale pourrait l’endommager. • Avaler l’écouteur pourrait être mortel, gardez le hors de portée des enfants.
  • Página 41 Dans le cas où des interférences avec une aide auditive ou un au- tre appareil médical personnel venaient à se produire, consultez le fabricant de l’appareil en question pour trouver une solution. Votre médecin est susceptible de vous aider à obtenir ces informations. Les personnes portant un stimulateur cardiaque devraient prendre les précautions suivantes: •...
  • Página 42: Informations Sur Les Émissions Rf

    Informations sur les émissions RF Cet équipement a été testé et il est conforme aux limites propres à un appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont élaborées afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Página 43 Si vous avez besoin d’aide, veuillez consulter un technicien con- firmé. Si vous ne pouvez pas vous débarrasser de l’interférence, il est conseillé par FCC d’arrêter d’utiliser votre produit. Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il se peut que cet appareil ne cause pas d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer toutes interférences reçues , y com-...
  • Página 44: Garantie Limitée À Deux Ans

    Garantie limitée à deux ans NEXTLINK A/S garantit que ce produit ne comporte pas de défauts dans le design, les matériaux et la fabrication pouvant provoquer un mauvais fonctionnement du produit lors de l’usage normal. La période de garantie est d’un (1) an, à compter de la date d’achat du produit par le consommateur 1.
  • Página 45 2. Des accidents, une exposition à des liquides ou à de la nourri ture, l’humidité, des températures trop élevées ou trop basses voire des conditions atmosphériques extrêmes. 3. Des problèmes de fonctionnement lorsque vous utilisez cet appareil avec d’autres appareils, une interférence radio, des fréquences radio, la mise à...
  • Página 46 besoin de consulter le service de garantie, veuillez contacter votre distributeur pour plus d’informations. Concernant les produits pour lesquels cette garantie s’applique, les frais de port seront divisés équitablement entre le fabricant et l’expéditeur. Déclaration des mesures de conformité relative à la directive R&TTE 1999/5/.
  • Página 47 Preparação das molas suaves ..50 Utilização do VoiceStar™ VS600 ..50 Ligação do VoiceStar™ VS600 ..51 Emparelhamento com um dispositivo Bluetooth®...
  • Página 48: Conteúdo Da Embalagem

    Obrigado por ter adquirido o Auricular Mãos-livres VoiceStar™ VS600. O VoiceStar™ VS600 pode comunicar com uma ampla variedade de dispositivos, tais como telemóveis, PDAs e computa- dores, utilizando dois perfis de áudio: AURICULAR Bluetooth® e MÃOS-LIVRES Bluetooth®. NOTA: Consulte o manual do proprietário do dispositivo para obter informações acerca das funções e características Bluetooth®...
  • Página 49: Chave De Acesso

    Os dispositivos Bluetooth® reconhecem-se através do emparelha- mento. Cada dispositivo Bluetooth® utiliza um código de empa- relhamento, denominado CHAVE DE ACESSO. A CHAVE DE ACESSO do VoiceStar™ VS600 é: 0000 Início rápido Carregamento da bateria Ligue a mini-ficha USB do adaptador CA ao auricular e ligue o adaptador a uma fonte de alimentação.
  • Página 50: Preparação Das Molas Suaves

    Orelha esquerda Orelha direita Utilização do VoiceStar™ VS600 Dobre a mola suave com o dedo indicador e coloque o auricular na orelha. Aplique a mola suave na dobra superior da orelha. Para obter uma melhor qualidade sonora, coloque o auricular e o telefone no mesmo lado do corpo.
  • Página 51: Ligação Do Voicestar™ Vs600

    Emparelhando com um dispositivo Bluetooth® O VoiceStar™ VS600 pode ser emparelhado com até oito disposi- tivos. Se você tentar emparelhar o fone de ouvido com mais de oito dispositivos, o dispositivo usado por último será excluído.
  • Página 52: Atender Chamadas

    VOLUME DOWN para ajustar o volume. Cada ajuste é seguido por um tom. VOLUME DOWN Quando o nível mínimo ou máximo é alcançado, um bipe diferente pode ser ouvido. Nota: O VoiceStar™ VS600 grava as definições de volume quando é desligado.
  • Página 53: Chamadas Em Espera (Perfil Do Auricular)

    Mudo Para emudecer o microfone do fone de ouvido, pressione Volume up + Volume down ao mesmo tempo por três segundos. Para cancelar, pressione os dois botões novamente por cerca de 3 segundos. No estado Mudo, o fone de ouvido emite um bipe duas vezes a cada dois segundos.
  • Página 54: Remarcação (Perfil Mãos-Livres)

    Precauções Informações de segurança importantes. Leia estas informações antes de utilizar o VoiceStar™ VS600. • Não exponha o VoiceStar™ VS600 a luz solar directa nem a temperaturas demasiado altas ou baixas durante longos perío- dos de tempo. • Não exponha o VoiceStar™ VS600 a cigarros acesos, charutos, chamas nuas, líquidos ou humidade, etc.
  • Página 55 Os utilizadores não estão autorizados a alterar ou modificar este dispositivo seja em que circunstância for. As alterações ou modi- ficações que não tenham sido expressamente aprovadas pelo or- ganismo responsável pela conformidade pode anular a autoridade do utilizador em utilizar o equipamento. Consulte 47 CFR, 15.21. Este dispositivo está...
  • Página 56: Informações Relativas A Emissões Rf

    As pessoas com pacemakers devem ter em conta as precauções seguintes: • A Health Industry Manufacturers Association recomenda uma distância mínima de 15 centímetros entre um dispositivo sem fios e um pacemaker. Estas recomendações são consistentes com a investigação independente e as normas da Wireless Technology Research.
  • Página 57 causar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, facto que pode ser determinado desligando e ligando o equipamen- to, o utilizador é incentivado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas: • Volte a orientar ou posicionar a antena de recepção. •...
  • Página 58: Garantia Limitada De 2 Anos

    Garantia limitada de 2 anos A NEXTLINK A/S garante que este produto não apresenta defeitos de concepção, material e fabrico susceptíveis de resultar em av- arias do produto durante a utilização normal. O período de garantia corresponde a um (1) ano a partir da data de compra do produto pelo consumidor final.
  • Página 59 2. Acidentes, exposição a líquidos e alimentos, humidade, temper- aturas muito altas ou baixas ou condições ambientais, forças da natureza, etc. 3. Variações da funcionalidade quando utilizado com outros dispo- sitivos, interferência em rádio e redes de rádio, alcance de rádio, actualização de software do produto necessária devido a alte- ações ou funcionalidade de outros produtos, tais como tele- móveis, computadores, etc.
  • Página 60 necessária assistência ao abrigo da garantia, contacte o seu re- vendedor para obter mais informações. Os custos de envio para produtos cobertos por esta garantia serão divididos igualmente entre o fabricante e o remetente. Declaração de conformidade com a Directiva R&TTE 1999/5/. Este produto possui a marca CE em conformidade com as direc- trizes da Directiva R&TTE.
  • Página 61 Please visit our website for further information on the VoiceStar™ Collection, and also additional materials like video guides, FAQ’s and news. © 2006. All rights reserved. VoiceStar is a registered trademark of Radioshack. Soft spring system is a patent of NEXTLINK A/S.

Tabla de contenido