Model/Modelo/Modèle
R35600
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
Install valve so the finished wall will be between the lines (1) indicat-
ed on the plasterguard. Make sure the water flows in the direction of
the arrow (2) and that rough is level in the vertical and horizontal
directions. Secure volume control using two mounting holes (3).
Instale la válvula de modo que la pared acabada quede entre las
líneas (1) indicadas en el enlucido/protector de yeso. Asegúrese de
que el agua fluya en la dirección de la flecha (2) y que la tubería pre-
liminar interna esté nivelada en las direcciones vertical y horizontal.
Fije el control del volumen usando los dos orificios de montaje (3).
Installez la soupape de sorte que le mur fini se trouve entre les lignes
(1) indiquées sur le cône de protection. Assurez-vous que
l'écoulement de l'eau se fait dans le sens de la flèche (2) et que
l'orientation du corps de soupape à la verticale et à l'horizontale est
parfaite. Fixez la soupape par les deux trous de montage (3).
www.brizo.com
VOLUME CONTROL VALVE 3/4"
84519
VÁLVULA DE 3/4" PARA EL CONTROL
DEL VOLUMEN
SOUPAPE DE RÉGULATION DE DÉBIT
3/4 po
3
(146 mm)
(64 mm)
2
RP90773
Extension Sleeve
Extensión de la manga
Manchon de rallonge
1
FINISHED
WALL
MUST BE
BETWEEN
LINES
5 3/4"
Max.
2 1/2"
Min.
Plasterguard
Enlucido
Cône de Protection
RP90771
Cartridge Assembly & O-Ring
El conjunto de cartucho y la junta tórica
Cartouche et joint torique
RP90772
Cartridge Nut
Tuerca para el cartucho
Écrou de cartouche
RP90781
O-Ring
Junta tórica
Joint torique
05/02/16
Rev. A