MANUAL QMD52 JOQER (EN)
Description
The QMD52 JOQER is one of the most versatile microphones made by
OQAN. It is a dynamic, professional microphone perfect for use in live
performances, clubs, theatres... Its wide frequency response allows its use
both for instruments and voice, managing to achieve a great variety of
tones.
It has a metal body, high resistance plastic and metallic mesh. This
microphone is notable for its great versatility, and can be used to capture
guitar amplifiers, acoustic instruments, voices, wind instruments, percussion
instruments... Connection with XLR.
Suitable for all types of voice applications that require a good sound and low
coupling.
It includes a clip and transport case.
Use
To avoid distortion or any imbalance that may damage the microphone or
any connected audio equipment, the product can only be connected properly
with XLR. Use the cable provided to connect the microphone or others of
similar characteristics. The use of other cables could cause interferences.
The positioning (direction and distance) of the microphone is very important
in the final result of the sound, which is why we recommend that you
familiarize yourself with the different possibilities depending on the result
that you wish to achieve.
MANUAL QMD52 JOQER (ES)
Descripción
El QMD52 JOQER es uno de los micrófonos más polivalentes de la marca
OQAN. Se trata de un micrófono dinámico profesional pensado para todo
tipo de usos en directos, clubs, auditorios, teatros... Su amplia respuesta en
frecuencia permite su uso tanto en instrumentos como en voces, logrando
captar gran cantidad matices y timbres.
Tiene el cuerpo metálico, plástico de gran resistencia y rejilla metálica. Este
micrófono destaca por su gran polivalencia, se puede usar para captar
amplificadores de guitarra, instrumentos acústicos, voces, vientos,
percusión... Conexión mediante XLR.
Apto para todo tipo de aplicaciones de voz donde se requiera un buen
sonido y bajo acople.
Se incluye clip y funda de transporte.
Uso
Para evitar distorsiones o desajustes que puedan dañar el micrófono o
cualquier equipo de audio conectado, el producto sólo puede conectarse
adecuada con XLR. Utilice el cable suministrado para conectar el micrófono
u otro de características similares. El uso de otros cables podría causar
interferencias.
El posicionamiento (orientación y distancia) del micrófono es muy importan-
te en el resultado final del sonido, es por ello que se recomienda que se
familiarice con las diferentes posibilidades en función del resultado que se
desee lograr.
Warnings
• Do not open or amend the device.
• Any modification or amendment may result in the loss of the product
warranty.
• Prevent the product from being bashed and avoid vibrations, humidity or
spillages.
• At the end of its usable life, dispose of the product in accordance with the
current applicable legislation.
Specifications:
• Type: Dynamic
• Directivity: Cardioid
• Frequency response: 50 Hz - 16 kHz
• Sensitivity: -56 dB ±3dB (0dB = 1V/Pa@1kHz)
• Impedance: 19 Ohm ±20% @ 1kHz
www.oqanmusic.com
Advertencias
• No abra ni modifique el dispositivo.
• Cualquier modificación o manipulación comportará la pérdida de la
garantía del producto.
• Evite que el producto sufra golpes, vibraciones, humedad o salpicaduras.
• Deseche el producto al final de su vida útil de acuerdo con las
disposiciones legales aplicables
Especificaciones:
• Tipo: Dinámico
• Directividad: Cardioide
• Respuesta en frecuencia: 50 Hz - 16 kHz
• Sensibilidad: -56 dB ±3dB (0dB = 1V/Pa@1kHz)
• Impedancia: 19 Ohm ±20% @ 1kHz
www.oqanmusic.com
Frecuency response graph
Uni-directional (at 1kHz)
Frecuency response graph
Uni-directional (at 1kHz)