Price Pfister Catalina 548 Serie Guia De Inicio Rapido

Grifo de extraccion para el bano

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

548 Series
Serie 548
Série 548
Lavatory Pull-out Faucet
Grifo de extracción para el baño
Robinet de Lavabo à bec arroseur
Price Pfi ster
Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty
Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfi ster provides the following Warranties for its products. Proof
of Purchase may be required in order to obtain any of the benefi ts set
forth below.
Limited Warranties: Price Pfi ster warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfi ster product (the "Product")
is originally installed, the Product will be free of all defects in material
and workmanship that would impair the intended and proper use of the
Product. If the Product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the
date of purchase of the Product.
Price Pfi ster warrants against deterioration of the Product's fi nish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
fi nish warranty for Products that do not contain the Pforever fi nish shall be
limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfi ster, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfi ster is to be notifi ed describing
the problem. In order to notify Price Pfi ster and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet
(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist
you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date
of purchase, or (3) email Price Pfi ster's customer service department by
going to www.PricePfi ster.com, or (4) notify the location or distributor
from which the Product was purchased. In any case, you may be required
to return the Product to Price Pfi ster for inspection and proof of purchase
may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Price Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
11-14-06 EO6776F
©
Copyright
2006, Price Pfi ster, Inc.
Price Pfi ster
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Price Pfi ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los benefi cios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfi ster garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfi ster (el "Producto"), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un
período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfi ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el
tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que
hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado "Pforever" estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto
que viole las garantías que preceden, Price Pfi ster, a su opción, reparará o
reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo
del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfi ster deberá ser
notifi cado, con una descripción del problema. Para notifi car a Price Pfi ster y
recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,
CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del
modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de
compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor
de Price Pfi ster entrando en la página web www.PricePfi ster.com, o (4)
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En
cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price
Pfi ster para su inspección y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto
en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o
exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
Price Pfi ster
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la fi nition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui
garantissons un article dont la fi nition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la fi nition
"Pforever", la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfi ster.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE
NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité
stricte).
Price Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien,
d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore
d'usages fautifs, d'abus, de modifi cations, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
A
28715-0200
COMPANY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Price Pfister Catalina 548 Serie

  • Página 1 Limitaciones y Exclusiones: DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES Limitations and Exclusions: PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON...
  • Página 2: Faucet Installation

    ENGLISH Thank you for purchasing this Price Pfi ster lavatory faucet. All Price Pfi ster products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This lavatory faucet is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If you have any questions regarding your lavatory faucet installation call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) 1 BEFORE PROCEEDING FAUCET INSTALLATION...
  • Página 3 ENGLISH COLD 9 WATER SUPPLY CONNECTIONS Connect water Supply Lines (9A) to Faucet Inlets (9B). Hot water supply lines go into left inlet. Cold water supply lines go into right inlet. (Supply lines 7 PULL-OUT HOSE CONNECTION are not included). Please follow manufacturer’s instructions when installing From underneath sink, push Quick Connect Housing (7A), located on the end suppy lines.
  • Página 4 ENGLISH DRAIN BODY INSTALLATION SPRAY AERATION 11 POP-UP INSTALLATION Install and adjust Pop-Up (11A) using separate instructions supplied with the Pop-Up assembly. 14 SPRAY OPERATIONS This pull-out faucet features two modes of operation: aeration mode and spray mode. To switch to spray mode, rotate the Sprayhead (14A) in a clockwise direction while the sprayhead is docked in the Faucet Spout (14B).
  • Página 5: Maintenance & Care

    ENGLISH MAINTENANCE & CARE 18 HANDLE REMOVAL Turn off water before proceeding! With valves in closed position, detach Decorative Button (18A), unscrew Fastener (18B), and remove Handle Hub (18C) from Valve Stem (18D). 16 REMOVING QUICK CONNECT Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet. To remove the quick connect attachment: push up on the Quick Connect Housing (16A).
  • Página 6: Instalación Del Grifo

    ESPAÑOL Le agradecemos su compra de este grifo para baño Pfi ster. Todos los productos Pfi ster se diseñan cuidadosamente y se prueban en fábrica para suministrar un uso sin problemas bajo condiciones normales. Este grifo para baño es fácil de instalar utilizando herramientas básicas y nuestras instrucciones con gráfi cos fáciles de seguir.
  • Página 7 ESPAÑOL CALIENTE FRÍA 9 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Conecte las líneas del suministro de agua (9A) a las entradas del grifo (9B). Las líneas de suministro de agua caliente se instalan en la entradada 7 CÓMO COLOCAR LA MANGUERA DE EXTRACCIÓN izqueierda.
  • Página 8: Funciones Del Grifo

    ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL CUERPO DE DRENAJE ROCÍO AEREACIÓN 11 INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE VACIADO Instale y ajuste el cuerpo de drenaje (11A) con las instrucciones que son incluidas en el conjunto del cuerpo de drenaje. 14 FUNCIONAMIENTO DEL ROCÍO Este grifo de extracción cuenta con dos modos de funcionamiento: modo de aereación y modo de rocío.
  • Página 9: Mantenimiento Y Cuidado

    ESPAÑOL MANTENIMIENTO Y CUIDADO 18 CÓMO QUITAR LAS MANIJAS ¡Cierre el suministro de agua antes de continuar! Manteniendo las válvulas en la posición cerrada, quite el botón decorativo (18A), desenrosque el sujetador (18B) y saque el núcleo de la manija (18C) del vástago de la válvula (18D). 16 CÓMO QUITAR LA CONEXIÓN RÁPIDA Antes de efectuar cualquier trabajo en el grifo, cierre los suministros de agua y elimine la presión.
  • Página 10: Installation De Robinet

    FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce mélangeur pour lavabo Price Pfi ster. Tous les produits Price Pfi ster sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce mélangeur pour lavabo à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires.
  • Página 11 FRANÇAIS CHAUD FROID 9 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU Reliez l’arrivée d’eau (9A) aux entrées du robinet (9B). Les canalisations d’alimentation d’eau chavole entrent á l’admission gauche. Les canalisations 7 RACCORDEMENT DU FLEXIBLE EXTENSIBLE d’alimentation d’eau froide entrent á l’admission droite.(Tuyaux d’arrivée d’eau Depuis le dessous de l’évier, pousser fermement le raccord rapide (7A) qui ne sont pas incluses.) Veuillez suivre les instructions du fabricant quand se trouve à...
  • Página 12 FRANÇAIS INSTALLATION DU CORPS DE BONDE PULVÉRISATION AÉRATION 11 INSTALLATION DE LA BONDE Installez et adapte le corps de bonde (11A) avec les instructions qui sont inclus dans l’ensemble du corps de bonde. 14 FONCTIONNEMENT DU MÉLANGEUR Le mélangeur à douchette incorporée peut fonctionner dans deux modes : mode aération et mode pulvérisation.
  • Página 13: Entretien Et Soins

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET SOINS 18 DÉPOSE DES MANETTES Couper l’eau avant de commencer ! Les robinets étant en position fermée, détacher le bouton décoratif (18A), dévisser la fi xation (18B) et retirer le moyeu de manette (18C) de la tige de robinet (18D). 16 DÉBRANCHEMENT DU RACCORD RAPIDE Couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le robinet.
  • Página 14 548-E 941-049* 951-063* 950-098 941-044* 941-047* 971-702 940-049* 940-103* 951-075 910-024 CALIENTE CHAUD 910-025 COLD FRÍO FROID 950-097 931-960 Contains ASME A112.18.3-Certified check valves Contiene válvulas de chequeo certificadas por ASME A112.18.3 Contient des valves de contrôle certifiées par ASME A112.18.3 English English Español...

Tabla de contenido