Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Pour le français, voir la page 2.
Para el español, ver la página 3.
116-GALLON
DECK BOX
ITM./ART. 853281
®
Lifetime
deck boxes are designed to be strong
and durable. We strive to make assembly as easy as
possible without compromising quality.
Assemble on a Flat Surface
Recruit a Friend or Family Member
Assembly should take 2 people about 30–60
minutes to complete.
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
Tel: 5-5246-5500
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México.
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED
NEED HELP? TALK TO US!
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(U.S.A. and Canada)
Lifetime's assembly experts offer quick responses and great customer service.
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Box Assembly..............................7
Lid Assembly............................14
3/8" (10 mm)
Cleaning & Care........................23
Registration.........................24
Warranty.............................25
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number:
Product ID:
60167

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60167

  • Página 1 Lid Assembly......14 3/8” (10 mm) Cleaning & Care......23 Registration......24 Warranty......25 Lifetime’s assembly experts offer quick responses and great customer service. NEED HELP? TALK TO US! MODEL# AND PRODUCT ID Call: 1-800-225-3865 (you will need both when contacting us) Web: www.lifetime.com/instructions...
  • Página 2 Para el español, ver la página 3. COFFRE DE RENGEMENT DE 439 LITRES ® Les coffres de rengement Lifetime sont conçus pour être solides et durables. Nous nous efforçons de rendre l’assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Pour le français, voir la page 2. BAÚL DE TERRAZA DE 439 LITROS ITM./ART. 853281 ® Los baules de terraza Lifetime son diseñados para ser sólidos y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamble lo más fácil posible sin comprometer la calidad.
  • Página 4: Leyenda De Íconos

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS 10/13/2015 1167472 B...
  • Página 5: Advertencias Y Noticias

    WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS / ADVERTENCIAS & NOTIFICACIONES English: Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. ® ® Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Le français : Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à...
  • Página 6: Identifi Cador De Piezas

    PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS PLASTIC PARTS / PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS DE PLÁSTICO AMZ (x1) ANA (x1) ANB (x2) ANC (x1) AND (x1) METAL PARTS / PIÈCES EN MÉTAL / PIEZAS DE METAL BKV (x1) SMALL PARTS / PETITES PIÈCES PIEZAS PEQUEÑAS...
  • Página 7: Ensamble De La Caja

    BOX ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE / ENSAMBLE DE LA CAJA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje ADW (x4) DRC (x1) ADX (x6) ADJ (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique Piezas de plástico...
  • Página 8 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) Rear Panel (ANA) Floor Panel (ANC). panneau arrière (ANA) panneau de plancher (ANC). Panel trasero (ANA) Panel de piso (ANC).
  • Página 9 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) Front Panel (AMZ) panneau avant (AMZ) Panel delantero (AMZ) delantero del Panel de piso.
  • Página 10 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) Side Panel (ANB) panneau latéral (ANB) Panel lateral (ANB) dentro de las ranuras a lo largo del Panel de piso. Note: Repeat step 1.5 for the right side of the box. Note : Répétez l’étape 1.5 pour le côté...
  • Página 11 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) ADW (x4) Screw (ADW) vis (ADW) Tornillo (ADW) en cada esquina como se muestra. Note: Do not overtighten the Screws. Note : Ne pas serrer excessivement les vis. Nota: No apriete demasiado los Tornillos.
  • Página 12 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) 7/16 in/po (11 mm) DRC (x1) ADJ (x1) DRD (x1) Box Latch (DRD) loquet de la boîte (DRD) de la quincaillerie indiquée. Pestillo de la caja (DRD)
  • Página 13 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) ADX (x6) Screw (ADX) vis (ADX) Tornillo (ADX)
  • Página 14: Ensamble De La Tapa

    LID ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU COUVERCLE / ENSAMBLE DE LA TAPA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje DRF (x4) AAB (x6) DQS (x4) BES (x6) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal BKV (x1)
  • Página 15 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) Lid Support (BKV) Lid (AND) The notch in the Support should align with the nub on the Lid. support du couvercle (BKV) couvercle (AND). Soporte de la tapa (BKV) Tapa (AND).
  • Página 16 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) 7/16 in/po (x2) (11 mm) (x2) AAB (x2) BES (x2) DRE (x1) Lid Latch (DRE) loquet du couvercle (DRE) Pestillo de la tapa (DRE)
  • Página 17 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) 3/8 in/po (10 mm) DQS (x4) The diameter of the Screw (DQS) is meant to be a little bit larger than the hole. Use a socket wrench to help insert the Screws. Le diamètre de la vis (DQS) est un peu plus grand El diámetro del Tornillo (DQS) es un poco más grande que el agujero en la Bisagra.
  • Página 18 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) 1/2 in/po (x2) (13 mm) (x2) BET (x2) AAO (x2) Hinge (BEP) charnière (BEP) Bisagra (BEP)
  • Página 19 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) 3/8 in/po (10 mm) DRF (x2) Screws (DRF). deux vis (DRF). Tornillos (DRF). Note: Do not overtighten the Screws. Note : Ne pas serrer excessivement les vis. Nota: No apriete demasiado los Tornillos. Note: You can use a screwdriver, but we suggest using a drill.
  • Página 20 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) 3/8 in/po (10 mm) 1/2 in/po (x2) DRF (x2) (13 mm) (x2) BET (x2) AAO (x2) Hinge (BEP) charnière (BEP) Bisagra (BEP) Note: Do not overtighten the Screws. Note : Ne pas serrer excessivement les vis. Nota: No apriete demasiado los Tornillos.
  • Página 21 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) 7/16 in/po (x2) (11 mm) (x2) AAB (x4) BES (x4) 2.10 2.11 Note: Do not overtighten the Nuts. Nuts should be flush with ends of Bolts (BES). Note : Ne pas serrer excessivement les écrous. Les écrous doivent être au ras des extrémités des boulons (BES).
  • Página 22 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) AKF (x2) 2.12 Gas Springs (AKF) Amortiguadores de gas (AKF) Note: Press hard on the Gas Spring until it snaps in place. Note : Faites pousser avec force sur le ressort à gaz jusqu’à ce qu’il émet un déclic. Nota: Presione fuertemente en el Amortiguador de gas hasta que se encaje en su lugar.
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime ® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ® Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime .
  • Página 24: Registro

    À VOUS : À Lifetime ® , l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ® ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
  • Página 25 10-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. PLEASE INCLUDE YOUR DATED SALES RECEIPT AND PHOTOGRAPHS OF DAMAGED PARTS. REGISTER YOUR PRODUCT FOR QUICKER CUSTOMER SERVICE. FOR INTERNATIONAL WARRANTY CLAIMS:...
  • Página 26 GARANTIE DE FABRICACIÓN LIMITÉE DE 10 ANS LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES annulent cette garantie. Cette garantie vous accorde des droits TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE.
  • Página 27: Garantía

    GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO. TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA REGISTRE SU PRODUCTO PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:...
  • Página 28 Or call: 1-800-424-3865 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1-800-424-3865 ® MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES...