Descargar Imprimir esta página

Dépannage; Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo, Llame Al - BLACK&DECKER GC818 Manual De Instrucciones

Cultivador para jardín

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Problème
Cause possible
• L'appareil refuse de
• Mauvaise installation de la
démarrer.
batterie.
• Pile non chargée.
• Bouton de verrouillage activé.
• La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le chargeur
• Chargeur non branché.
• Température ambiante
trop chaude ou froide.
Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l'assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement Black & Decker le
plus près de chez vous. Pour trouver l'établissement de réparation de votre région,
consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer
le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de l'une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l'a vendu (pourvu
qu'il s'agisse d'un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
l'achat). Une preuve d'achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport payé d'avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d'achat peut être requise.
Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les
pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une
province à l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n'est pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
C C
U U
L L
T T
I I
V V
A A
D D
O O
C C
U U
L L
T T
I I
V V
A A
D D
O O
D D
E E
1 1
8 8
D D
E E
1 1
8 8
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Catálogo N° GC818
¡G
¡G
RACIAS
POR
RACIAS
POR
V
.B
V
.B
A
Y
A
A
WWW
LACKAND
A
Y
A
A
WWW
LACKAND
P
ARA
REGISTRAR
P
ARA
REGISTRAR
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN
LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS.
SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
I I
N N
F F
O O
R R
M M
A A
C C
I I
Ó Ó
N N
C C
I I
N N
F F
O O
R R
M M
A A
C C
I I
Ó Ó
N N
C C
C C
C C
• Inspeccione y limpie a fondo su cultivador al comienzo de cada
uso.
• Las hojas de esta herramienta no están diseñadas para estar
afiladas. No afile.
• Asegúrese de que el área esté libre de personas o mascotas antes
de encender la herramienta.
• Asegúrese de que el área de trabajo esté libre de cañerías y
cables subterráneos.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
DÉPANNAGE
Solution possible
• Vérifier l'installation de la
batterie.
• Vérifier les exigences de
charge pour la pile.
• Déplacer le bouton de
verrouillage en position
de fonctionnement.
de sorte que le voyant DEL
rouge apparaisse.
•Brancher le chargeur dans une
prise qui fonctionne. Se reporter
à la rubrique « Remarques
importantes de chargement »
pour plus de renseignements.
•Vérifier le courant à la prise en
branchant une lampe ou un
autre appareil électrique.
•Vérifier si la prise est reliée à un
interrupteur qui coupe le courant
au moment d'éteindre la lumière.
• Déplacer le chargeur
et l'outil à une température
ambiante de plus de 4,5 °C
(40 °F) ou sous les 40,5 °C
(105 °F) 105 degree F (+40,5°C).
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
R R
P P
A A
R R
A A
J J
A A
R R
P P
A A
R R
A A
J J
A A
V V
O O
L L
T T
I I
O O
S S
V V
O O
L L
T T
I I
O O
S S
B
B
& D
& D
ELEGIR
LACK
ECKER
ELEGIR
LACK
ECKER
D
.
/N
O
D
.
/N
O
ECKER
COM
EW
ECKER
COM
EW
SU
NUEVO
PRODUCT
O
SU
NUEVO
PRODUCT
O
L L
A A
V V
E E
Q Q
U U
E E
U U
S S
T T
E E
D D
L L
A A
V V
E E
Q Q
U U
E E
U U
S S
T T
E E
O O
N N
O O
C C
E E
R R
: :
O O
N N
O O
C C
E E
R R
: :
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODAS LAS
HERRAMIENTAS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones:
• Antes de utilizar, asegúrese de que todas las personas que usen esta herramienta
hayan leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad y cualquier otra
información incluida en este manual.
• Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar la herramienta y
al enseñarles a los demás.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO:
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN:
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN:
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Al utilizar herramientas eléctricas para jardín, siempre deben cumplirse las precauciones
de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales:
• SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS: utilice gafas o anteojos de
seguridad siempre que la unidad esté en uso. Los anteojos de seguridad están disponibles
a un costo adicional en su centro local de mantenimiento de Black & Decker o en una
instalación de mantenimiento autorizado. Utilice siempre máscaras faciales o para polvo si
la operación produce polvillo.
• UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA: no utilice ropa holgada ni joyas. Pueden
atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado
con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la unidad descalzo o
con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para protegerse las piernas. Recójase y
cubra el cabello largo.
• NO permita que los niños utilicen esta unidad.
• Asegúrese de que las demás personas y mascotas estén a no menos de 6,1 m (20 pies)
de distancia.
• EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: nunca transporte la unidad con el dedo en el
disparador.
• NO SE ESTIRE: conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en
todo momento.
• EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no utilice unidades
eléctricas en lugares húmedos o mojados. No utilice la unidad bajo la lluvia.
• NO OPERE la unidad en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas
unidades normalmente generan chispas y éstas últimas pueden encender los vapores.
• GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuando no
las utilice, las unidades deben guardarse en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance
de los niños.
• ESTÉ ALERTA: fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la unidad
si está cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.
• MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO.
• NO CARGUE LA HERRAMIENTA BAJO LA LLUVIA O EN LUGARES HÚMEDOS.
• ESTA UNIDAD DE POTENCIA esta diseñada para ser correctamente orientada en una
posición vertical o de montaje en el piso.
ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA CULTIVADORES
• NO UTILICE la unidad si no se puede encender o apagar con el interruptor. Toda unidad
que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
• ANTES DE REALIZAR ajustes, cambiar accesorios o guardar la unidad, desconecte el
paquete de baterías. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la unidad en forma accidental.
• NO FUERCE LA HERRAMIENTA: trabajará mejor y con menos probabilidad de lesiones
personales si se opera a la velocidad para la que fue diseñada. El embrague se activará si
se sobrecarga.
• UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: no utilice esta unidad para un trabajo diferente
a aquéllos para los que fue diseñada.
R R
D D
Í Í
N N
• El polvo creado por este producto contiene productos químicos reconocidos por el
R R
D D
Í Í
N N
Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico
Para reducir su exposición a estos productos químicos, use equipo de seguridad
aprobado, como máscaras para polvo que están diseñadas especialmente para filtrar las
partículas microscópicas.
• DAÑO A LA HERRAMIENTA: si golpea la herramienta o ésta se atasca con un objeto
extraño, deténgala de inmediato, verifique que no se haya dañado y repare cualquier daño
antes de seguir utilizándola. No opere la unidad con un diente roto.
!
!
• CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: mantenga el borde de corte
limpio para obtener un mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiones personales. Siga
WNER
WNER
las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Mantenga los mangos secos,
.
limpios y libres de aceite y grasa.
.
• VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS: Antes de volver a utilizar la unidad, se debe
controlar la cubierta u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará
correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alineación y la
sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición
que pueda afectar su operación. Cualquier pieza que esté dañada debe ser reparada
correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que
este manual indique lo contrario.
• MANTENGA LA CUBIERTA INSTALADA ADECUADAMENTE Y EN FUNCIONAMIENTO.
• ANTES DE ENCENDER EL CULTIVADOR PARA JARDÍN, verifique la tierra y retire las
piedras grandes, las ramas pequeñas y otros objetos similares. Siga controlando para
asegurarse de que el área esté limpia mientras trabaja.
• SI A PESAR DE TODAS ESTAS PRECAUCIONES ENCUENTRA UN OBSTÁCULO
durante el trabajo, apague el cultivador. Retire la batería antes de intentar quitar el
obstáculo.
• Mantenga limpia el área de los dientes.
ADVERTENCIA: Dientes oscilantes. Manténgase a distancia segura.
ADVERTENCIAS SOBRE LA BATERÍA
• UNA UNIDAD ACCIONADA A BATERÍA con baterías integrales o un paquete de baterías
D D
E E
B B
E E
D D
D D
E E
B B
E E
separado debe recargarse sólo con el cargador especificado para la batería. Un cargador
adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra
batería.
• UTILICE LA UNIDAD ACCIONADA A BATERÍA SÓLO con el paquete de baterías
diseñado específicamente. El uso de otro tipo de batería puede producir riesgo de
incendio.
• NO UTILICE NI CARGUE LA BATERÍA bajo la lluvia.
• UTILICE únicamente el cargador provisto.
• RETIRE LA BATERÍA antes de realizar tareas de mantenimiento, limpieza o extracción de
materiales del cultivador. Retire la batería de su cultivador y transpórtelo tomándolo del
mango delantero cuando no lo utilice.
• TENGA CUIDADO al manipular las baterías a fin de no producir un cortocircuito entre las
baterías y los materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el
conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.
• NO ABRA NI DAÑE las baterías. Los electrolitos liberados son corrosivos y pueden
ocasionar lesiones en los ojos o en la piel. Pueden ser tóxicos si se ingieren
indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará
utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicidad

loading