Figure 3
Figure 4
Attaching 16+ Wheel
1. Insert the quick release lever skewer through
the hub of the wheel, making sure there is a
spring on either side of the hub. Screw the nut
on loosely. (Figure 3)
2. Place the wheel in the wheel dropouts.
3. With the QR handle perpendicular to the wheel,
tighten the nut so that you feel resistance
halfway through closing the lever. Do not
tighten the quick release lever by spinning the
lever.
4. Close the quick release lever. (Figure 4)
WARNING
Ensure that the QR Axle is fully seated in the rear
fork dropout and tightened securely before use.
Fixation de la roue 16+
1. Insérez le levier de blocage rapide dans le
moyeu de la roue et vérifiez la présence du
ressort de chaque côté de ce dernier. Vissez
l'écrou sans serrer (Figure 3).
2. Placez la roue dans les pattes.
3. À l'aide de la poignée QR placée
perpendiculairement à la roue, serrez l'écrou
de manière à sentir une résistance, soit à
mi-chemin de la fermeture totale du levier.
Ne serrez pas le levier de serrage rapide en le
faisant tourner.
4. Fermez le levier de serrage rapide. (Figure 4)
AVERTISSEMENT
Avant utilisation, assurez-vous que l'essieu à
blocage rapide est complètement inséré dans les
pattes de la fourche arrière et bien serré.
COHO
Befestigung 16+ Rad
1. Den Quick Release-Schnellspannhebel durch
die Radnabe führen, sodass sich auf jeder Seite
der Radnabe eine Feder befindet. Die Nut locker
anschrauben. (Abbildung 3)
2. Das Rad in die Ausfallenden einsetzen.
3. Mit dem QR-Griff in Senkrechtstellung zum Rad
die Nut anziehen bis Sie etwa nach der Hälfte
des Festziehens des Schnellspannhebels einen
Widerstand verspüren. Den Quick Release
Schnellspannhebel nicht durch Drehen festziehen.
4. Den Quick Release-Hebel verschließen Der Hebel
sollte. (Abbildung 4)
WARNHINWEIS
Vor dem Gebrauch: Vergewissern Sie sich, dass die
Schnellspannachse ganz im Ausfallende der Hinterradg-
abel sitzt und vor dem Gebrauch fest angezogen ist.
Unir 16+ ruedas
1. Inserte el espigón de la palanca de desacople
rápido a través del buje de la rueda,
asegurándose de que haya un muelle a cada
lado del buje. Atornille la tuerca sin apretarla
[Figura 3].
2. Coloque la rueda en las punteras.
3. Con la palanca de desacople rápido
perpendicular a la rueda, apriete la tuerca
hasta sentir resistencia hacia la mitad al cerrar
la palanca. No apriete la palanca de desacople
rápido girando la palanca.
4. Cierre la palanca de desacople rápido. (Figura 4)
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el eje de desacople está total-
mente asentado en las punteras de la horquilla
trasera y apretado de forma segura antes de su
uso.
16+
WHEEL
7