Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Power Systems
Instalación de los bastidores 7953-94X
y 7965-94Y y características

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM 7953-94X

  • Página 1 Power Systems Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 3 Power Systems Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 4 Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información de “Avisos de seguridad” en la página v, “Avisos” en la página 37, el manual IBM Systems Safety Notices, G229-9054, y la publicación IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Avisos ........37 Marcas registradas . . 38 Avisos de emisiones electrónicas . . 39 Avisos para la Clase A. . 39 Avisos de Clase B . . 43 Términos y condiciones . . 46 © Copyright IBM Corp. 2014...
  • Página 6 Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 7: Avisos De Seguridad

    E/S o funciones que se basen en fibra óptica y utilicen láser o LED. Conformidad del láser Los servidores de IBM se pueden instalar dentro o fuera de un bastidor de equipo de tecnologías de la información. © Copyright IBM Corp. 2014...
  • Página 8 El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son peligrosos. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v Utilice solo el cable de alimentación proporcionado por IBM para suministrar energía eléctrica a esta unidad. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto.
  • Página 9 Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema en bastidor de TI o alrededor de él: v Equipo pesado: si no se maneja con cuidado, pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. v Baje siempre los pies niveladores en el bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor.
  • Página 10 PELIGRO: Existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos dentro de los componentes que tienen adjunta esta etiqueta. No abra ninguna cubierta o barrera que contenga esta etiqueta. (L001) (L002) viii Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 11 (L003) PELIGRO: Varios cables de alimentación. Este producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) (L008) Avisos de seguridad...
  • Página 12 No fije la mirada en el haz, no lo mire directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al haz. (C030) Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 13 ___ Calentarla a más de 100°C (212°F) v ___ Repararla ni desmontarla Solo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debe seguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso de recogida de estas baterías.
  • Página 14 Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 15: Instalación De Los Bastidores Y Características7953-94X Y 7965-94Y

    Instalación de los bastidores y características7953-94X y 7965-94Y Utilice esta información para instalar los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y para instalar los componentes relacionados del sistema de bastidor. Instalación de un armario de bastidor Los armarios de los bastidores estándar y de expansión son bastidores con una altura de 42U. El armario de bastidor estándar se entrega con las cubiertas laterales instaladas.
  • Página 16 Figura 1. 7953-94X y 7953-94Y Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 17: Especificaciones De Tamaño Y Peso

    Figura 2. 7953-94X y 7953-94Y (se suministra sin las cubiertas laterales) Especificaciones de tamaño y peso Información sobre las especificaciones de tamaño y peso para los bastidores. Los bastidores de 42U y los bastidores de expansión de 42U se ajustan al estándar EIA (Electronic Industries Association) EIA-310-D Armarios, bastidores, paneles y equipos asociados (1992).
  • Página 18: Planificación Del Diseño Del Suelo

    Tabla 2. Pesos del bastidor de 42U del sistema IBM PureFlex y del bastidor de expansión Modelo Descripción Peso aproximado 7953-94X y Con paneles laterales, con estabilizadores 179 kg (394 libras) 7953-94Y 7953-94X y Con paneles laterales, sin estabilizadores 167 kg (367 libras)
  • Página 19 PELIGRO: Reubique siempre el armario de bastidor con los estabilizadores instalados. Guarde los estabilizadores e instálelos si necesita trasladar el bastidor a otra ubicación en el futuro. Figura 4. Extracción e instalación de los estabilizadores Para extraer los estabilizadores, utilice la llave hexagonal de 6 mm que se suministra en el kit de hardware para extraer los cuatro pernos que fijan cada estabilizador al armario de bastidor.
  • Página 20: Instalación De La Pieza De Sujeción Estabilizadora Frontal, La Placa De Prevención De Recirculación (Opcional) Y Fijación Del Bastidor En La Superficie Del Suelo

    Las ruedas giratorias del bastidor soportan el peso del armario de bastidor. Los pies impiden que el bastidor ruede. Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 21 Pie nivelador Rueda giratoria trasera Pie nivelador Rueda fija frontal Figura 5. Bajada de los pies niveladores 2. Apriete con la mano los tornillos de mano en las ruedas giratorias fijas. 3. Retire los dos estabilizadores de los lados del bastidor quitando los cuatro pernos de cada lado con una llave hexagonal de 6 mm.
  • Página 22 Para obtener más información sobre cómo extraer la puerta frontal, consulte “Retirada e instalación de una puerta frontal” en la página 14. 5. Opcional: Para el armario de bastidor 7953-94X y 7953-94Y: Si este bastidor no es un bastidor autónomo y no está instalando la pieza de sujeción estabilizadora frontal, conecte la placa de prevención de recirculación con los cuatro tornillos y la...
  • Página 23 Figura 7. Instalación de la placa de prevención de recirculación y de ninguna pieza de sujeción estabilizadora frontal Para un armario de bastidor autónomo, 7953-94X y 7953-94Y: a. Alinee los cuatro orificios en la placa de prevención de recirculación con los cuatro orificios en el armario de bastidor.
  • Página 24 (si se utiliza) o nivelada con el bastidor (si la placa de prevención de recirculación no se utiliza). 6. Para el armario de bastidor autónomo 7953-94X y 7953-94Y: Si no instala la placa de prevención de recirculación, conecte el estabilizador frontal a la parte frontal del armario de bastidor con los tornillos y la llave hexagonal que se proporcionan con el kit de hardware.
  • Página 25: Parte Posterior Del Bastidor

    Pernos Piezas de sujeción del estabilizador Figura 10. Atornillado de la estabilizadora frontal a la superficie del suelo Atornille la parte posterior del bastidor a la superficie del suelo a través de los orificios de la estructura inferior utilizando dos pernos y arandelas. Pernos Parte posterior del bastidor Figura 11.
  • Página 26: Extracción E Instalación De Las Cubiertas Laterales

    Para extraer las cubiertas laterales de un bastidor estándar, lleve a cabo los pasos siguientes: 1. Desbloquee el bloqueo de botón en la parte superior de una cubierta lateral. Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 27 Bloqueo Asas de liberación Cubierta lateral Figura 13. Extracción de una cubierta lateral 2. Presione hacia abajo en las dos asas de liberación e incline la parte superior de la cubierta lateral ligeramente hacia usted; a continuación, levante la cubierta lateral hacia arriba y aléjela del reborde de la parte inferior del armario de bastidor.
  • Página 28: Retirada E Instalación De Una Puerta Frontal

    Figura 14. Instalación de una cubierta lateral Retirada e instalación de una puerta frontal Información sobre cómo retirar e instalar una puerta frontal en el bastidor. 1. Desbloquee y abra la puerta. Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 29: Instalación De Una Puerta Frontal En El Armario De Bastidor

    Pasadores de la bisagra Figura 15. Retirada de una puerta frontal 2. Mientras sostiene la puerta con fuerza con una mano, levante los dos pasadores de las bisagras hasta que queden en la posición de abierto. Esta acción libera la puerta de las bisagras. 3.
  • Página 30: Instalación De Una Puerta Posterior

    7953-94Y con el código de característica EU21 3. Para los modelos de bastidor 7953-94X y 7953-94Y con el código de característica EU21, cuando conecte los bastidores entre sí, asegúrese de dejar el espacio máximo permitido por el kit de bahías de modo que haya suficiente espacio libre en la puerta.
  • Página 31 Piezas de sujeción de conexión Figura 17. Conexión de bastidores estándar y de expansión entre sí para formar un conjunto Los bastidores de expansión se suministran con todos el hardware que necesitará para conectar los bastidores entre sí y formar un conjunto. El kit de hardware de los bastidores de expansión incluye una llave hexagonal y tornillos.
  • Página 32: Instalación De Dispositivos Opcionales

    Instale siempre los servidores y los dispositivos opcionales empezando por la parte inferior del armario de bastidor. v Instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del armario de bastidor. Declaración 4 Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 33 PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica: v No conecte o desconecte ningún cable ni realice ninguna tarea de instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. v Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente cableada y conectada a tierra.
  • Página 34: Instalación De Dispositivos En Los Rebordes De Montaje Del Bastidor

    Utilización de la herramienta de inserción de tuercas enjauladas: La herramienta de inserción de tuercas enjauladas utiliza para instalar las tuercas enjauladas. Para instalar una tuerca enjaulada con la herramienta de inserción de tuercas enjauladas, realice los pasos siguientes. Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 35: Utilización De Un Destornillador De Punta Plana

    Tuerca enjaulada Herramienta de inserción de tuercas Reborde de enjauladas montaje en bastidor Figura 18. Instalación de tuercas enjauladas con la herramienta de inserción de tuercas enjauladas 1. Determine en qué orificio desea instalar la tuerca enjaulada. 2. Desde el interior del reborde de montaje del bastidor, inserte un extremo de la tuerca enjaulada en el orificio.
  • Página 36: Instalación De Tuercas De Presilla

    1. Coloque las dos piezas de sujeción de montaje a los lados de la PDU o del conmutador de consola. Para obtener más información, consulte la documentación que viene con el dispositivo. 2. Alinee los orificios de la pieza de sujeción de montaje con los orificios del reborde del bastidor. Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 37: Instalación De Una Pdu De 1U O Conmutador De Consola Verticalmente En Un Bolsillo Lateral Del Bastidor

    Tuercas del reborde Tornillos M6 con cabeza botón Figura 21. Instalación de una PDU de 1U o conmutador de consola verticalmente en el área lateral del bastidor 3. Fije la PDU o el conmutador de consola al bastidor con cuatro tuercas de reborde en el reborde del bastidor y cuatro tornillos de cabeza de botón M6 en el lado de la pieza de sujeción de montaje.
  • Página 38: Instalación De Una Pdu 0U Verticalmente En La Parte Posterior De Un Armario De Bastidor

    PDU en las ranuras de cerradura situadas en el lado del armario de bastidor (consulte la ilustración siguiente). Presione hacia abajo para fijar la PDU en su posición. Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 39: Gestión De Cables

    Figura 23. Instalación de una PDU OU verticalmente en la parte posterior del armario de bastidor. Gestión de cables Utilice las siguientes directrices al cablear los servidores u otros dispositivos que instale en un armario de bastidor. Lea siempre las instrucciones que se entregan con el servidor o el dispositivo opcional para obtener información detallada sobre el manejo de los cables.
  • Página 40: Canales De Cables De La Parte Frontal A La Posterior

    Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 41: Utilización De La Barra De Acceso A Cables En La Parte Inferior Del Armario De Bastidor

    Canales de cables del frontal a la parte posterior Tapas de canales de los cables Canales de cables del frontal a la parte posterior Tapas de canales de los cables Figura 24. Extracción de las tapas de los canales de cables desde la parte frontal a la posterior Utilización de la barra de acceso a cables en la parte inferior del armario de bastidor La barra de acceso a cables en la parte posterior inferior del armario de bastidor mantiene los cables...
  • Página 42 3. Vuelva a fijar la barra de acceso a cables al armario de bastidor con los cuatro tornillos que ha quitado en el paso 1. Tenga cuidado de no pellizcar ni cortar ningún cable. Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 43: Utilización De Las Aberturas De Acceso A Cables En La Parte Superior Del Bastidor

    Utilización de las aberturas de acceso a cables en la parte superior del bastidor Pase los cables a través de las aberturas de acceso a cables. Cubierta de Tornillos acceso a cables Cubierta de posterior acceso a cables frontal Tornillos Figura 26.
  • Página 44: Montaje De Un Portacables Aéreo

    Para obtener información sobre cómo ajustar el flujo de aire en el bastidor si se ha instalado un intercambiador de calor de puerta posterior de IBM en el armario de bastidor, consulte la Guía de instalación y mantenimiento que se suministra con el intercambiador de calor.
  • Página 45 ATENCIÓN Instalación de los bastidores y características7953-94X y 7965-94Y...
  • Página 46 Cuando el armario de bastidor se encuentre en la nueva ubicación, realice lo siguiente: – Baje los cuatro pies niveladores. – Instale las piezas de sujeción estabilizadoras en el armario de bastidor. Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 47 – Si ha quitado dispositivos del armario de bastidor, vuelva a ponerlos, desde la posición más baja a la más alta. Si es necesaria una reubicación que implique un transporte de larga distancia, restablezca la configuración original del armario de bastidor tal como lo recibió. Empaquete el armario de bastidor en el material de embalaje original o en uno equivalente.
  • Página 48: Listado De Piezas

    (CRU). CRU de nivel 1: la sustitución de las CRU de nivel 1 es responsabilidad del usuario. Si IBM instala una CRU de nivel 1 a petición, sin un contrato de servicio, se le cobrará por la instalación.
  • Página 49 Figura 29. Bastidor de 42U de IBM y piezas del bastidor de expansión Tabla 3. Listado de piezas para el bastidor de 42U del sistema IBM PureFlex, 7953-94X y 7953-94Y Número de pieza Número de Número de de FRU (sólo...
  • Página 50 Tabla 3. Listado de piezas para el bastidor de 42U del sistema IBM PureFlex, 7953-94X y 7953-94Y (continuación) Número de pieza Número de Número de de FRU (sólo pieza de CRU pieza de CRU personal técnico de Índice Descripción (nivel 1)
  • Página 51: Avisos

    él. Es posible que IBM no ofrezca en otros países los productos, servicios o dispositivos que se describen en este documento. El representante de IBM le puede informar acerca de los productos y servicios que actualmente están disponibles en su localidad.
  • Página 52: Declaración De Homologación

    Los precios que se muestran de IBM son precios actuales de venta al por menor recomendados por IBM y están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Los precios de los distribuidores pueden variar.
  • Página 53: Avisos De Emisiones Electrónicas

    Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
  • Página 54: Directrices De Japanese Electronics And Information Technology Industries Association (Jeita) Confirmed Harmonics (Productos De 20 A O Menos Por Fase)

    Association (JEITA) Confirmed Harmonics (productos de 20 A o menos por fase) Directrices de Japanese Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Confirmed Harmonics con modificaciones (productos de más de 20 A por fase) Instalación de los bastidores 7953-94X y 7965-94Y y características...
  • Página 55: Declaración Sobre Interferencias Electromagnéticas (Emi) - República Popular De China

    Aviso: este es un producto de Clase A. En un entorno residencial, este producto puede causar interferencias en las comunicaciones por radio, en cuyo caso puede exigirse al usuario que tome las medidas oportunas. Información de contacto para IBM Taiwan: Avisos...
  • Página 56: Declaración Sobre Interferencias Electromagnéticas (Emi) - Corea

    Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Página 57: Declaración Sobre Interferencias Electromagnéticas (Emi) - Rusia

    Conecte el equipo a una toma de alimentación de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor. v Consulte con un representante de servicio o un concesionario autorizado de IBM para solicitar ayuda. Se deben utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con conexión a tierra a fin de satisfacer los límites de emisión de la FCC.
  • Página 58: Declaración De Vcci - Japón

    Estados Miembros en relación a la compatibilidad electromagnética. IBM declina toda responsabilidad derivada del incumplimiento de los requisitos de protección resultante de una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones que no son de IBM.
  • Página 59: Información De Contacto De Ibm Taiwán

    Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Página 60: Términos Y Condiciones

    El permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.
  • Página 62 Impreso en España...

Este manual también es adecuado para:

7965-94y

Tabla de contenido