Publicidad

Enlaces rápidos

Hunter HT1831 Electronic Console Air Purifier
R
with HEPA+ and ViRo-Silver Filtration Technology
TM
B a m b o o - C h a r c o a l
V i
o S
R
V ER
IL
TM
HT1831
20180829

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hunter HT1831

  • Página 1 Hunter HT1831 Electronic Console Air Purifier with HEPA+ and ViRo-Silver Filtration Technology B a m b o o - C h a r c o a l V ER HT1831 20180829...
  • Página 3 by Synerco International Co. Ltd. HEPA+ HEPA+ HEPA+ have...
  • Página 4 HEPA+ HEPA+ HEPA+ filter ViRo-Silver Front grille...
  • Página 7 Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord. Open fuse cover. The manufacturer shall indicate the specific way to open the cover, such as, slide open fuse access cover on top of attachment plug towards blades, or push on tabs located next to the blades.
  • Página 8 Filter Reset Indicator Timing indicator Speed indicator Power indicator POWER ON Poke at the hole for 3 sec to reset. Timer Speed Power Filter reset The filter reset indicator will light up once the performance of the filter is impaired. Replace the filter and reset the indicator by poking at the hole with something sharp for 3 seconds until the filter reset indicator is off.
  • Página 9 HEPA+ HEPA+ HEPA+ repalcement of the filters. Pull the front cover out of the machine. HEPA+ ViRo-Silver HEPA+ , then put the filters back into the unit and close the front cover.
  • Página 10: Hepa+ Filter

    regular inspection and replacement or when the filter time indicator lights up. HEPA+ from www. HEPA+ filter HEPA+ filter ViRo-Silver Front cover * Remove the protective wrap from the filter. HEPA+ filter Check the timer settings.
  • Página 11 HEPA+ filter...
  • Página 12 3 YEARS three(3) years three-year period.
  • Página 14: Hunter Ht1831 Consola Purificador De Aire Electrónico

    Hunter HT1831 Consola Purificador de Aire Electrónico con Tecnología de Filtración HEPA+ y ViRo-Silver B a m b o o - C h a r c o a l V ER HT1831 20180829...
  • Página 15 INTRODUCCIÓN COMO FUNCIONA EL SISTEMA SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS DE INSTALACIÓN USANDO SU PURIFICADOR DE AIRE USANDO LOS CONTROLES REINICIAR INDICADOR DE TIEMPO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO COMPROBAR Y LIMPIAR SUSTITUIR SU FILTRO CONSEJOS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS APOYO TÉCNICO PEDIR UN FILTRO GARANTÍA...
  • Página 16 Nuestro Sistema de purificación de aire HEPA+/ ViRo-Silver supera a otros HEPA+ Eliminación de olores, eficiente y natural: El filtro contiene moléculas HEPA+ de bambú-carbón, que tiene la capacidad únnica de absorber olores. El bambú es una planta sostenible, y su estructura porosa tiene una carga iónica negativa natural que atraer los olores.
  • Página 17 Las partículas pequeñas como el polvo, el moho y el polen pasan a través del prefiltro ViRo-Silver y son capturadas por el filtro HEPA+. El filtro HEPA+ puede capturar alrededor de un 99% de partículas tan pequeñas como 0,3 micras. Filtro HEPA+ ViRo-Silver Cubierta frontal...
  • Página 18 Todos los mensajes de seguridad seguirán el símbolo de alerta de Deseche el purificador llévelo a un servicio técnico autorizado para que lo examineno reparen. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, NO use el purificador con ningún dispositivo de control de velocidad en estado sólido.
  • Página 19 Para evitar el riesgo de fuego o descarga eléctrica, enchufe el cable directament a una toma de corriente de 120V AC. Mantenga el cable fuera de las zonas más transitadas. Para evitar riesgo de Para protegerse de los riesgos eléctricos, no lo sumerge en agua u otros líquidos. Siempre desenchufe el purificador antes de moverlo, abrirla rejilla, cambiar el filtro, limpiarlo, o cuando no se vaya a usar.
  • Página 20 NUNCA bloquee las aberturas para el aire, rejillas / salidas o cologue en una superficie blanda como una cama o sofá, ya que esto podría causar que se cayese el aparato safa, bloqueando la entrada de aire o la abertura de salida. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este aparato.
  • Página 21: Usando Su Purificador De Aire

    USANDO SU PURIFICADOR DE AIRE Indicador de resetreo del filtro Indicator detiempo Indicator develocidad Indicador de potencia Poder sobre la Pinche el orificio durante 3 seg para restablecer. Filtro de reset Temporizador Control Bóton de encendido develocidad El indicador de restablecimiento del filtro se encenderá cuando el se deteriore el rendimiento del filtro.
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO COMPROBAR Y REEMPLAZAR Es necesario comprobar periódicamente que su purificador funciona bien. Si el prefiltro ViRo-Silver y o el filtro HEPA+ están cubiertos de polvo y otras partículas, será necesario sustituir el prefiltro ViRo-Silver y sustituir el filtro principal HEPA+. Se recomienda que el prefiltro ViRo-Silver revise una vez al mes y se sustituya una vez cada 3 meses.
  • Página 23: Consejos Resolución De Problemas

    Se puede pedir un filtro auténtico HUNTER en la web www.hunterair.com o en la línea de atención gratuita al cliente 1-800-975-7116.
  • Página 24: Apoyo Técnico

    APOYO TÉCNICO Si tiene más preguntas o problemas con su purificador de aire Hunter, por favor llame al número gratuito de Atención al Cliente: EEUU y Canadá: 1-800-975-7116 Modelo del purificador Prefiltro V iRo-Silver Filtro HEPA+ Todos los encargos se enviarán a través de FedEx, y se entregarán entre 12 y 15...
  • Página 25 Synerco International Company Limited concede la siguiente garantía limitada al usuario residencial o al consumidor comprador del purificador de aire: tres años(3) Si el cable del purificador falla en cualquier momento dentro de los seis meses siguientes a la instalación, debido a algún defecto material o de elaoración, sustituiremos o, a nuestra elección, repararemos el aparato gratuitamente en nuestro servicio técnico más cercano.
  • Página 26 Para obtener servicio, contacte con el servicio técnico autorizado más cercano de Hunter o contacte con Syerco International Company Limited en el 1-800-975-7116 para con seguir el nombre del centro de servicio técnico más cercano de Hunter. BAJO NINGÚN CONCEPTO SERÁ RESPONSABLE SYNERCO INTERNATIONAL COMPANY LIMITED, POR LOS DAÑOS DIRECTOS,...

Tabla de contenido