e ASSEMBLY
ASSEMBLY
e Tabs
S Lengüetas
f Languettes
P Lingüetas
1
e • Insert and snap the tabs into the slots in the ball
chute pieces.
S • Insertar y ajustar las lengüetas en las ranuras de
las piezas del tubo de pelotas.
f • Insérer et emboîter les languettes dans les
fentes des pièces appropriées du tube à balles.
P • Coloque e encaixe as lingüetas nas aberturas
das peças da calha das bolas.
2
e • Insert two screws into the pegs at the top of the
ball chute and tighten.
S • Insertar dos tornillos en las clavijas de la parte
de arriba del tubo de pelotas y apretarlos.
f • Insérer deux vis dans les chevilles en haut du
tube à balles et les serrer.
P • Coloque dois parafusos nos pinos na parte
superior da calha das bolas e aperte.
S MONTAJE
MONTAJE
e Slots
S Ranuras
f Fentes
P Aberturas
f ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
3
e • Align the tabs at the bottom of the ball chute
with the grooves in the opening of the motor.
• Turn the ball chute clockwise to lock it into
position. Pull up on the ball chute to be sure
it is secure.
S • Alinear las lengüetas de la parte de abajo del
tubo de pelotas con las ranuras en la apertura
del motor.
• Girar el tubo de pelotas en dirección de las
manecillas del reloj para bloquearlo en su lugar.
Jalar hacia arriba el tubo de pelotas para
verificar que está seguro.
f • Aligner les languettes situées en bas du tube à
balles avec les rainures dans l'ouverture
du moteur.
• Tourner le tube à balles dans le sens horaire
pour le fixer en place. Tirer sur le tube à balles
pour s'assurer qu'il est bien fixé.
P • Alinhe as lingüetas na base da calha das bolas
com as ranhuras na abertura do motor.
• Gire a calha das bolas no sentido horário para
travar na posição. Puxe a calha das bolas para
cima, para verificar se está bem presa.
6
6
P MONTAGEM
MONTAGEM
e Ball Chute
S Tubo de pelotas
f Tube à balles
P Calha das Bolas
e Motor
S Motor
f Moteur
P Motor