Braun 7 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 7 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Series7
www.braun.com/register
Series 7
Series 7
Series 7
reset
730
720
Type 5694/5695
Modèle 5694/5695
Modelo 5694/5695

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun 7 Serie

  • Página 1 Series7 Series 7 Series 7 Series 7 reset Type 5694/5695 Modèle 5694/5695 Modelo 5694/5695 www.braun.com/register...
  • Página 2 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Página 3 Series 7 Series 7 Series 7 reset...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Página 5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Página 6 Description Foil & Cutter cassette Cassette release button Shaver head «lock» switch Pop-out long hair trimmer On/off switch «sensitive» (–) setting button «intensive» (+) setting button «reset» button Shaver display Shaver power socket Travel case Special cord set Charging The best environmental temperature for charging is between 41 °F to 95 °F / 5 °C to 35 °C.
  • Página 7 Tips for the perfect shave For best shaving results, Braun recommends you to follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
  • Página 8 Cleaning The shaver head is suitable for cleaning under running tap water. Warning: Detach the shaver from the power supply before cleaning the shaver head in water. Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving head under running water after each shave is an easy and fast way to keep it clean: •...
  • Página 9: Environmental Notice

    To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. Subject to change without notice.
  • Página 10 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Página 11 2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Página 12: Précautions Importantes

    Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, et hors du système Clean&Renew, le rasoir peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1.
  • Página 13: Conserver Ces Directives

    AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
  • Página 14 Description Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux Bouton de déclenchement du boîtier Bouton de verrouillage de la tête du rasoir «lock» Tondeuse escamotable pour poils longs Interrupteur marche/arrêt Bouton de réglage sensible « sensitive » (–) Bouton de réglage intensif « intensive » (+) Bouton de réinitialisation «...
  • Página 15 • Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, utiliser la tondeuse rétractable Conseils pour un rasage parfait Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre ces 3 conseils simples : 1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.
  • Página 16 Nettoyage La tête du rasoir peut passer sous le robinet d’eau courante. Attention : Débranchez le rasoir avant de le nettoyer à l’eau. Un nettoyage régulier garantit de meilleures performances de rasage. Rincer la tête de rasage sous l’eau courante après chaque rasage constitue une manière simple et rapide de la garder propre : •...
  • Página 17 à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. Susceptible d’être modifi é sans préavis. Spécifi cations électriques imprimées sur le...
  • Página 18 à un centre de services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Página 19: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua.
  • Página 20 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Página 21: Descripción

    Descripción Cartucho de láminas y cuchillas Botón para liberar el cartucho de láminas y cuchillas Botón para bloquear el movimiento del cabezal («lock») Cortapatillas Botón de encendido/apagado Botón para la opción «sensitive» (–) Botón para la opción «intensive» (+) Botón de re-inicio («reset») Pantalla digital de la afeitadora Clavija de entrada del cable de conexión a la red eléctrica con la afeitadora...
  • Página 22: Afeitado Personalizado

    • Para recortar bigotes, barbas y patillas deslice el cortapatillas hacia arriba Consejos para la afeitada perfecta Para obtener resultados óptimos durante la afeitada, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos: 1. Aféitese antes de lavarse la cara. 2. Coloque la afeitadora perpendicular a su rostro;...
  • Página 23: Limpieza

    Limpieza Este aparato puede limpiarse con agua corriente. Precaución: El cable debe desconectarse de la red eléctrica antes de ponerla bajo el agua. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada. El cabezal de la afeitadora se puede enjuagar bajo el chorro de agua del grifo después de cada afeitada para mantenerlo limpio de manera fácil y rápida.
  • Página 24 fi nal de su vida útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Sujeto a modifi caciones sin previo aviso.
  • Página 25: Sólo Para Mexico

    SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...

Este manual también es adecuado para:

73072056945695

Tabla de contenido