Estimado cliente,
Gracias por adquirir un producto ASALVO. Nos
alegra que h aya elegido uno de nuestros, y
esperamos que quede satisfecho con s u uso.
Le recomendamos que l ea atentamente las
instrucciones de uso y guarde este manual en un
lugar seguro.
Dear Customer,
Thank you for purchasing a travel cot ASALVO. We are glad
you have chosen one o f our p roducts, and hope y ou w ill be
the health o f your b aby. P ay s pecial a ttention to t he t ips on
washing and care of the product, soo you can enjoy it longer.
Cher client:
Merci d'avoir acheté un produit ASALVO. Nous sommes heureux
que v ous ayez choisi u n de nos p roduits, et nous espérons
que v ous s erez satisfait d e son u tilisation. S 'il v ous p laît l ire
attentivement les instructions et conserver ce manuel dans un
endroit sûr.
Gentile Cliente:
Grazie per aver acquistato un prodotto ASALVO. Siamo lieti
che h a scelto uno dei nostri p rodotti e speriamo che sarà
soddisfatta con il suo uso. Si prega di leggere attentamente le
istruzioni e di conservare questo manuale in un luogo sicuro.
Sehr geehrter Kunde:
Vielen Dank für den Kauf eines ASALVO Produkts. Es freut uns,
dass S ie s ich für eines unserer Produkte entschieden haben
und hoffen, dass Sie mit dem Gebrauch zufrieden sind. Bitte
lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie
diese Anleitung an einem sicheren Ort.
Prezado Cliente,
Obrigado por comprar um berço de viagem ASALVO. Nós
estamos contentes de ter escolhido um dos nossos produtos,
isso pode r esultar em u m risco para a saúde d o seu bebê.
Preste especial a tenção à s dicas sobre l avagem e cuidado
com o produto, soo você pode apreciá-lo mais.