Instrucciones para un Ensamblaje Fácil
Instructions pour un Assemblage Facile
Model SR-360 – Swivel Reel Free Standing
Unpack the carton and check for the
following hardware:
SR-360 SWIVEL REEL PARTS
One (1) Reel Crank Handle
One (1) Upper Reel Assembly
One (1) Mid Section Post
One (1) Post Cap Retainer
Two (2) Post Cap Retainer Screws
One (1) Post Mount Receiver
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1) Dig a hole of suitable depth
and size for stability. Center
the Post Mount Receiver in the
hole. Add quick-setting concrete
(not included). Allow to harden
according to instructions.
2) Slide the Mid-Section Post over
the receiver. Slide the Reel
Assembly into the Mid-Section
Post. CAUTION: Be careful not to
gouge the O-rings when placing
on the stand.
3) Tighten the two Post Cap Retainer
Screws, securing the Reel
Assembly to the Mid Section Post.
4) Attach the Reel Crank Handle
onto the crank shaft located on
the Reel Assembly. Use a 3/4"
(19mm) wrench to tighten.
5) Attach water supply to hose bib/
ball valve.
Easy Assembly Instructions
Abra la caja de cartón y chequee los
siguientes elementos:
PARTES DEL SR-360 CARRETE
GIRATORIO
Una (1) Manivela del Carrete
Un (1) Ensamblaje Superior del Carrete
Un (1) Montante de Sección Media
Un (1) Retenedor de Tapa de Montante
Dos (2) Tornillos de Retenedor de Tapa
de Montante
Un (1) Montante Recibidor
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1) Cave un agujero de una medida
y una profundidad apropiadas
para una buena estabilidad.
Centre el Montante Recibidor
Inferior en el agujero. Agregue
concreto de secado rápido (no se
incluye). Permita que se seque de
acuerdo con las instrucciones.
2) Deslice el Montante de Sección
Media sobre el Montante
Recibidor Inferior. Deslice el
Ensamblaje del Carrete en el
Montante de Sección Media.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de no
graduar los anillos O-Rings al
momento de colocar el montante.
3) Ajuste los 2 Tornillos del Retenedor
de Tapa del Montante, asegurando
el Ensamblaje del Carrete al
Montante de Sección Media.
4) Coloque la Manivela del Carrete
en el Ensamblaje del Carrete.
Ajuste con un llave de 19 mm.
5) Ajuste el suministro de agua al
grifo para manguera/válvula
esférica.
Liste des pièces présentes dans
ce carton :
PIÈCES DU DÉVIDOIR DE TUYAU
Une (1) poignée de manivelle
Un (1) dévidoir
Une (1) partie haute du pied emboîtable
Un (1) écrou-chapeau
Deux (2) vis pour l'écrou-chapeau
Une (1) base du pied
INSTRUCTIONS POUR
L'ASSEMBLAGE
1) Creuser un trou de la profondeur
et de la taille désirées. Placer la
base du pied au centre du trou.
Ajouter du ciment à prise rapide
(non inclus). Laisser prendre.
2) Emboîter la partie haute du pied
dans la base. Attention de ne pas
endommager les joints O-ring en
plaçant le pied.
3) Serrer les vis de l'écrou-chapeau
pour monter le dévidoir de tuyau
sur le pied.
4) Visser la poignée sur la manivelle
se trouvant sur le dévidoir. Utiliser
une clé de 19 mm pour serrer.
5) Brancher l'arrivée d'eau sur le
raccord.