PR 6333 Manual Del Producto

Transmisor de 2 hilos programable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del producto
6333
Transmisor de 2 hilos
programable
TEMPER ATUR A
|
INTERFACES I.S.
No. 6333V105- ES
D esde no de serie: 15178718 0
|
INTERFACES DE COMUNIC ACIÓN
|
MULTIFUNCIONAL
|
AISL AMIENTO
PERFORMANCE
MADE
SMARTER
|
PANTALL A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PR 6333

  • Página 1 PERFORMANCE MADE SMARTER Manual del producto 6333 Transmisor de 2 hilos programable TEMPER ATUR A INTERFACES I.S. INTERFACES DE COMUNIC ACIÓN MULTIFUNCIONAL AISL AMIENTO PANTALL A No. 6333V105- ES D esde no de serie: 15178718 0...
  • Página 2: Excepcionales Individualmente, Sin Igual Combinadas

    PR en un estándar de instalación fácil de implementar. Nuestros backplanes simplifican aún más las grandes instalaciones y proporcionan integración sin problemas con los sistemas DCS estándar.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Transmisor de 2 hilos programable 6333 Contenido Aplicación ....................
  • Página 4: Aplicación

    Transmisor de 2 hilos programable 6333 • Entrada RTD u Ohm • Precisión en la medida alta • Conexión 3 hilos • Valor de error en el sensor programable • Versión de 1 ó 2 canales Aplicaciones Aplicación • Medida de temperatura linealizada con Pt100…Pt1000, Ni100…Ni1000.
  • Página 5: Pedido

    Pedido Tipo Versión Aislamiento galvánico Canales 6333 Zona 2, 22 / Div. 2 : 1 Sencillo Zona 0, 1, 2, 20, 21, 22, M1 / DIV. 1, DIV. 2 Doble Especificaciones eléctricas Condiciones ambientales: Rango de especificaciones ......-40°C a +85°C Temperatura de almacenamiento .
  • Página 6 Especificaciones eléctricas, entradas: Offset máx ........50% del valor máx. selec. Entradas RTD y resistencia lineal: Valor Valor...
  • Página 7: Conexiones

    Diagrama de bloques CH 1 Alimentación + 4 m A Entrada + C PU Com. R lin. A / D M UX Entrada - Comp. D / A 0...16 E E PRO M Alimentación - 6333 4...20 mA 6333 CH 2 6333V105-ES...
  • Página 8: Programación

    Programación • El Loop Link es un interfase de comunicaciones alimentado por pila que es necesario para programar el 6333. • Para programar, por favor, mirar el dibujo de abajo y las funciones de ayuda en el PReset. • Cuando se establece comunicación con módulos no instalados, los conectores 11, 12 13 (canal 1) y 21, 22, 23 (canal 2) pueden ser desmontados en las zonas seguras para conectar los terminales del interfase de comunicaciones a los pines.
  • Página 9: Esquema De Instalación Atex - 6333A

    Ex nA [ic] Uo: 5 VCC Ex ic Io: 4 mA Ui = 35 VCC Po: 20 mW Li = 10 μH Lo: 900 mH Ci = 6,2 nF Co: 1000 μF 6333 6343 Revision date: Version Revision Page: 2014-06-20 V3R0-ES01 6333V105-ES...
  • Página 10 6333QA02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Notas generales de la instalación Para evitar el riesgo de incendio durante la instalación y mantenimiento, las precauciones de seguridad adecuadas contra descargas electrostáticas (ESD) se deben considerar. Para instalación en atmósferas potencialmente explosivas causadas por la presencia por gases inflamables, deberán seguirse las siguientes: Si el transmisor se aplica en tipo de protección “Ex nA”, que se instalará...
  • Página 11: Esquema De Instalación Atex - 6333B

    Uo: 30 VCC 21,23 Io: 8 mA Ui: 30 VCC Po: 60 mW Ii: 120 mA Lo: 35 mH Pi: 0,84 W Co: 60,8 nF Li: 10 μH Ci: 6,2 nF Barrier 6333 6343 Revision date: Version Revision Page: 2014-06-20 V2R0-ES01 6333V105-ES...
  • Página 12 6333QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Notas generales de la instalación: Para evitar el riesgo de incendio durante la instalación y mantenimiento, las precauciones de seguridad adecuadas contra descargas electrostáticas (ESD) se deben considerar. Para instalación en atmósferas potencialmente explosivas causadas por la presencia por gases inflamables, deberán seguirse las siguientes: Para evitar el riesgo de ignición por descarga electrostática (ESD) el transmisor debe ser instalado en una caja, ya que dispone de un grado de protección de al menos IP20 según la...
  • Página 13: Iecex Installation Drawing - 6333A

    Umax ≤ 35 VDC Uo: 5 VDC Io: 4 mA Ex ic Po: 20 mW Ui = 35 VDC Lo: 900 mH Li = 10 μH Co: 1000 μF Ci = 6.2 nF 6333 6343 Revision date: Version Revision Page: 2014-06-20 V1R0 6333V105-ES...
  • Página 14 6333QI02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM General installation instructions To avoid risk of ignition during installation and maintenance appropriate safety measures against electrostatic discharge (ESD) are to be considered. For installation in a potentialy explosive gas atmosphere, the following instructions apply: If the transmitter is applied in type of protection “Ex nA”, it shall be installed in an enclosure that is Ex nA certified according to IEC-EN 60079-15, or “Ex e”...
  • Página 15: Iecex Installation Drawing - 6333B

    Ui: 30 VDC Ii: 120 mA Terminal: Pi: 0.84 W 51,52,53 Li: 10 μH Uo: 30 VDC Ci: 6.2 nF Io: 8 mA Po: 60 mW Lo: 35 mH Co: 60.8 nF 6333 6343 Revision date: Version Revision 0Page: 2014-06-20 V1R0 6333V105-ES...
  • Página 16 6333QI01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM General installation instructions To avoid risk of ignition during installation and maintenance appropriate safety measures against electrostatic discharge (ESD) are to be considered. For installation in a potentially explosive gas atmosphere the following instructions apply: To avoid risk of ignition due to electrostatic discharge (ESD) the transmitter shall be mounted in an enclosure providing a degree of protection of at least IP20 according to EN/IEC 60529.
  • Página 17: Csa Installation Drawing - 6333A

    CSA Installation drawing 6333QC02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM For safe installation of the single channel 6333A1A or the two channel 6333A1B the following must be observed. The module shall only be Installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Página 18 CSA Installation drawing 6333QC02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM NI Installation instructions The transmitter must be installed in an enclosure providing a degree of protection of at least IP54 according to IEC60529 that is suitable for the application and is correctly installed. Cable entry devices and blanking elements shall fulfill the same requirements.
  • Página 19: Csa Installation Drawing - 6333B

    CSA Installation drawing 6333QC01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Hazardous (Classified ) Location Non Hazardous Location IS,Class I, Division 1, Group A,B,C,D T4..T6 Ex ia IIC T4..T6 Ga Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4..T6 Ga T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC T4: -40 ≤...
  • Página 20 CSA Installation drawing 6333QC01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Hazardous (Classified ) Location Non Hazardous Location IS,Class I, Division 1, Group A,B,C,D T4..T6 Ex ia IIC T4..T6 Ga Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4..T6 Ga T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC T4: -40 ≤...
  • Página 21: Fm Installation Drawing - 6333B

    FM Installation drawing 6333QF01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Hazardous (Classified ) Location Class I, Division 1, Group A,B,C,D T4..T6 Non Hazardous Location Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4..T6 T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC T4: -40 ≤ Ta ≤ 85ºC Terminal: Barrier 11,12,13 and...
  • Página 22 FM Installation drawing 6333QF01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Hazardous (Classified ) Location Non Hazardous Location Class I, Division 2, Group A,B,C,D T4..T6 Class I, Zone 2, IIC T4..T6 T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC T4: -40 ≤ Ta ≤ 85ºC Associated apparatus Terminal:...
  • Página 23: Historial Del Documento

    Historial del documento Esta es una lista de los cambios significativos introducidos en este documento desde la última publicación. Rev. ID Fecha Descripción 1543 Aprobaciones CSA, FM ed IECEx se han añadido. 2015 Especificaciones para la potencia necesaria máxima añadida. Nuevo certificado FM.
  • Página 24 Estamos cerca de usted, en todo el mundo Nuestras fiables cajas rojas cuentan con asistencia en cualquier lugar Todos nuestros dispositivos están respaldados por el servicio local con alcance global, lo que significa que siempre estamos de expertos y una garantía de cinco años. Con cada producto cerca y conocemos bien el mercado local.
  • Página 25: Rendimiento Más Inteligente

    Benefíciese hoy del RENDIMIENTO MÁS INTELIGENTE PR electronics es la principal empresa de tecnología especializada en lograr que el control de los procesos industriales sea más seguro, fiable y eficiente. Desde 1974 nos dedicamos a perfeccionar lo que mejor sabemos hacer: innovar tecnología de alta precisión con bajo consumo de energía.

Tabla de contenido