VERIFICHE
/
Rilevare le seguenti temperature e pressioni: (Fig. 5)
Ts'
- Temperatura di cella nella zona aria ingresso all'evaporatore.
Te
- Temperatura di evaporazione, corrispondente alla pressione refrigerante all'uscita dell'e-
vaporatore.
Trs
- Temperatura di surriscaldamento del refrigerante, sulla linea di aspirazione in prossimità
del bulbo della valvola termostatica.
N.B. - Per un uso ottimizzato dell'evaporatore il surriscaldamento (Trs-Te) non dovrà su-
perare 0,7 x (Ts'-Te).
Accertato che la valvola termostatica sia adeguata alle condizioni di impianto, compatibilmente
alle pendolazioni del sistema, mantenere il più basso surriscaldamento possibile al fine di otte-
nere dall'aeroevaporatore la massima potenza.
Take the following temperature and pressures: (Fig. 5)
Ts'
- Cold room air inlet temperature to the unit.
Te
- Evaporating temperature, relating to the refrigerant pressure on the unit cooler outlet.
Trs
- Refrigerant superheat temperature, on suction line near thermostatic valve bulb.
N.B. - For optimum unit cooler performance the superheat (Trs-Te) shoud not be higher
than 0,7 x (Ts'-Te).
The thermostatic valve fitted must be correctly sized for the installation conditions and adjusted
for correct system operation.
N.B. Keep the superheat as low as possible to obtain maximum unit cooler performance.
Relever les températures et pressions suivantes: (Fig.5)
Ts'
- Témperature de la chambre froide dans la zone d'entrée d'air de l'évaporateur.
Te
- Témperature d'évaporation, correspondante à la pression du réfrigérant à la sortie de l'é-
vaporateur.
Trs
- Témperature de surchauffe du réfrigérant, sur la ligne d'aspiration à proximité du bulbe
de la vanne thermostatique.
N.B. - Pour utiliser l'aéroévaporateur dans les conditions optimales, la surchauffe (Trs-Te)
ne doit pas être supérieure à 0,7 x (Ts'-Te).
Si l'on s'assure que la vanne thermostatique est conforme aux conditions d'installation établies
et compatible avec les conditions de fonctionnement du système, le rendement de l'évapora-
teur sera d'autant plus grand que la surchauffe sera plus faible.
Folgende Temperaturen und Drücke sind zu messen: (Fig. 5)
Ts'
- Kühlraumtemperatur an der Lufteintrittsseite des Verdampfers.
Te
- Verdampfungstemperatur über Druck am Verdampferende.
Trs
- Fühlertemperatur an der Saugleitung nahe beim Fühler des Expansionventils.
N.B. - Für eine optimale Verdampferarbeitsweise darf die Überhitzung (Trs-Te) nicht höher
sein als 0,7 x (Ts'-Te).
Das Expansionventil muß entsprechend der installerten Leistung und Betriebsbedingungen ausge-
wählt werden.
N.B. Die Uberhitzung soll möglichst klein gehalten werden, um die maximale Verdampferleistung zu
erreichen.
SBRINAMENTO ELETTRICO
BHDN...E - SHDN...E
BMDN...E - SMDN...E
BHDS...E - SHDS...E
BMDS...E - SMDS...E
Resistenze elettriche
Mod. - Type
Eletric heaters
Résistances electriques
Helzstäbe
Resistencias eléctrica
Collegamenti elettrici / Electric connections / Connexions électriques / Anschlüsse /
DE
DE
Resistenze elettriche
Electric heaters
Résistance électriques
Heizstäbe
Resistencias eléctrica
6
COOLER CAPACITY CHECKS
/
BHD... SHDN
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
/
ELECTRIC DEFROST
/
DEGIVRAGE ELECTRIQUE / ELEKTRISCHE ABTAUUNG
Modello
/
Type
/
57 - 32
85 - 32
37 - 50
56 - 50
25 - 80
36 - 80
52 - 32
74 - 32
34 - 50
49 - 50
21 - 80
31 - 80
N°
2
DE6
DE6
V
230
W (x1)
650
Tot. W
1300
1300
A
A
L
N
PE
1 - 230 V 50-60 Hz
3 ~ 400 V 50-60 Hz
CONTROLES
/
LEISTUNGSUBERPRUFUNG
-
BMD... SMD...
Relevar las temperaturas y presiones siguientes: (Fig. 5)
Ts' – Temperatura de la cámara fría, en la zona de entrada del aire del evaporador.
Te – Temperatura de evaporación correspondiente a la presión del refrigerante a la salida del eva-
porador.
Trs – Temperatura de sobrecalentamiento del refrigerante sobre la línea de aspiración en proximidad
del bulbo de la válvula termostática.
P.D.: - Para utilizar el evaporador de aire en las mejores condiciones posibles, el sobrecalen-
tamiento (Trs-Te) no debe ser superior a 0,7 x (Ts'-Te).
Si se asegura el que válvula termostática cumpla cuanto requerido en las condiciones de instalación
establecidas y el que sea compatible con las condiciones de funcionamiento del sistema, el rendi-
miento del evaporador.
Ts' -
Te
-
.
Trs -
N.B. -
Ts
Trs
1
Modèle
/
Modell
126 - 32
169 - 32
82 - 50
111 - 50
53 - 80
146 - 32
114 - 32
73 - 50
46 - 80
2
2
DE7
230
230
650
1000
2000
A
A
B
N
R
S
T
PE
R
S
T
N
STANDARD
/
CONTROLES
ESPAÑOL
: (
. 5)
,
,
.
(Trs-Te)
,
vedi - see Pag. 3
Pe
Te
/
RESISTENCIAS ELÉCTRICAS
/
Modelo
/
253 - 32
166 - 50
72 - 80
108 - 80
221 - 32
98 - 50
148 - 50
62 - 80
93 - 80
2
2
DE8
DE9
230
230
1200
1770
2400
3540
Conexiones eléctricas /
A
B
B
N
R
S
T
PE
1 - 230 V 50-60 Hz
/
.
0,7 x (Ts'-Te).
,
,
.
Fig. 5
/
338 - 32
423 - 32
222 - 50
278 - 50
144 - 80
180 - 80
368 - 32
294 - 32
245 - 50
196 - 50
124 - 80
155 - 80
2
2
DE10
DE11
230
230
2380
2900
4760
5800
B
B
B
S
T
N
R
PE
R
S
T
3 ~ 230 V 50-60 Hz