WARNING:
• Keep these instructions for future reference.
• Read these instructions carefully before use.
Your child' s safety may be affected if you
don't follow these instructions.
• NEVER leave child unattended.
• IMPORTANT! While the child is in the carseat,
always use the restraint system provided by
the manufacturer.
• WARNING: Check that the pram body or
seat unit or car seat attachment devices are
correctly engaged before use.
• Accessories
not
manufacturer shall not be used.
• Only use replacement parts supplied or
recommended by the manufacturer.
• Wipe clean using a damp cloth.
ADVERTENCIA:
• Conserve estas instrucciones para futuras
referencias.
• Lea atentamente estas instrucciones antes
de usar el cochecito. La seguridad del niño
puede verse afectada si no sigue estas
instrucciones.
• NUNCA deje su niño desatendido.
• IMPORTANTE! Mientras el niño esté en
el asiento de seguridad, utilice siempre el
sistema de retención proporcionado por el
fabricante.
• ADVERTENCIA:
el capazo, el asiento o la silla de coche
están correctamente colocados en sus
adaptadores antes de ser utilizados.
• Los accesorios que no hayan sido aprobados
por el fabricante no han de usarse.
• Utilice sólo repuestos suministrados o
recomendados por el fabricante.
• Limpie usando un paño húmedo.
approved
by
the
Compruebe
que
MISE EN GARDE:
• Garder ces instructions pour références
futures.
• Veuillez lire ces instructions avant l'utilisation.
La sécurité de votre enfant peut être affectée
si vous ne suivez pas ces instructions.
• NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans
surveillance.
• IMPORTANT! Toujours utiliser le système
d' a ttache fourni par le manufacturier lorsque
l'enfant est dans le siège d' a uto.
• ATTENTION: Vérifier que la nacelle ou le
siège ou l' a daptateur du siège auto sont
correctement enclenchés avant utilisation
• Les accessoires non approuvés par le
fabricant ne doivent pas être utilises
• N'utiliser que des pièces de rechange
fournies ou recommandées para le fabricant
• Essuyer avec un chiffon humide
WARNUNG:
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung
sorgfältig auf, so dass Sie jederzeit darauf
zurückgreifen können.
• Lesen Sie diese Bedienungsanweisungen
vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Die
Sicherheit Ihres Kindes könnte beeinträchtigt
werden, wenn Sie sich nicht an diese
Anweisungen halten.
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im
oder am Wagen.
• WICHTIG! Benutzen Sie immer das vom
Hersteller gelieferte Rückhalte-Gurtsystem ,
wenn sich ein Kind im Autositz befindet.
• WARNUNG: Kontrollieren Sie vor jeder
Inbetriebnahme, dass der Babywannen-
Körper oder die Autositz-Einheit korrekt
am Kidnerwagenrahmen eingerastet und
befestigt sind.
• Accessoires, die nicht vom Hersteller geprüft
und empfohlen wurden, sollten Sie aus
Sicherheitsgründen nicht verwenden.
• Verwenden Sie nur Ersatzteile, die direkt vom
Hersteller geliefert oder empfohlen werden.
• Reinigen Sie den Autositz-Adapter mit einem
feuchten Tuch.