CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE
1.
De preferencia no permita que la batería se descargue totalmente.
2.
Para un mejor rendimiento de la batería, no desconecte de la fuente de energía hasta que esta este
totalmente cargada.
3.
Si no va utilizar el artefacto por un largo período de tiempo, manténgase guardado en un lugar seco.
4.
Para limpiar la herramienta utilice un trapo ligeramente húmedo.
5.
NO utilice un cable dañado para cargar la linterna.
1.
Preferably do not allow the battery to discharge completely.
2.
For better battery performance, do not disconnect from the power source until it is fully charged.
3.
If you are not going to use the appliance for a long period of time, keep it in a dry place.
4.
To clean the tool, use a slightly damp cloth.
5.
DO NOT use a damaged cable to charge the flashlight.
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
Botón luz
lateral/alarma
Botón de
Side lights/
encendido
alarm button
Power button
Puertos USB
USB ports
LED CREE
CREE LED
Alarma
LED COB
Alarm buzzer
COB LED
Cabeza de
ataque
Attack head
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Fuente luminosa/ Light Source:
LED CREE + 2 LED COB
5 W
Potencia/ Power:
Tipo de batería/ Battery:
Li-ion 3,5-5V
600 Lúmenes /
Flujo luminoso/ Luminous Flux:
Temperatura de color/ Color Temperature:
150 m
Distancia del haz/ Beam distance:
Cargador / Charger
Para cargar utilice cualquier cargador a 5 V
proporcionado / To charge, use any 5 V
charger with the USB cable provided
3,5 horas (Luz al 100%)
Tiempo de descarga/ Discharging time:
Tiempo de carga/ Charging time:
4 horas
35 000 hora
Tiempo de vida del LED/ Led Lifetime:
Clip sujetador
Pocket clip
Batería
Battery
Tipo /
Type :
18650
Lumens
6500 K
con el cable USB
INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUCTIONS FOR USE
¡IMPORTANTE! Antes de recargar la batería por primera vez utilice la linterna hasta que el
brillo de la luz sea bajo. Cada recarga completa proporciona 3,5 horas de uso continuo. NUNCA
DESCARGUE COMPLETAMENTE LA LINTERNA.
IMPORTANT! Before recharging the battery for the first time, use the flashlight until the
brightness of the light is low. Each full recharge provides 3,5 hrs of continuous use. NEVER
COMPLETELY DOWNLOAD THE LANTERN.
1.
Coloque la batería en la linterna.
2.
Conecte el cable USB al puerto de carga de la linterna.
3.
Conecte el cable USB a un adaptador (cargador) para cargar la batería.
4.
La batería estará completamente cargada cuando hayan pasado aproximadamente 4 horas.
1.
Put the battery in the flashlight.
2.
Plug the USB Cable to the flashlight charging port.
3.
Plug the cable to the USB port to charge the battery.
Base Magnética
4.
The battery will be fully charged when approximate 4 hours has passed.
Magnetic base
1
MODOS DE LUZ (Linterna) / LIGHT MODE (Flashlight)
Para activar los modos de luz (linterna) solo presione el botón de encendido (Botón verde). La linterna
cuenta con las siguientes funciones:
To activate the light modes (flashlight) just press the power button (Green button). The flashlight has the
following functions:
1° Clic Luz nivel alto /
2° Clic Luz nivel medio /
3° Clic Luz nivel bajo /
4° Clic Luz estrobo /
Para apagar presione dos segundos el botón de encendido (botón verde).
To turn off press the power button (green button) for two seconds.
2
Click light level high
Click light level medium
Click light level low
Click light level strobe
3