Indicaciones de seguridad Indicaciones de si están supervisados, se les ha enseñado a usar el aparato de seguridad forma segura y han entendido Símbolos utilizados los riesgos que conlleva. Los niños no pueden jugar con Identifica todas las indicaciones el aparato. La limpieza y el importantes de seguridad.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Los datos sobre la tensión de red, el tipo de corriente y la protección por fusibles específicas del aparato necesarios figuran en la placa de características. Todos los trabajos de enlucido, enyesado, tapizado o pintura deben realizarse antes Los niños entre 3 y 8 años ...
Página 6
Indicaciones de seguridad La seguridad eléctrica (protección Este aparato está diseñado para su uso anticontacto) debe efectuarse como parte doméstico y otras aplicaciones similares del procedimiento de instalación. como en las cocinas de los empleados, en Si el aparato presenta daños visibles, no lo tiendas u oficinas, en fincas agrícolas, por ponga en funcionamiento y póngase en los huéspedes de los hoteles, moteles y...
Indicaciones de seguridad Clasificación climática Antes de la limpieza debe cortarse la alimentación de corriente. Saque el enchufe Este aparato está destinado para utilizarse o desconecte el fusible. Nunca saque el con una temperatura ambiente limitada para enchufe de la toma tirando del cable ni con garantizar su correcto funcionamiento.
Instalación Instalación Antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez, lea los siguientes consejos e información: Ventilación del aparato Para aumentar la eficiencia del sistema de refrigeración y ahorrar energía, es necesario mantener una buena ventilación para la distribución del calor alrededor del aparato. Por este motivo, debe haber espacio libre suficiente alrededor del aparato.
Instalación Tenga en cuenta la clasificación climática correspondiente del aparato (véase la placa de características). Coloque el aparato en un lugar seco y evite la humedad ambiente alta. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa, de la lluvia o las heladas, así como de fuentes de calor como hornos, fuegos o radiadores.
Instalación Instalación de las tuberías de agua y del filtro de agua Se recomienda la instalación del aparato por una persona debidamente cualificada. Las tuberías de agua deben introducirse completamente en el filtro para evitar que salga agua. ...
Instalación Determine la distancia entre el filtro y el grifo de agua y la distancia desde el filtro hasta ► el aparato. Prepare las tuberías con la longitud necesaria. (Corte las longitudes correctas de las tuberías de agua para conectarlas a la entrada o salida del filtro).
Instalación Conexión de la tubería de entrada del filtro con la red doméstica de suministro de agua El conector y la válvula de retención se incluyen en el volumen de suministro como una pieza. Utilice el conector adjunto y no uno que ya tenga. Atornille el conector a la salida de agua en una rosca adecuada de 3/4"...
Primera puesta en funcionamiento Después de conectar la tubería de salida del filtro al aparato (véase la ilustración), enjuague las tuberías de agua dispensando agua (aproximadamente 1 litro) para limpiarlas antes de su uso. ¡Las tuberías de agua no deben quedar aplastadas, presionadas ni dobladas por objetos pesados! Tras conectar la válvula de agua, asegúrese de que no hay fugas en las zonas de conexión de las tuberías de agua.
Descripción del aparato Descripción del aparato Estructura Estante de la puerta del Cajón superior del congelador frigorífico Entradas y salidas de aire Estante de la puerta del congelador del frigorífico Balda del frigorífico Balda del congelador Estante para botellas Entradas y salidas de aire del congelador Cajón superior para verduras Depósito de cubitos de hielo...
Descripción del aparato Elementos de control e indicadores Icono Función Ajustes avanzados Bloqueo para niños y Bloqueo para niños alarma de la puerta Alarma de la puerta Modo hielo o agua fría Eis cubed (cubitos de hielo) con selección del tipo Eis crushed (hielo triturado) de hielo Dispensador de agua fría,...
Manejo Manejo Procedimiento básico Cuando se conecta el aparato por primera vez, se activa la iluminación de fondo de los símbolos en la pantalla. Si no se ha pulsado ninguna tecla y las puertas están cerradas, la iluminación de fondo se desactivará al cabo de 60 segundos. ...
Usar las funciones del aparato Usar las funciones del aparato Función Descripción Super Refrigeración rápida: preparación ideal del frigorífico Cool para llenarlo de alimentos/productos después de hacer la compra. Activar Mantener pulsada la tecla durante ► 3 segundos. – Se activa la función. –...
Página 18
Usar las funciones del aparato Función Descripción Child Bloqueo para niños: El control del sistema y la Lock función del dispensador están bloqueados. Las teclas y el panel de control están inactivos. Activar Mantener pulsada la tecla durante ► 3 segundos. –...
Página 19
Usar las funciones del aparato Función Descripción ice off Se detiene la producción de cubitos de hielo del preparador de hielo; solo puede utilizarse el dispensador de agua. Activar Pulsar la tecla. ► – Se activa la función. – Se ilumina el elemento de indicación Desactivar Pulsar la tecla.
Página 20
Usar las funciones del aparato Función Descripción Modo Este ajuste permite al distribuidor especializado poner el demo* dispositivo en modo de presentación con fines de demostración. Con el modo demo se pueden mostrar funciones sin conectar el aparato. Indicación(*): No se recomienda este modo para el uso privado, ya que el aparato no enfría.
Usar las funciones del aparato Breve descripción de las funciones del aparato Refrigeración/congelación rápida Las funciones de refrigeración/congelación rápida permiten enfriar con mayor rapidez cantidades mayores de alimentos, por ej. después de hacer la compra o para congelar alimentos preparados. Para ello, se reduce la temperatura hasta el valor más frío; en el frigorífico durante 3 horas y en el congelador durante 52 horas .
Conexión y uso del preparador de hielo y agua Conexión y uso del preparador de hielo y agua Antes de conectar por primera vez el preparador de agua y hielo asegúrese de que se ha instalado correctamente el cartucho filtrante de agua y de que se ha limpiado el circuito de agua.
Conexión y uso del preparador de hielo y agua Prevención de olores: ▪ Limpie de vez en cuando el depósito de cubitos de hielo con agua caliente o con una lejía jabonosa suave y séquelo. Antes de limpiarlo asegúrese de que la función está desconectada.
Conexión y uso del preparador de hielo y agua Instalación del depósito de cubitos de hielo Antes de volver a colocar el depósito de ► cubitos de hielo, asegúrese de que los dos acoplamientos están colocados en el ángulo adecuado para unirlos correctamente. Si no es así, ponga el acoplamiento del depósito de cubitos de hielo en ángulo recto para que encaje en el acoplamiento del motor.
Conexión y uso del preparador de hielo y agua Cambiar el depósito de cubitos de hielo por un estante de puerta Si no se usa permanentemente la producción de cubitos de hielo (ice off), se puede reemplazar el depósito de cubitos de hielo por otro estante de puerta en el congelador, con lo que se consigue más espacio de almacenamiento para alimentos.
Equipamiento interior Equipamiento interior Ajustar/nivelar las puertas del aparato Si las puertas del aparato no están al mismo nivel, se puede ajustar y adaptar la altura de la puerta del frigorífico con destornillador. Solo se puede ajustar la puerta del frigorífico. Si la puerta del congelador está...
Consejos y trucos Consejos y trucos Indicaciones generales para utilizar el aparato Al cerrar una puerta del dispositivo, asegúrese de que toda la junta queda pegada al marco y sella completamente. La refrigeración de bebidas y de otros alimentos desde la temperatura ambiente a la temperatura del frigorífico puede durar varias horas en función del almacenamiento.
Cuidado y mantenimiento Dependiendo del producto, son adecuados los siguientes materiales de envasado: bolsas para congelador, papel de aluminio o latas de plástico. Las quemaduras por congelación pueden evitarse envasando los alimentos lo más herméticamente posible. ¡No vuelva a congelar los alimentos que ya se han descongelado! Los alimentos solo podrán volver a congelarse una vez cocinados (cocidos o fritos).
Advertencias 10.2 Descongelar El sistema NoFrost, totalmente automático, mantiene el congelador sin hielo. El aparato se descongela periódica y automáticamente. Normalmente no es necesaria la descongelación manual. Si se abre con frecuencia la puerta del congelador o si se mantiene mucho tiempo abierta, es posible que se forme una capa de hielo en las paredes interiores del congelador.
Solucionar fallos 12 Solucionar fallos En este capítulo aparece una lista de fallos que puede solucionar usted mismo fácilmente según el proceso descrito. Si no puede solucionar el fallo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente: Anote el número de serie NS (lo encontrará...
Página 31
Solucionar fallos, advertencias Mensaje en la pantalla/fallo Solución/medidas La puerta del aparato se ha abierto demasiado tiempo o La temperatura interna es no se ha cerrado correctamente. demasiado caliente Un obstáculo ha dejado la puerta del aparato abierta. El aparato no tiene suficiente espacio libre en los laterales ...
Datos técnicos Solución/medidas Mensaje en la pantalla/fallo Después de la instalación de la tubería de suministro de No salen cubitos de hielo agua o de la primera instalación, el aparato necesita entre 10 y 24 horas para preparar los cubitos de hielo. Compruebe que la tubería de agua está...
Eliminación 14 Eliminación 14.1 Embalaje Los niños no deben jugar con el material de embalaje bajo ninguna circunstancia, ya que podrían dañarse o asfixiarse. Guarde el material de embalaje en un lugar seguro o elimínelo de forma respetuosa con el medio ambiente. 14.2 Seguridad Deje el aparato inutilizable para evitar accidentes debidos a un uso inadecuado (por ej.
Consultas generales y técnicas, información sobre el contrato de servicio, prolongación de la garantía y accesorios V-ZUG estará encantado de ayudarle con las dudas administrativas y técnicas, de realizar los pedidos de accesorios y piezas de repuesto o de informarle sobre los contratos de servicios avanzados.
Modo de ahorro de energía El frigorífico funciona a 6 °C y el congelador a -17 °C 1122216-01 V-ZUG Ltd, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug, Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Service Centre: Tel. 0800 850 850...