Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I.
II.
I. FEATURES
• Full Function
• Available in 2 frequencies
• Range up to 20 m (65')
VEHICLE
TOP VIEW
ON/OFF Switch
Battery Door Cover
Battery Compartment
Battery Door Latch
Steering Adjuster (adjust for straight vehicle tracking
if necessary)
SIDE VIEW
Powerful Outboard Motor
"Turbo" Propeller Drive
Rudder
TRANSMITTER
NOTE: Your transmitter is equipped with a special
automatic "ON" battery-saving feature. Just turn your
vehicle ON. Then push either transmitter stick and you'll
be able to run and control your vehicle.
Left button Controls Forward & Reverse
Whip Antenna
Right button Controls Left & Right Turns
Power Indicator Light
Refer to label on transmitter and vehicle for frequency.
Don't race vehicles with the same frequency.
TM
I. CARACTERÍSTICAS
• Multifuncional
• Disponible en 2 frecuencias
• Radio de alcance: 20 m.
VEHÍCULO
VISTA SUPERIOR
Interruptor de conexión/desconexión
Tapa del compartimento de la batería
Compartimento de la batería
Cierre de la tapa del compartimento de las pilas
Regulador de dirección (ajustar si procede para que el vehículo vaya en
línea recta)
VISTA LATERAL
Potente motor fueraborda
Hélice turbo
Timón
TRANSMISOR
ATENCIÓN: tu transmisor viene equipado con un mecanismo de
apagado automático para ahorrar pilas. Para activar el vehículo, pon
el interruptor en la posición "ON" y mueve uno de los dos mandos del
transmisor, según la acción que quieras realizar.
Mando izquierdo: control de la marcha adelante y atrás.
Antena
Mando derecho: control de virada a derecha e izquierda.
Indicador de pilas
Consultar la frecuencia del vehículo en la etiqueta del transmisor y del
propio vehículo. No jugar a la vez con dos vehículos que operen en la misma
frecuencia.
Keep these instructions for future reference:
they contain important information.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca de este producto. LEA
LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Conserver ces instructions pour s'y référer en cas de besoin;
elle contiennent des renseignements importants.
I. CARACTÉRISTIQUES
• Toutes fonctions
• Disponible en 2 fréquences
• Portée maximale de 20 m
VÉHICULE
VUE DE DESSUS
Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt)
Couvercle du compartiment à batterie
Compartiment à batterie
Verrou du compartiment des piles
Bouton de réglage de la direction (si jamais le véhicule ne va pas droit)
VUE DE CÔTÉ
Moteur hors-bord puissant
Propulsion "turbo" par hélice
Gouvernail
ÉMETTEUR
NOTE : L'émetteur est équipé d'un système automatique qui
préserve les piles. Mettez le véhicule en marche (ON).
Puis poussez une des manettes pour actionner le véhicule.
La manette de gauche contrôle la marche avant et arrière
Antenne flexible
La manette de droite contrôle les virages à gauche et à droite.
Témion lumineux de puissance.
Reportez-vous à l'étiquette sur l'émetteur et le véhicule pour
connaître leur fréquence. Ne faites pas fonctionner plusieurs
véhicules de même fréquence en même temps.
G3447-0720
G3447-S1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tyco R/C BATBOAT

  • Página 1 G3447-0720 G3447-S1 Keep these instructions for future reference: they contain important information. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Conserver ces instructions pour s'y référer en cas de besoin; elle contiennent des renseignements importants.
  • Página 2 III. II. SPECIAL CONTROLS & DRIVING MODES II. MANDOS Y MODOS DE CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO II. COMMANDES ET MODES DE CONDUITE MARCHA ADELANTE MARCHE AVANT FORWARD MARCHA ATRÁS MARCHE ARRIÈRE REVERSE GIRO A LA IZQUIERDA VIRAGE À GAUCHE LEFT TURN GIRO A LA DERECHA VIRAGE À...
  • Página 3 SPECIAL NOTE TO ADULTS: NOTA ESPECIAL PARA LOS ADULTOS: NOTE SPÉCIALE AUX PARENTS : Este juguete no ha sido diseñado para menores de 3 años. El transformador no This toy is not intended for children under 3 years old. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Le chargeur nest es un juguete.
  • Página 4 Questions or problems with your product? Si tiene alguna pregunta o Vous avez des questions à DON’T RETURN IT TO THE STORE! Just call us for help. problema con el producto, NO DEVUELVA EL propos de votre produit ou il ne fonctionne U.S.